Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






САРКОФАГ 3 страница






И тут он вспомнил, и существо у него за спиной, которое рылось в его мыслях и воспоминаниях, сразу же поняло это.

Само припоминание мимолетной мысли, обнажение единственного спрятанного слова подтвердило все его страшные опасения относительно природы этого существа.

«Ты не то, – подумал он, – ты...»

Что-то взорвалось в его голове – вспышка ярче и ослепительнее сияния за дверью маленькой комнаты, жарче любого гелиодинамика, невыносимее всего, что он видел или знал прежде.

Орамен летел спиной назад, словно сам метнул себя. Странное существо пронеслось мимо – он видел его лишь мельком.

Это, конечно, был окт – с синим телом и красными конечностями, наружная пленка его сверкала. Потом что-то ударило Орамена в поясницу, и он завертелся, закрутился, полетел в пустоту, дальше, и дальше, и дальше...

Он сильно ударился и что-то покалечил, тело пронзила боль. Свет снова погас и теперь забрал его с собой.

 

* * *

 

Пробуждения не было, во всяком случае в его внезапном – «а вот и я» – смысле. Жизнь (если это можно было назвать жизнью) просто возвращалась в него – медленно, лениво, крохотными порциями, как силсовый дождь, капающий с дерева; все это сопровождалось болью и страшным, сокрушающим давлением, не дававшим пошевелиться.

Он снова был в комнате с книгами – ошеломленный, обездвиженный, на этом самом стульчике. А он уже думал, что освободился от этой деревяшки, что может подняться с нее, но после краткой яркой иллюзии внезапного, нежеланного движения снова оказался здесь, парализованный, распятый, распростертый на земле, беспомощный. Он снова был ребенком. Он ничего не мог – ни шевелиться, ни даже держать голову. Он знал, что вокруг люди, ощущал движение и новую боль, но ничто не являлось в истинном свете, все было бессмысленным. Он открыл рот, собираясь что-то сказать – может, попросить о помощи, о прекращении этой изматывающей, ломающей боли, – но издал лишь стон.

Он снова бодрствовал. А перед этим, вероятно, спал. Страшная боль все еще мучила его, хотя и притупилась. Он не мог пошевелиться! Он попытался сесть прямо, двинуть ногой или рукой, пошевелить пальцем, хотя бы открыть глаза... ничего!

До него донеслись какие-то звуки, словно из-под воды. Теперь он лежал на чем-то мягком – не твердом. Но от этого не стало удобнее. О чем он думал только что? О чем-то важном.

Он поплыл назад сквозь водные звуки вокруг себя, беспомощно сознавая, что производит хрипы, скулеж, бульканье.

О чем же он думал?

Воды сошли – словно раздвинулся дымчатый занавес. Ему показалось, что он видит своего друга Дроффо. Ему нужно было что-то сказать другу. Ему хотелось ухватиться за рукав Дроффо, подтянуться, подняться, прокричать в лицо страшное предупреждение!

Потом появился Непост, залитый слезами. Были тут и другие лица – озабоченные, деловые, нейтральные, испуганные, пугающие.

Он снова бодрствовал. Он цеплялся за шею Дроффо, только это был не Дроффо. Не позволяйте ему! Уничтожьте! Заминируйте камеру, ликвидируйте! Не позволяйте...

Он спал на своем сиденье – возможно, старик, потерявший память на закате дней: эти дни медленной чередой плелись мимо в слабом гаснущем свете, исходящем из него. Ошибка благовоспитанности – он полагался на других, доверялся им. Кто-то был у него за спиной – искал что-то. Они всегда крали. Может быть, именно этого он всегда и хотел? Значит, он не был сыном своего отца. Он пытался повернуться, посмотреть в лицо тому, кто пытался украсть его воспоминания, но не мог пошевелиться. Если только и это ощущение не было воспоминанием. Он почувствовал, что готов расплакаться. Голос все нашептывал что-то на ухо, прямо ему в голову, – но что именно? Старость сопровождалась сильной болью, и это казалось несправедливым. Все другие ощущения притупились, но боль чувствовалась со всей остротой. Нет, неправда, боль притупилась тоже. Здесь она снова притуплялась.

– Что он пытается сказать?

– Мы не знаем. Не можем разобрать.

Снова пробуждение. Он моргнул, посмотрел на потолок, который видел раньше, попытался вспомнить, кто он такой. Он решил, что он, вероятно, Дроффо – лежит здесь в вагоне санитарного поезда. Да нет – посмотри: вот же он, Дроффо. Значит, он кто-то другой. Ему нужно было что-то сообщить Дроффо. Кто все остальные? Он хотел, чтобы они ушли. Они должны понять! Но уйти. Понять, а потом уйти. Он должен был что-то сделать. Какую-то срочную работу. Он знал и должен был сообщить им то, что знал сам. Им придется сделать то, что не смог он. Сейчас!

–...чтожьте, – услышал он сквозь руины свой голос. – Все. Оно...

Потом его голос смолк, и свет снова погас. Ах, эта темнота, всепоглощающая. Как быстро движутся гелиодинамики, как слабо светят. Ему нужно было сообщить Дроффо, объяснить ему, а через Дроффо – всем остальным.

Он снова моргнул. Та же комната. Больничная палата. Но что-то изменилось. Слышалось что-то похожее на стрельбу. А это запах дыма, да?

Он открыл глаза. Дроффо. Нет, не Дроффо. Похож на Мертиса тила Лоэспа. Что здесь делает тил Лоэсп?

– Помогите... – услышал он свой голос.

– Нет, – сказал тил Лоэсп с язвительной улыбкой, – тебе уже ничто не поможет, принц.

Кулак в латной рукавице обрушился на лицо Орамена, и свет погас.

 

* * *

 

Тил Лоэсп спустился по туннелю в камеру, где покоился Саркофаг. За ним по пятам шли тяжеловооруженные солдаты. Серый куб был окружен октами, которые, казалось, не замечают, что повсюду в камере на полу лежат мертвые и умирающие люди. Умирающим помогали отойти в мир иной те, кому было поручено добивать раненых. Тилу Лоэспу сообщили, что некоторые защитники, видимо, все еще способны сражаться – не все раненые, возможно, оприходованы, и в камере небезопасно. Но ему хотелось поскорее увидеть эту штуковину собственными глазами, а потому он полетел прямо сюда на своем и без того усталом лидже после захвата центра Колонии, где они нашли искалеченного принца-регента, умиравшего на госпитальной койке.

– Поатас, Савид, – сказал тил Лоэсп, когда те приблизились, пройдя сквозь октов.

Он оглянулся на вход в камеру, куда из туннеля к вершине пандуса передвигали большой черный куб со стороной метров в десять. Вдали прозвучали два выстрела, эхом отдавшиеся в камере. Тил Лоэсп улыбнулся, увидев, как дернулся Поатас, словно это его пристрелили.

– Вы тут работали, я смотрю, – сказал он старику. – Наш принц не очень вам мешал?

– Нет, ваше превосходительство, – сказал Поатас, опустив глаза. – Работы продвигались хорошо. Рад вас снова видеть, ваше превосходительство, и знать, что вы одержали победу...

– Да-да, Поатас. Вы очень лояльны. Савид, вы одобряете все, что здесь происходит?

– Все одобряется. Мы и дальше будем способствовать. Позволяйте нам помогать.

– Помогайте-помогайте, обязательно помогайте.

 

* * *

 

Снова пробуждение. Боль – еще сильнее. Он услышал свое дыхание вместе со странным бульканьем. Кто-то похлестывал его по лицу, причиняя боль. Он попытался закричать, но не мог.

– Ваше высочество?

Ни звука. Теперь он одним глазом видел своего слугу. И опять – словно сквозь дымчатый занавес. А где Дроффо? Он должен что-то сообщить Дроффо.

– Ах, ваше высочество, – сказал Негюст, шмыгая носом.

 

* * *

 

– Все еще жив, принц?

Он сумел открыть один здоровый глаз. Даже это отдалось болью. Ага: Мертис тил Лоэсп. Негюст стоял где-то сзади, опустив голову и рыдая.

Он попытался посмотреть на тила Лоэспа. Попытался заговорить. Опять бульканье.

– Ну-ну-ну. Успокойся, – сказал тил Лоэсп, словно обращаясь к ребенку, вытянул губы и приставил к ним палец. – Не медли, дорогой принц. Не позволяй нам задерживать тебя. Уходи. Мы тебе не препятствуем. Вот только, принц, отец твой умирал легче. Поспеши. Ты.

– Ваше превосходительство? – сказал Негюст.

– Он может говорить?

– Нет, ваше превосходительство. Ничего не говорит. Он пытается, я думаю... Граф Дроффо. Он зовет графа Дроффо. Но я не уверен.

– Дроффо?

– Он мертв, ваше превосходительство. Ваши люди убили его. Он пытался...

– Ах да. Ну, принц, можешь звать кого угодно. Дроффо к тебе не придет, а вот ты скоро отправишься к нему.

– Нет, пожалуйста, не трогайте его, ваше превосходительство, пожалуйста!

– Заткнись, или я трону тебя! Капитан, двух стражников! Ты. Ты должен... ну что там еще?

– Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! – раздался еще один голос, молодой и взволнованный.

– Что?

– Эта штука, ваше превосходительство, объект, Саркофаг! Она, она делает... она... я не могу... она!..

Орамен успел подумать: «Это не то, что тебе кажется», но потом все снова уплыло от него, и он почувствовал, как соскальзывает в водную пучину.

 

* * *

 

– Ваше превосходительство!

– Что? – не останавливаясь, бросил тил Лоэсп.

Они шли по только что расширенному туннелю и были в минуте от входа в большую полусферическую камеру, где покоился Саркофаг.

– Ваше превосходительство, этот человек утверждает, что он рыцарь и состоит у вас на службе.

– Тил Лоэсп! – послышался сдавленный голос из-за толпы советников, охранников и солдат вокруг тила Лоэспа. – Ваше превосходительство, это я, Воллирд.

– Воллирд? – сказал тил Лоэсп, останавливаясь и поворачиваясь. – Дайте-ка посмотреть на него.

Охранники расступились. Двое из них вышли вперед, держа кого-то за руки. Это и в самом деле был Воллирд, одетый в тряпье, со взлохмаченными волосами и безумным видом. Он уставился на тила Лоэспа.

– Да, ваше превосходительство. Это я! Ваш добрый и преданный слуга, ваше превосходительство! – воскликнул Воллирд. – Мы сделали все, что было в наших силах! Почти прикончили его! Клянусь вам! Их было слишком много!

Тил Лоэсп смерил его взглядом и покачал головой.

– У меня нет времени на тебя...

– Вы только спасите меня от призраков, тил Лоэсп, пожалуйста! – взмолился Воллирд.

Колени под ним подогнулись, и охранникам пришлось подхватить его с двух сторон. Глаза Воллирда были безумными и неподвижными, с губ падала пена.

– От призраков? – переспросил тил Лоэсп.

– От призраков, приятель! – взвизгнул Воллирд. – Призраки каждого из них преследуют меня!

Тил Лоэсп покачал головой и перевел взгляд на командира стражи.

– Этот человек спятил. Возьмите его... – начал он.

– Джильюс – он хуже всех! – крикнул Воллирд ломающимся голосом. – Я его чувствовал. Я его до сих пор чувствую! Его рука, его запястье под...

Больше он не сказал ни слова – тил Лоэсп обнажил меч и вонзил его прямо в горло Воллирда. Взмахнув руками, тот испустил бульканье, глаза его еще больше расширились, взгляд уставился на вошедший в глотку – откуда со свистом вырывался воздух – плоский клинок, с которого, пузырясь, капала горячая кровь. Челюсть Воллирда неловко двигалась, словно он пытался проглотить что-то непомерно большое.

Тил Лоэсп толкнул меч вперед, намереваясь перерубить шейные позвонки, но кончик меча соскользнул с кости и вышел наружу с правой стороны шеи. Кровь хлынула из новой раны струей – меч перерезал артерию. Охранник, стоявший справа, отодвинулся, чтобы не запачкаться. Зрачки Воллирда сошлись у переносицы, и последний выдох вырвался из него кровавым пузырем.

Двое охранников смотрели, как тил Лоэсп извлекает меч из шеи мертвеца.

– Отпустите его, – велел он.

Стражники разжали руки, и Воллирд, рухнув лицом вперед, замер в темной, расползающейся луже собственной крови. Тил Лоэсп двумя движениями отер меч о тряпье Воллирда.

– Оставьте его, – сказал он охранникам, повернулся и пошел дальше в сторону камеры.

 

* * *

 

Саркофаг потребовал снять с него леса. Он покоился на своем цоколе, а три черных куба стояли на дне камеры: один прямо перед ним, два других – неподалеку от его задних углов. Благоговеющие окты по-прежнему располагались концентрическими кругами.

Тил Лоэсп и его спутники успели как раз вовремя, чтобы увидеть трансформацию. Бока черных кубов шипели и трещали. Структура их поверхности изменилась, и они внезапно стали блеклыми, а потом начали сереть, когда по ним поползла мелкая сеть трещин.

Поатас, хромая, подошел к тилу Лоэспу.

– Беспрецедентно! – сказал он, взмахивая тростью; двое личных охранников тила Лоэспа сразу же вышли вперед, решив, что этот безумный старик может ударить хозяина, но Поатас, казалось, даже не заметил этого. – Присутствовать здесь! Присутствовать при этом! И видеть это! Это! – воскликнул он, поворачиваясь и тыкая тростью в направлении центра камеры.

По сторонам черных кубов пошли широкие трещины, из которых медленно заструились темные пары. Потом стенки задрожали и упали. Неторопливо поднялось облако чего-то, похожего на тяжелую сажу; стенки кубов разом обратились в пыль, обнажив темные, сверкающие овоиды, каждый длиной около трех метров и в обхвате – около полутора. Они устремились вверх, удаляясь от медленно осаждавшегося праха своего перерождения.

Поатас повернулся на мгновение к тилу Лоэспу.

– Видите? Видите?

– Трудно не увидеть, – язвительно сказал тил Лоэсп. Сердце его еще не успокоилось после происшествия в туннеле, но голос звучал ровно и твердо.

Поднявшись, овоиды подлетели к серому кубу, который теперь тоже затрещал и загудел. Звук был гораздо громче, нежели от серых кубов, и заполнил камеру, отдаваясь эхом от ее стен. Окты зашевелились, задвигались – похоже, они все смотрели на серый куб. Тот задрожал, поверхность его потемнела от множества трещин.

– Это и есть ваш приз, Поатас? – прокричал тил Лоэсп, перекрикивая шум.

– И их предок! – крикнул археолог, показывая тростью на октов вокруг куба.

– Здесь все в порядке, Поатас? Этот звук – так и должно быть?

– Кто может знать?! – воскликнул Поатас, тряся головой. – Не хотите же вы бежать, ваше превосходительство? – спросил он, не оборачиваясь; звук из Саркофага резко смолк, только эхо звучало еще некоторое время.

Тил Лоэсп открыл рот, желая что-то сказать, но тут начали падать боковины Саркофага – словно невидимые стены, удерживавшие темно-серую пыль, внезапно отключились, и та осыпалась, превратилась в большую сухую лужу вокруг цоколя, которая дошла до внутреннего кольца октов. Все это почти бесшумно – лишь с очень тихим звуком, который можно было принять за вздох. Последнее эхо предыдущего потрясения наконец замерло.

Из пыли возник серый овоид, около пяти метров в ширину, а в длину – около восьми. Подрагивая, он поднялся в воздух; три черных овоида поменьше как-то неуверенно подплыли к нему. Они медленно перевернулись вокруг собственной оси, встав вертикально в воздухе, потом тяжело соскользнули вниз и неслышно соединились с серым в его геометрическом центре, так, словно частично вошли внутрь.

Образовавшийся объект грузно повис в воздухе. Эхо медленно затихло, и в большой камере воцарилась полная тишина.

Потом объект прорычал что-то на языке, непонятном людям; звуки волнами откатывались от стен. Тил Лоэсп сыпал проклятиями, заткнув, как и все остальные, уши руками – сила звука была невыносима. Некоторые не выдержали и упали на колени. Только гордость помешала тилу Лоэспу сделать то же самое. Пока отзвуки грохота замирали, окты, казалось, одновременно вздрогнули и зашевелились. Камера стала полниться сухими шепчущими звуками – словно загорались маленькие прутики. Они прекратились, когда темно-серый объект, повисший в центре камеры, снова загрохотал – на этот раз по-сарлски.

– Спасибо за помощь, – прогремел он. – А сейчас у меня много дел. Прощения не будет.

Вокруг формы образовался тонкий сферический пузырь – достаточно большой, чтобы поглотить ее целиком. Пузырь потемнел, почернел, потом стал серебристым. На глазах тила Лоэспа и других людей вокруг него возник еще один – между стенками пузырей было метра два. В пространстве между сферами возникла световая вспышка, краткая, но ослепительно яркая, после чего наружная оболочка почернела. Из черной сферы донеслось нарастающее гудение, которое перешло в зубодробительный, глазовыдавливающий, костесокрушающий гул, заполнивший всю камеру. Окты попадали на спины и покатились по полу, явно раздавленные этим звуковым штормом. Люди снова заткнули уши. Почти все отвернулись, спотыкаясь, натыкаясь на соседей, пытаясь бежать от этого уничтожающего, рвущего плоть звука.

Те, кто не в силах был отвернуться (в том числе Поатас, упавший на колени и выронивший трость), остались завороженно смотреть на невыносимо гудящую черную сферу. Они стали – ненадолго – единственными свидетелями того, как крохотные отверстия разорвали ее поверхность и из них вырвались тонкие ослепительные лучи.

После этого наружная сфера исчезла.

Термоядерный шар вырвался на свободу. Могучая волна радиации широкого спектра мгновенно затопила камеру.

Взрыв света и жара сжег всех, не разбирая, кто окт, кто человек, уничтожил их вместе с внутренней облицовкой камеры и расширил ее, как сокрушительной силы граната, а все, что осталось от здания и площади наверху, обрушилось на мерцающие обломки.

Первые волны радиации (гамма-излучение, нейтроны и мощнейший электромагнитный импульс) уже давно сошли на нет, уничтожив все на своем пути.

Серебристая сфера, совершенно неповрежденная, медленно и спокойно поднялась из дымящихся обломков. Она проплыла сквозь километровую дыру в площади и свернула в сторону, сбросив с себя защитную пленку и слегка изменив форму, так что стала скорее овоидом. Ускоряясь, она понеслась прочь от бездны в сторону того, что люди называли уступом Водопада.

 

ЯДРО

 

Они стояли на краю огромного кратера. Сквозь лицевой щиток шлема было видно ярко, как днем. Фербин на несколько мгновений отключил искусственную составляющую видимости, чтобы понять, как все выглядит на самом деле. Мрачные, холодные, серые, черные, синие и темно-бурые тона, цвета смерти и разложения. Вскоре ожидался восход гелиодинамика, но здесь, в глубине пропасти, еще долго будет царить темнота, а до таяния льда, которое восстановит Водопад, времени оставалось еще больше.

Сквозь щиток можно было наблюдать слабое инфракрасное свечение во внутренностях кратера. Из темных глубин медленно поднимался пар, а на поверхности холодный, пронзительный ветер рвал его в клочья, мигом рассеивая. Анаплиан и Хиппинс проверяли показания счетчиков и датчиков.

– Что-то вроде маленького ядерного взрыва, – сказала Джан Серий.

Теперь они общались без прикосновений, решив, что нужды в радиомолчании больше нет. Но скафандры все равно выбрали самый безопасный из режимов связи – с помощью узконаправленных лучей невидимого когерентного света.

– Взрыв небольшой, но сильное электромагнитное излучение и нейтроны, – сказал аватоид корабля. – И гамма.

– Наверное, их просто зажарило, – тихо сказала Джан Серий, становясь на колени у обрыва. Она прикоснулась к отполированному камню, ощущая через материал скафандра его зернистую гладкость.

– Неудивительно, что здесь никого нет, – заметил Хиппинс.

Пролетая над городом от окраин к центру, они видели несколько человеческих тел и множество мертвых лиджей и каудов, но ничего и никого движущегося – вся жизнь, казалось, замерзла вместе с водами Сульпитина.

«Но почему здесь больше никого нет? – транслировал Хиппинс со своего кружева на кружево Анаплиан. – Никакой помощи, никакого медицинского персонала?»

«Эти люди ничего не знают о лучевой болезни, – ответила она. – Все, кто не погиб во время взрыва, бежали оттуда, полагая, что худшее позади и теперь будет лучше, а потом умерли в муках на глазах тех, к кому пришли. Не слишком ободряющее зрелище. Возможно, послали нескольких воздушных разведчиков, но те увидели лишь мертвецов и умирающих. В основном мертвецов».

«А окты и аултридии тем временем сражаются друг с другом, – транслировал Хиппинс. – И что-то очень действенное вмешивается в работу систем уровней, от первого до последнего».

Когда они приземлились, автономник Турында Ксасс отлетел от них, а теперь вернулся.

– За одним из водопадных уступов в вертикальной ледяной глыбе присутствует какое-то техническое средство, – сообщил он. – Вероятно, октское. Довольно большое. Обследовать?

Анаплиан кивнула.

– Пожалуйста.

Маленький аппарат метнулся в сторону и исчез в одной из дыр в площади.

Анаплиан встала и оглядела Хиппинса, Фербина и Холса.

– Давайте посмотрим, что делается в Колонии.

 

* * *

 

Они остановились лишь раз – чтобы обследовать одно из множества тел, лежавших на присыпанном снежком льду речного рукава. Джан Серий подошла к телу, приподняла его над крупитчатой белой поверхностью, осмотрела.

– Радиация, – сказала она.

Фербин и Холс переглянулись. Холс пожал плечами, потом решил спросить у скафандра. Тот начал быстро нашептывать ему сведения об источниках и последствиях разного вида излучений – электромагнитного, гравитационного, излучения частиц, – потом перешел к воздействию ионизирующей радиации на живые организмы и острой стадии лучевой болезни у гуманоидов, особенно у стоящих близко к сарлам.

Джан Серий отцепила одну из трубочек на правой ноге скафандра – темную, во всю длину бедра и чуть тоньше ее запястья. Затем она положила приспособление на замерзшую поверхность реки и стала наблюдать. Устройство быстро погружалось в лед, растапливая его; поднялся пар. Оно сперва двигалось по-змеиному, извиваясь, а потом проскользнуло через отверстие, проделанное им во льду. Отверстие почти сразу же начало замерзать.

– Что это было? – спросил Холс.

Анаплиан отделила от скафандра еще одно устройство – небольшое, размером с пуговицу, – и подбросила его вверх, как монетку. Маленький кружок полетел вертикально вверх и не вернулся.

Она пожала плечами: – Страховка.

 

* * *

 

Живых в Колонии было мало – разве что один на сотню мертвецов, – и они умирали в мучениях. Здесь не пели птицы, в мастерских стояла тишина, молчали двигатели. Лишь тихие стоны умирающих нарушали тишину.

Анаплиан и Хиппинс приказали всем четырем скафандрам изготовить крохотные приспособления, чтобы делать инъекции еще живым, просто прикасаясь к их шее. Скафандры отрастили для этого маленькие шипы на концах самых длинных пальцев.

– Этих людей можно вылечить, сестра? – спросил Фербин, глядя на несчастного, который едва шевелился среди собственной блевотины, крови и экскрементов.

Мужчина пытался что-то сказать, но выходило лишь бульканье. Его волосы вылезали клочьями всякий раз, когда он стукался головой о замерзшую грязь на немощеной дороге. Тонкие струйки алой крови текли изо рта, носа, ушей и глаз.

– Нанорги решат, – сухо проговорила Джан Серий, наклоняясь, чтобы сделать инъекцию. – Тех, кого инъектилы не спасут, они хотя бы избавят от мучений.

– Для большинства уже слишком поздно, – сказал Холс, оглядываясь. – Это все радиация, да?

– Да, – подтвердил Хиппинс.

– Кроме тех, что погибли от пуль, – уточнила Джан Серий, выпрямляясь.

Мужчина обмяк и задышал свободнее. Джан Серий посмотрела на мертвых солдат, сжимавших ружья, на искалеченные трупы двух лиджей и раздавленные тела наездников под ними. – Сначала здесь было сражение.

Несколько дымков, замеченных ими ранее, оказались не признаками жизни, а догорающими пожарами – мастерские, кузни, паровые двигатели умерли, как и люди. На главной железнодорожной станции Колонии не осталось ни одного локомотива – лишь несколько вагонов. Вокруг лежали сотни тел.

Они разбились на две группы. Джан Серий и Холс проверили вагоны архипонтина и штабной лагерь, но нашли только мертвые тела, из которых не опознали ни одного.

Потом их вызвал Хиппинс из санитарного поезда.

 

* * *

 

– Простите! Я его застрелил. Скажите ему, что мне очень жаль, пожалуйста, скажите. Мне ужасно жаль.

– Сынок, это ты меня застрелил, но смотри – я жив-здоров. Я просто упал от удивления. Только и всего. Успокойся.

Холс приподнял голову молодого человека и попытался посадить его, чтобы тот спиной опирался о стену. У парня тоже выпадали волосы. В конце концов пришлось пристроить его в уголке, чтобы он не валился набок.

– Так я вас застрелил, сударь?

– Меня-меня, приятель, – сказал ему Холс. – Хорошо, что броня на мне почище всяких доспехов. Как тебя зовут, сынок?

– Непост Пуибив, сударь, к вашим услугам. Простите, что стрелял в вас.

– Хубрис Холс. Нет вреда – нет и обиды, сынок.

– Они забрали у нас все лекарства, сударь. Думали, что это их спасет или хотя бы боль облегчит. Я отдал все, что мог, но они мне не поверили, сударь. Никак не хотели отставать. Я пытался защитить молодого господина, сударь.

– Какого еще молодого господина, молодой Негюст? – спросил Холс и, нахмурившись, посмотрел на маленький шип, высунувшийся из пальца на правой руке скафандра.

– Орамена, сударь. Принца-регента.

Тут вошел Хиппинс. Посмотрев на Холса, он сказал:

– Я все слышал. Я им сообщу.

Холс вдавил шип в пятнистую, синюшную кожу парня и откашлялся.

– А принц – он что, здесь?

– Вон там, сударь, – сказал Негюст Пуибив, пытаясь кивнуть в сторону соседнего бокса, и тихо заплакал кровавыми слезами.

 

* * *

 

Фербин тоже плакал, подняв щиток шлема, чтобы слезы текли свободно. Орамен был чисто вымыт, но лицо его казалось словно измолоченным. Фербин прикоснулся рукой в перчатке к воспаленным, налитым кровью глазам брата, пытаясь опустить ему веки, – тщетно. Джан Серий стояла по другую сторону узкой кровати, удерживая на весу голову Орамена.

Она тяжело вздохнула, тоже откинула щиток с лица, наклонилась, очень осторожно опустила голову брата на подушку и вытащила руку. Затем, посмотрев на Фербина, покачала головой.

– Нет, – сказала она. – Мы опоздали, брат. – Она шмыгнула носом и разгладила волосы на голове Орамена, аккуратно, чтобы те не выпали. – На несколько дней опоздали.

Перчатка скафандра, словно черная жидкость, стекла с нее, обнажив сначала кончики пальцев, потом всю руку до запястья. Анаплиан легонько дотронулась до покрытой синяками впалой щеки Орамена, потом до лба в кровоподтеках и тоже попыталась закрыть ему глаза. Одно из век отделилось и соскользнуло на покрасневший глаз, словно шкурка вареного фрукта.

– Суки, суки, суки, – тихо проговорила Джан Серий.

– Анаплиан! – взволнованно прокричал Хиппинс из соседнего бокса, где он вместе с Холсом пытался утешить Негюста Пуибива.

 

* * *

 

– Он звал графа Дроффо, но они его убили, судари. Люди тила Лоэспа – когда спустились на своих летучих зверях. Они к тому времени уже его убили. А у него работала только одна рука, и он пытался перезарядить ружье.

– Но что было потом? – требовал Хиппинс, встряхивая раненого. – Что он сказал, что сказал ты – повтори это! Повтори!

Джан Серий и Холс бросились к Хиппинсу.

– Спокойнее, – велела Джан Серий аватоиду. – Что случилось?

Холс недоуменно наблюдал за этим. Отчего Хиппинс так разошелся? Ведь не его брат лежит мертвый за стенкой. И потом, Хиппинс не человек вовсе, он не принадлежит к этому народу и вообще ни к какому.

– Повтори! – закричал Хиппинс, снова встряхивая Пуибива.

Джан Серий ухватила аватоида за руку, чтобы тот не причинял боль умирающему.

– Остальные, кто мог, уехали на поездах, когда мы все стали заболевать по второму разу, – сказал Негюст Пуибив. Его глаза закатились в глазницах, веки задрожали. – Простите... После большого взрыва мы мучились страшными коликами, но потом поправились, но потом...

– Именем вашего МирБога, – взмолился Хиппинс, – что сказал Орамен?

– Кажется, это были его последние связные слова. – Пуибив говорил словно пьяный. – Но они ведь не настоящие, правда? Просто чудовища из прошлого.

«Господи, – подумала Анаплиан, – только не это!»

– Кто они, приятель? – спросил Холс, отталкивая вторую руку Хиппинса.

– Это слово, сударь. Это слово, что он все время повторял, когда снова заговорил, хотя и ненадолго. Его тогда принесли из камеры, где был Саркофаг. Узнав, что граф Дроффо мертв, он принялся твердить: «Илн». Я поначалу ничего не мог понять, но он все повторял и повторял, хотя язык его все больше заплетался. Илн, говорил он, Илн, Илн, Илн.

Взгляд Хиппинса уставился в пустоту.

«Илн, – прошептал скафандр на ухо Холсу, – это аэродлинноформы, древние обитатели промежуточных уровней газового гиганта, происходили с лигатуры Зунзил, достигли современного уровня высоких технологий, эволюты в промежутке между 380 и 780 миллионов лет назад, не встречались вот уже много миллионов лет, считаются вымершими, несублиматы, потомство неизвестно. Упоминаются преимущественно в связи с уничтожением около двух тысяч трехсот пустотелов».

Когда Джан Серий услышала это слово, мир для нее словно опрокинулся, а сверху обрушились звезды и вакуум.

 

* * *

 

Анаплиан встала.

– Оставьте его, – сказала она, опуская щиток шлема и выходя из бокса.

Хиппинс последовал за ней.

«Это всего лишь слово, переданное через вторые руки – один умирающий сказал другому, – транслировал аватоид агенту ОО. – Вполне вероятно, ложная тревога».

Анаплиан покачала головой.

«Нечто, спрятанное в течение целых геологических эпох внутри погребенного города, мимоходом уничтожило несколько сотен тысяч человек и исчезло, – ответила она. – Нужно исходить из худших предположений».


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.03 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал