Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Занавес ⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7
Площадь. На переднем плане — возвышение, крытое коврами. От возвышения по обе стороны — устланные коврами дороги. Левая дорога ведет к воротам королевского замка. Правая скрывается за кулисами. Загородка, украшенная роскошными тканями, отделяет от дороги и возвышения толпу. Толпа поет, шумит, свистит. Когда шум затихает, слышны отдельные разговоры. Первая дама. Ах! Меня так волнует новое платье короля! У меня от волнения вчера два раза был разрыв сердца! Вторая дама. А я так волновалась, что мой муж упал в обморок. Нищий. Помогите! Караул! Голоса. Что такое? Что случилось? Нищий. У меня украли кошелек! Голос. Но там, наверное, были гроши? Нищий. Гроши! Наглец! У самого искусного, старого, опытного нищего — гроши! Там было десять тысяч талеров! Ах! Вот он, кошелек, за подкладкой! Слава богу! Подайте, Христа ради. Бритый господин. А вдруг король-отец опоздает? Господин с бородой. Неужели вы не слышали пушек? Король-отец уже приехал. Он и принцесса-невеста придут на площадь из гавани. Король-отец ехал морем. Его в карете укачивает. Бритый господин. А в море нет? Господин с бородой. В море не так обидно. Пекарь с женой. Позвольте, господа, позвольте! Вам поглазеть, а мы по делу! Голоса. У всех одинаковые дела! Пекарь. Нет, не у всех! Пятнадцать лет мы спорим с женой. Она говорит, что я дурак, а я говорю, что она. Сегодня наконец наш спор разрешит королевское платье. Пропустите! Голоса. Не пропустим! Мы все с женами, мы все спорим, мы все по делу! Человек с ребенком на плечах. Дорогу ребенку! Дорогу ребенку! Ему шесть лет, а он умеет читать, писать и знает таблицу умножения. За это я обещал ему показать короля. Мальчик, сколько семью восемь? Мальчик. Пятьдесят шесть. Человек. Слышите? Дорогу ребенку! Дорогу моему умному сыну! А сколько будет шестью восемь? Мальчик. Сорок восемь. Человек. Слышите, господа? А ему всего шесть лет. Дорогу умному мальчику, дорогу моему сыну! Рассеянный человек. Я забыл дома очки, и теперь мне не увидеть короля. Проклятая близорукость! Карманник. Я могу вас очень легко вылечить от близорукости. Рассеянный. Ну! Каким образом? Карманник. Массажем. И сейчас же, здесь. Рассеянный. Ах, пожалуйста. Мне жена велела посмотреть и все ей подробно описать, а я вот забыл очки. Карманник. Откройте рот, закройте глаза и громко считайте до двадцати. Рассеянный считает вслух, не закрывая рта. Карманник крадет у него часы, кошелек, бумажник и скрывается в толпе. Рассеянный (кончив счет). Где же он? Он убежал! А я стал видеть еще хуже. Я не вижу моих часов, моего бумажника, моего кошелька! Человек. Дорогу моему мальчику! Дорогу моему умному сыну! Сколько будет шестью шесть? Мальчик. Тридцать шесть. Человек. Вы слышите? Дорогу моему сыну! Дорогу гениальному ребенку! Слышен бой барабанов. В толпе движение. Лезут на столбы, встают на тумбы, на плечи друг другу. Голоса. Показываются войска. Генерал (командует). Толпу, ожидающую короля, от ограды оттесни! Солдаты (хором). Пошли вон. Пошли вон. Пошли вон. Пошли вон. (Оттесняют толпу.) Генерал. К толпе спи-и-ной! Солдаты поворачиваются спиной к толпе, лицом к возвышению. Гремят трубы. Герольды шагают по дороге. Герольды. Шапки долой, шапки долой, шапки долой перед его величеством! Уходят во дворец. Из-за кулис справа выходит пышно одетый король-отец с принцессой в подвенечном наряде. Они поднимаются на возвышение. Толпа затихает. Принцесса. Отец, ну хоть раз в жизни поверь мне. Я даю тебе честное слово: жених — идиот! Король-отец. Король не может быть идиотом, дочка. Король всегда мудр. Принцесса. Но он толстый! Король-отец. Дочка, король не может быть толстым. Это называется " величавый". Принцесса. Он глухой, по-моему! Я ругаюсь, а он не слышит и ржет. Король-отец. Король не может ржать. Это он милостиво улыбается. Что ты ко мне пристаешь? Что ты смотришь жалобными глазами? Я ничего не могу сделать! Отвернись! Вот я тебе котелок привез. Ведь не целый же день будет с тобой король. Ты послушаешь музыку, колокольчики. Когда никого не будет близко, можешь даже послушать песню. Нельзя же принцессе выходить замуж за свинопаса! Нельзя! Принцесса. Он не свинопас, а Генрих! Король-отец. Все равно! Не будь дурочкой, не подрывай уважения к королевской власти. Иначе соседние короли будут над тобой милостиво улыбаться. Принцесса. Ты тиран! Король-отец. Ничего подобного. Вон — смотри. Бежит министр нежных чувств. Развеселись, дочка. Смотри, какой он смешной! Министр нежных чувств. Ваше величество и ваше высочество! Мой государь сейчас выйдет. Они изволят гоняться с кинжалом за вторым камергером, который усмехнулся, увидя новое платье нашего всемилостивейшего повелителя. Как только наглец будет наказан — государь придет. Трубят трубы. Герольды. Шапки долой, шапки долой, шапки долой перед его величеством! Из дворца выходят трубачи, за ними строем фрейлины, за фрейлинами придворные в расшитых мундирах. За ними первый министр. Первый министр. Король идет! Король идет! Король идет! Выносят портшез с королем. Король, милостиво улыбаясь, смотрит из окна. Портшез останавливается. Толпа кричит " ура". Солдаты падают ниц. Дверца портшеза открывается. Оттуда выскакивает король. Он совершенно гол. Приветственные крики обрываются. Принцесса. Ах! (Отворачивается.) Генерал. В себя прий-ди! Солдаты отворачиваются. Толпа молчит. Король медленно, самодовольно улыбаясь, не сводя глаз с принцессы, двигается к возвышению. Подходит к принцессе. Король (галантно). Даже самая пышная одежда не может скрыть пламени, пылающего в моем сердце. Принцесса. Папа. Теперь-то видишь, что он идиот? Король. Здравствуйте, кузен! Король-отец. Здравствуйте, кузен. (Шепотом.) Что вы делаете, кузен? Зачем вы появляетесь перед подданными в таком виде? Король (шепотом). Что? Значит, и вы тоже? Ха-ха-ха! Король-отец. Что я тоже? Король. Либо не на месте, либо дурак! Тот, кто не видит эту ткань, либо не на месте, либо дурак! Король-отец. Дурак тот, кто видит эту ткань, бессовестный! Король. Это кто же бессовестный? Король-отец. Тише говорите! А то чернь услышит нас. Говорите тише и улыбайтесь. Вы бессовестный! Король (принужденно улыбаясь. Тихо). Я? Король-отец. Да! Король (некоторое время молчит, полный негодования. Потом упавшим голосом спрашивает.) Почему? Король-отец (шипит злобно, не переставая улыбаться). Потому что вылез на площадь, полную народа, без штанов! Король (хлопает себя по ноге). А это что? Король-отец. Нога! Король. Нога? Король-отец. Да! Король. Нет. Король-отец. Голая нога! Король. Зачем же врать-то? Даю честное королевское слово, что я одет как картинка! Король-отец. Голый, голый, голый! Король. Ну что это, ну какая гадость! Ну зачем это! Придворные! Я одет? Придворные. Пышно и красочно! Роскошно и благородно? Король. Съел? Первый министр! Я одет? Первый министр (обычным тоном). Простите за грубость, ваше величество. (Свирепо.) Ты голый, старый дурак! Понимаешь? Голый, голый, голый! Генерал. Погода подвела, господин первый министр! Король. А? Генерал. Погода, ваше величество. С утра хмурилась, и многие из толпы на всякий случай взяли зонтики. Король. Зонтики? Генерал. Да, ваше величество. Они вооружены зонтиками. Будь толпа безоружна, а тут зонтики. Король. Зонтики? Генерал. Если пошло начистоту — не ручаюсь и за солдат. Отступят! (Шепотом.) Они у меня разложенные! Министр нежных чувств. Ну я не знаю, ну так нельзя, я сам тоже недоволен, я пойду туда, к народу! Первый министр. Молчать! Министр нежных чувств. Надо создать Временный комитет безопасности придворных. Первый министр. Молчать! Нельзя терять времени! Надо толпу ошеломить наглостью. Надо как ни в чем не бывало продолжать брачную церемонию! Принцесса. Я... Первый министр (с поклоном). Молчать! Король-отец. Он прав! Давай, давай! Министр нежных чувств. У меня фрейлины милитаризованные. Они защитят наш комитет. Первый министр. Ерунда твои фрейлины! Бери принцессу за руку, король. (Машет герольдам.) Герольды. Тишина! Тишина! Тишина! Пауза. Мальчик. Папа, а ведь он голый! Молчание и взрыв криков. Министр нежных чувств (бежит во дворец и кричит на ходу). У меня мать кузнец, отец прачка! Долой самодержавие! Мальчик. И голый, и толстый! Крики. Король. Молчать! Я нарочно. Да. Я все нарочно. Я повелеваю: отныне все должны венчаться голыми. Вот! Король-отец. Бежим! Смотри, какие глаза у этих людей за загородкой! Они видели короля голым. Они и меня раздевают глазами! Они сейчас бросятся на меня! Генрих и Христиан (прыгают на возвышение, кричат). У-у-у! Король-отец. Ах, началось! (Подобрав мантию, бежит по дороге направо.) Принцесса. Генрих! Генрих. Генриетта! Христиан (толпе). Дорогие мои! Вы пришли на праздник, а жених сбежал. Но праздник все-таки состоялся! Разве не праздник? Молодая девушка встретила наконец милого своего Генриха! Хотели ее отдать за старика, но сила любви разбила все препятствия. Мы приветствуем ваш справедливый гнев против этих мрачных стен. Приветствуйте и вы нас, приветствуйте любовь, дружбу, смех, радость! Принцесса. Толпа. Генрих. Все.
|