Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Оформление коммерческих писем в зарубежной практике
Не существует единого международного стандарта коммерческого письма, однако ряд стандартов Международной организации стандартизации (International Organization for Standardization - ISO) устанавливает порядок оформления заголовочной части письма, где располагаются сведения об организации - авторе документа, адресные сведения и ссылки на индексы инициативного и ответного письма. Кроме того, в практике коммерческой переписки сложились определенные правила составления и оформления писем. Эти правила выработаны практикой ведения переписки. Учитывая, что в настоящее время отсутствует международный стандарт на оформление служебных писем, каждая страна, вступая в переписку с организациями, учреждениями, предприятиями других стран, вправе придерживаться тех правил и особенностей ведения переписки, которые сложились именно в этой стране. При оформлении писем за рубежом используются следующие реквизиты: 1) сведения об отправителе (наименование организации-автора, ее почтовый и телеграфный адреса, телефон, телефон-факс, адрес электронной почты); 2) ссылки на документы отправителя и получателя; 3) дата; 4) адрес получателя письма; 5) указание на конкретное лицо; 6) вступительное обращение; 7) краткое содержание письма; 8) текст письма; 9) заключительная формула вежливости; 10) подпись; 11) ссылка на приложение; 12) сведения о рассылке копий письма. Перечисленные реквизиты могут по-разному располагаться на документе, наиболее часто встречающиеся варианты расположения реквизитов в письмах зарубежных корреспондентов приведены на схемах:
|