![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Изабелла, это тебе. Я знаю, что ты хочешь услышать. Эта музыка скажет это за меня. Эдвард 9 страница
- Почему ты поменяла свое мнение? Я думал, что мы договорились. Так что оставь ее в покое... Это первые нормальные отношения, которые когда-либо были у меня, и я не хочу, чтобы ты подвергла их риску своим неправильным беспокойством обо мне. Оставь. Ее. В. Покое. Я имею в виду именно то, что и говорю, Ирина, – он замолчал, слушая в трубку. – Нет, конечно же, нет, – он нахмурился, говоря это. Затем он поднял глаза и заметил, что я смотрю на него. – Я должен идти. Спокойной ночи, – и нажал на кнопку отбоя. Я склонила голову на бок и посмотрела на него, приподняв брови. Зачем он позвонил ей? - Как там старый прошлогодний снег? - Она злится, - ответил он сардонически. – Хочешь еще потанцевать? Или хочешь уйти? – он посмотрел на свои часы. – Через пять минут начнется салют. - Я люблю салют. - Значит, мы останемся и посмотрим его, – он обнял меня и притянул к себе. – Пожалуйста, не позволяй ей встрять между нами. - Ты ей нравишься, - пробормотала я. - Да, и она мне как друг. - Мне кажется, для нее это больше, чем дружба. Он нахмурился. – Изабелла, Ирина и я... это сложно. Мы разделяем необычное прошлое. Но это именно то, чем и является – прошлым. Я не раз повторял тебе, что она лишь хороший друг. И не более. Пожалуйста, просто забудь о ней. – Он прижался в поцелуе к моему лбу, и на благо нашего вечера я решила оставить эту тему в покое... Я просто пыталась понять. Рука в руку мы пошли назад к танцполу. Оркестр до сих пор вовсю играл. - Изабелла... Я развернулась, за нами стоял Карлайл. - Я подумал, может, вы окажете мне честь и разделите со мной следующий танец, - произнес он тихо и протянул мне руку. Эдвард улыбнулся, пожимая плечами, и отпустил мою руку. Я позволила Карлайлу провести меня на танцпол. Руководитель оркестра - Сэм начал наигрывать «Come Fly With Me». Карлайл положил свою руку мне на талию и бережно повел меня в такт музыке между танцующих пар. – Я хотел отблагодарить вас за щедрый взнос в наш фонд, Изабелла. Судя по его тону, у меня появилось подозрение, что это являлась его замороченной манерой расспросить, могла ли я себе это позволить. - Доктор Каллен... - Пожалуйста, зови меня Карлайлом, Белла. - Я рада, что могу что-то пожертвовать. И я неожиданно получила некоторую сумму денег... они не нужны мне. И это для столь хорошего дела. Он улыбнулся мне... и я решила воспользоваться шансом и задать пару невинных вопросов. Carpe diem, - прошипела мисс Подсознание, прикрывая рот ладошкой. (ПП: Carpe diem (латынь) – лови момент) - Эдвард немного рассказал мне о своем прошлом, поэтому я посчитала необходимым поддержать вашу работу, - добавила я, в надежде, что это придаст Карлайлу смелости, приоткрыть мне занавесу тайны, которой являлся Эдвард Каллен. Карлайл был удивлен. - В самом деле? Это необычно. Без сомнения, ты очень позитивно влияешь на него, Изабелла. Не думаю, что когда-либо видел его таким... жизнерадостным. - Извини. Я не хотел смущать тебя. - Ну, судя по моему довольно ограниченному опыту, он очень необычный мужчина. - Да, он такой, - тихо согласился со мной Карлайл. - Судя по тому, что он мне рассказал, детство Эдварда было жутко тяжелым. Карлайл нахмурился, и я начала беспокоиться, что перешагнула недопустимую черту. - Я был как раз на смене, когда полиция Сиэтла привезла его к нам. Он состоял лишь из костей и кожи... плюс ужасное обезвоживание. Он не хотел разговаривать, – несмотря на все быстрее игравшую музыку, Карлайл опять нахмурился, погружаясь в страшные воспоминания. – По правде говоря, он не разговаривал на протяжении почти двух лет. Благодаря игре на фортепиано он со временем выбрался из своего панциря... ох, и, конечно же, Элис, – он нежно улыбнулся мне. - Он замечательно играет, - пробормотала я. – И он так много добился... вы, без сомнения, очень гордитесь им. - Безумно гордимся. Он очень решительный, очень талантливый, очень интеллигентный молодой человек. Но, говоря между нами, Изабелла, видеть его таким сегодня вечером – беззаботным и ведущим себя соответственно своему возрасту – это приводит в восторг его мать и меня. Мы уже говорили с ней об этом сегодня... мне кажется, за это нам необходимо поблагодарить тебя. Я покраснела до корней волос. Что я могла ответить на это? - Он всегда был таким одиночкой... мы никогда не думали, что увидим его с кем-нибудь вместе. Что бы ты ни делала – не прекращай этого. Мы хотели бы видеть его счастливым. - Я тоже хочу видеть его счастливым, - пробормотала я, неуверенная, что я могла сказать помимо этого. - Вообще, я очень рад, что ты пришла сегодня. Это истинная радость – видеть вас вместе. Когда прозвучали последние нотки «Come Fly With Me», Карлайл отпустил меня и поклонился. Я присела в реверансе, отвечая на его вежливость. - Хватит танцевать со стариками, – Эдвард снова оказался возле меня, и Карлайл рассмеялся. - Не очень-то и со старым, сын. Я славился за умение пользоваться удобными моментами, – Карлайл игриво подмигнул мне и затерялся в толпе людей. - По моему, ты нравишься моему отцу, – Эдвард скептически приподнял бровь... но я понимала, что он подшучивает надо мной. - Что во мне может не нравиться? – я кокетливо посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц. - Хорошо подмечено, мисс Свон, – он притянул меня в свои объятия, как раз когда оркестр начал играть «It Had To Be You». - Потанцуй со мной, - прошептал он соблазнительно. - С удовольствием, мистер Каллен, - выдохнула я в ответ, и он снова закружил меня по танцполу. Ближе к полуночи мы прогуливались между шатром и лодочным домиком в направлении берега, где собрались все гости, чтобы посмотреть салют. Конферансье, снова приступая к своим обязанностям, разрешил снять маски, чтобы иметь лучший обзор. Хотя Эдвард и обнял меня, я все равно заметила поблизости Тайлера и Стюарта. Скорей всего, потому что мы находились в толпе людей. Они осматривали все, даже пристань для лодок, где два пиротехника, одетые во все черное, выполняли последние приготовления. Увидев Тайлера таким, я вспомнила о Лорен. Возможно, она была здесь... Блядь... от этой мысли кровь застыла в моих венах, и я прижалась покрепче к Эдварду. Я почувствовала, как он посмотрел на меня вниз и сильнее сжал меня в своих объятиях. - Все хорошо, малыш? – выдохнул он. - Да, - ответила я. Быстро обернувшись, я увидела совсем рядом других охранников, имена которых я не помнила. Эдвард переместил меня к своей груди, обвивая меня руками. Над пристанью внезапно раздалась будоражащая классическая музыка и в воздух взлетели две ракеты, врываясь с оглушительным грохотом над заливом, освещая его сверкающим куполом из оранжевых и белых искр. Их отражение сверкало в до сих пор спокойных водах залива. Это было обалденно. Я не могла припомнить, что когда-либо видела что-то столь впечатляющее, кроме как по телевизору... и в нем это даже близко не выглядело так красиво. Все это сочеталось с музыкой... ракета за ракетой, взрыв за взрывом... люди реагировали на это возгласами, охами и ахами... это было словно не от мира сего. На понтоне по середине залива, на несколько метров в воздух, выстрелили несколько серебристых светящихся фонтанов, меняя свой окрас от голубого к зеленому, от зеленого к красному и снова к серебристому – и когда музыка достигла своего апогея, в воздухе взорвались еще больше ракет... Мое лицо начало ныть от глупой удивленной улыбки. Я быстро посмотрела на Фифти, он чувствовал себя точно также, изумляясь как маленький ребенок на шоу волшебника. В самом финале шесть ракет взлетели в темноту, одновременно взрываясь, окуная нас в шикарный золотой дождь, в то время как толпа людей восторженно зааплодировала. - Дамы и господа, - громко произнес конферансье, когда крики восторга и свист поутихли. - В завершении этого прекрасного вечера, я хотел бы сказать лишь одно... Ваша щедрость принесла в общей сложности 1.853.000 долларов! Снова раздались аплодисменты и над понтонным мостиком вспыхнула надпись из серебристых искр – слова Спасибо Вам от «Справимся вместе» сверкали, пылая над водой. - Ох, Эдвард – это было прекрасно. – Я улыбнулась, посмотрев на него вверх, и он наклонился, чтобы поцеловать меня. - Пора идти... - пробормотал он. Его прекрасное лицо улыбалось, склонившись над моим, и его слова были полны обещания... Боже... Я резко почувствовала себя очень уставшей. Он снова поднял глаза и Тайлер очутился рядом... Толпа, окружающая нас, начала расходиться. Они не говорили друг с другом, но между ними что-то происходило. - Побудем еще немного здесь. Тайлер хочет подождать, пока толпа немного рассосется. Оу... - Я так думаю, что этот салют наверняка стоил ему ста лет его жизни, - добавил он. - Ему не нравится салют? Эдвард нежно посмотрел на меня и затем покачал головой... но больше ничего не сказал. - Значит Аспен, - сказал он, и я поняла, что он пытается отвлечь меня от чего-то... и ему удалось это. - О, нет. Я же не заплатила за свой лот, - вздохнула я. - Ты можешь послать чек. У меня есть адрес. - Ты на самом деле разозлился. - Да, так и было. Я захихикала. – Всему виной ты и твои игрушки. - Ты на самом деле была перевозбуждена, мисс Свон. С очень удовлетворительным результатом, если мне не изменяет память, – он похотливо улыбнулся. – Кстати, а где они? - В моей сумочке. - Я хотел бы получить их назад, - он улыбнулся, посмотрев на меня вниз. – Это слишком эффективные игрушки, чтобы оставлять их в твоих невинных ручках. - Переживаешь, что я могу опять перевозбудиться... возможно, с кем-то другим? Его зеленые глаза опасно сверкнули. – В том случае, если они будут в тебе, а меня не будет поблизости, да. - Ты мне не доверяешь? - Безоговорочно. Могу я теперь получить их назад? - Я подумаю об этом, – он прищурил глаза. Ни с того ни с сего опять зазвучала музыка... Но на этот раз это был ди-джей... он поставил что-то грохочущее... бас беспощадно долбил по ушам. - Хочешь еще потанцевать? - Я действительно устала, Эдвард. Я хотела бы уйти... если ты не против. Эдвард посмотрел на Тайлера, тот кивнул и мы взяли направление в сторону дома, следуя за парочкой напившихся гостей. Я была благодарна Эдварду, когда он взял меня за руку – мои ноги болели от головокружительной высоты и ограниченного пространства моих зеленых туфель. Нам преградила дорогу Элис. - Вы же еще не уходите, или? Настоящая музыка только начинается... пойдем, Белла, – она схватила меня за свободную руку. - Элис, - строго прервал ее Эдвард. – Изабелла очень устала. Мы едем домой. Помимо этого завтра нам предстоит тяжелый день. Что, правда...? Элис надула губы, но, как ни странно, не стала давить на Эдварда. - Тогда ты обязана приехать как-нибудь на следующей неделе... Может, мы сможем пройтись по магазинам. - Конечно, Элис, - улыбнулась я – хотя у меня были сомнения, каким образом я могла это сделать, в конце концов, мне нужно было работать. Он быстро поцеловала меня, затем стремительно обняла Эдварда, что удивило нас обоих. Она поразительно спокойно положила руку прямиком на лацкан его пиджака, а он просто снисходительно смотрел на нее сверху вниз. - Мне нравится видеть тебя таким счастливым, - произнесла она мило и поцеловала его в щеку. – Пока, ребята... повеселитесь. - Пожелаем еще родителям спокойной ночи, прежде чем уедем. Пойдем, – Эдвард провел меня мимо группы гостей к Эсме и Карлайлу, которые сердечно попрощались с нами. - Пожалуйста, приезжай к нам еще как можно скорее, Изабелла, было так замечательно видеть тебя здесь, - дружелюбно произнесла Эсме. Я была немного потрясена реакцией обоих. К счастью, родители Эсме уже видимо уехали, избавив меня от очередной порции энтузиазма с их стороны. Наконец-то мы с Эдвардом пошли, взявшись за руки, к передней части дома, где стояло множество припаркованных в ряд машин, ждущих своих хозяев. Я посмотрела на Фифти. Он выглядел... счастливым. Было истинным наслаждением видеть его таким... необычным. После этого необыкновенного дня... Я покачала головой, стараясь вспомнить все, что сегодня произошло. - Тебе тепло? – спросил Эдвард. - Да, спасибо, – я укуталась в свой шифоновый шарф. - Я действительно наслаждался сегодняшним вечером, Изабелла. Большое спасибо. - Я тоже... некоторыми моментами больше, чем другими. Он, улыбаясь, кивнул... затем немного свел свои брови на переносице. – Не кусай свою губу, - предупреждающе произнес он... да таким образом, что все мускулы внизу моего живота опять сжались. - Что ты имел в виду, говоря о тяжелом завтрашнем дне? – спросила я, чтобы отвлечь саму же себя. - Приедет доктор Грин, чтобы опять осмотреть тебя. Помимо этого у меня есть для тебя сюрприз. - Доктор Грин! – прервала я его. - Да. - Зачем? - Ох, Изабелла... я ненавижу презервативы, - ответил он тихо, его зеленые глаза сверкали в мягком свете бумажных фонариков, оценивая мою реакцию. - Это мое тело, - пробормотала я, рассердившись, что он не спросил меня. - Но и мое тоже, - прошептал он. Я пристально смотрела на него, в то время как проходящие мимо гости не обращали на нас никакого внимания. Он казался таким серьезным... да, мое тело принадлежало ему. Он знал его лучше, чем я сама. Я протянула к нему свою руку, и он слегка вздрогнул, но остался стоять на месте. Я схватила его за бабочку и потянула ее, расслабляя узел и открывая вид на верхнюю пуговку его рубашки. Я осторожно расстегнула ее. - Ты выглядишь сейчас таким горячим, - прошептала я. Он, конечно, всегда так выглядел... но вот так совсем горячо. Он улыбнулся мне. - Пора отвезти тебя домой. Пойдем. В машине Стюарт передал Эдварду конверт. Он нахмурился и посмотрел на меня, когда Тайлер провел меня до машины. Тайлер выглядел по какой-то причине облегченно. Эдвард сел рядом со мной и дал мне закрытый конверт, пока Стюарт и Тайлер занимали свои места впереди. - Оно адресовано тебе. Один из официантов дал его Стюарту. Без сомнения, ты запала в сердце какому-то ухажеру, – рот Эдварда скривился. Очевидно, ему не нравилась эта мысль. Я смотрела на послание... от кого оно? Разорвав конверт, я быстро прочитала его в приглушенном свете. Срань Господня... Оно было от нее! Почему она не могла оставить меня в покое? Возможно, что я недооценила Вас. А Вы уж совершенно очевидно недооценили меня. Позвоните мне, если захотите наполнить какие-либо пробелы – мы можем вместе пообедать. Эдвард не хочет, чтобы я разговаривала с Вами, но если я могу чем-то помочь, то я буду больше, чем счастлива. Не поймите меня неправильно, я действительно акцептирую это – но не дай Бог, Вы причините ему боль... он уже достаточно настрадался. Позвоните мне: 206 958 2445 Миссис Робинзон
Блядь... она подписалась миссис Робинзон...! Он рассказал ей об этом. Вот ублюдок. - Ты рассказал ей об этом? - Что и кому я рассказал? - Что я называю ее миссис Робинзон, - выпалила я. - Письмо от Ирины? – кажется, Эдвард был в шоке. – Это нелепо, - прорычал он и запустил одну руку в свои волосы. Я могла чувствовать, как он злится. – Я завтра же позабочусь об этом. Или в понедельник, - пробормотал он огорченно. И хоть мне было стыдно в этом признаваться, крошечная частичка меня была этому рада. Мисс Подсознание мудро кивнула. Она выводит его из себя, и это не могло не радовать – совершенно верно. Я решила пока больше ничего не говорить и запихнула письмо в свою сумочку, и жестом, который сто процентов улучшил его настроение, отдала ему назад шарики. - До следующего раза, - выдохнула я. Он посмотрел на меня, в темноте было трудно распознать его лицо... но мне кажется, он улыбался. Он взял мою руку и сжал ее. Я смотрела через окошко в темноту, вспоминая сегодняшний длинный день. Я так много узнала об Эдварде... Собрала столько недостающих частичек головоломки – салоны красоты, дорожная карта, его детство – но все равно оставалось еще так много, что я должна была узнать о нем. И о миссис Р... да, она испытывала к нему чувства, и кажется, очень даже сильные. Я заметила это... и он тоже испытывал к ней чувства – но не те же самые, что и она к нему. Я не знала о чем еще думать... от всего этого у меня болела голова. ***
Эдвард разбудил меня, когда мы притормозили у Эскалы. - Давай, я понесу тебя? – спросил он нежно. Я сонно покачала головой. Ни в коем случае. Когда мы стояли в лифте, я оперлась об Эдварда, прислонив голову к его плечу. Перед нами стоял Стюарт и неловко переминался с ноги на ногу. - Это был долгий день, да, Изабелла? Я кивнула. - Устала? Еще один кивок. - Ты не очень разговорчивая. Я кивнула, и он тихо захихикал. - Пошли – я отведу тебя в кровать. – Он взял меня за руку, как только мы вышли из лифта, но остановился в фойе, как только Стюарт поднял свою руку. Удивительным образом я проснулась в считанные секунды. Стюарт что-то говорил в манжет своего рукава... Я и не знала, что он носил с собой рацию. - Будет сделано, Т... - произнес он и повернулся к нам. – Мистер Каллен, у Вольво пробиты шины, а сама машина полностью вымазана краской. Святое дерьмо... Моя машина! Кто мог сделать такое? Я знала ответ прежде, чем этот вопрос окреп в моем сознании. Лорен. Я посмотрела на Эдварда, и он побледнел. - Тайлер беспокоится, что кто-то пробрался в апартаменты и до сих пор находится здесь. - Я знаю, - прошептал Эдвард. Вот блядь... она уже раньше проникала в апартаменты. - Каков план Тайлера? - Он поднимается с Райаном и Джимом на лифте для обслуживания. Они все обыщут и затем дадут отбой. Я буду ждать здесь с вами, сэр. - Спасибо, Стюарт, – Эдвард усилил свои объятия. – Этот день становится все лучше и лучше, - пробормотал он, лаская мои волосы своими губами. – Послушайте, я не могу тут стоять и ничего не делать. Стюарт, охраняйте мисс Свон. Не впускайте ее во внутрь, не получив отбоя. Что? - Эдвард, нет – ты должен остаться со мной, - попросила я его. Он отстранился от меня. - Делай, что тебе говорят, Изабелла, - произнес он холодно. – Жди здесь. Со мной ничего не случится. Стюарт? Стюарт открыл дверь фойе, чтобы запустить Эдварда в апартаменты, затем закрыл ее за ним, встал передо мной и невозмутимо уставился на меня. Срань Господня... Эдвард... у меня в голове начали разыгрываться самые всевозможные устрашающие сценарии, чем это могло кончиться. Но все, что я могла сделать, это стоять тут и ждать. Глава 66. Стюарт говорил в свой рукав: - Тайлер, мистер Каллен зашел в апартаменты, – он поежился и приложил руку к наушнику. Скорей всего, Тайлер выругался... О, нет! – если даже Тайлер беспокоится... - Пожалуйста, впустите меня внутрь, - попросила я. - Мне жаль, мисс Свон, это не займет много времени, – Стюарт поднял обе руки в оборонительном жесте. – Тайлер и парни как раз заходят в апартаменты. Ох – я чувствовала себя такой бесполезной. Я стояла как истукан, жадно прислушиваясь к незначительным звукам, но не слышала ничего кроме собственного сбивчивого дыхания... оно было таким громким... и поверхностным. Кожу моей головы покалывало, во рту все пересохло, и меня начало подташнивать. Пожалуйста, пусть с Эдвардом будет все в порядке, - молча молилась я. Я понятия не имела, сколько времени уже прошло... мы до сих пор так ничего и не слышали. Разумеется, в том, что до нас не доносились никакие звуки, было что-то успокаивающее… никаких выстрелов. Я начала ходить вокруг стола в фойе... рассматривая при этом картины на стенах. Я на никогда не рассматривала их подробно: во всех картинах присутствовала общая тематика... они были связаны религиозным контекстом – Мадонна с младенцем... на всех шести картинах – не странно ли это? Эдвард не был религиозен... или был? Картины в гостиной были все абстрактными – а эти абсолютно другими. Правда, они не смогли отвлечь меня надолго – где Эдвард? Я посмотрела на Сюарта, и он спокойно посмотрел на меня в ответ. - Что там происходит? - Ничего нового, мисс Свон. Внезапно дернулась ручка двери. Стюарт развернулся как юла и извлек оружие из своей кобуры. Я оцепенела. В двери показался Эдвард. - Все в порядке, - произнес он и раздраженно посмотрел на Стюарта. Сию же минуту тот спрятал свое оружие назад и отступил, чтобы я могла зайти в квартиру. – Я думаю, Тайлер переборщил с реакцией, - прорычал Эдвард и протянул мне свою руку. А я просто стояла на месте, неспособная пошевелиться, впитывая в себя каждую мелочь: его непослушные волосы, напряжение вокруг глаз, сжатые челюсти, рубашку с двумя расстегнутыми верхними пуговками... наверное, я постарела лет на сто. Нахмурившись, Эдвард обеспокоенно посмотрел на меня, его глаза переливались при этом как темные изумруды. - Все в порядке, малыш, – он сделал шаг и, обвив меня своими руками, прижал к себе, целуя мои волосы. – Пойдем, ты устала. Кровать. - Я так волновалась, - выдохнула я, наслаждаясь его объятьями. Прижавшись головой к его груди, я глубоко вдохнула его сладкий, сладкий аромат. - Я знаю. Мы все перенервничали. Стюарт пропал, наверное, в апартаментах. - Честно говоря, твои бывшие подружки очень проблематичные, мистер Каллен, - пробормотала я сухо и почувствовала, как Эдвард немного расслабился. - Да, так и есть, - ответил он тихо. Он ослабил свои объятия и, взяв меня за руку, провел в апартаменты, а затем в гостиную. - Тайлер проверяет все гардеробные и шкафы. Не думаю, что она здесь. - Ты проверял свою игровую? – прошептала я. Эдвард быстро посмотрел на меня, нахмурив брови. - Да... она заперта, но мы с Тайлером проверили ее. Я сделала глубокий вздох облегчения. Хорошо... Все было в порядке – ее не было здесь. - Хочешь что-нибудь выпить? - Нет. Усталость накатила на меня – я хотела только лишь в постель. - Пойдем. Позволь мне уложить тебя в кровать. Ты выглядишь вымотанной, - пробормотал Эдвард. Я нахмурилась... Он не собирался остаться со мной? Он хотел спать один? Когда он завел меня в спальню, я расслабилась. Положив сумочку на комод, я раскрыла ее, чтобы вытряхнуть содержимое... в поисках письма миссис Робинзон. - Вот, - пробормотала я и протянула его Эдварду. – Не знаю, хочешь ли ты его прочитать... я не хочу придавать ему значения. Эдвард пробежал глазами по письму, его челюсти напряглись. - Я не уверен, какие именно пробелы она желает восполнить, - пренебрежительно пробормотал он. – Мне нужно поговорить с Тайлером, – он пристально смотрел на меня сверху вниз. – Давай я расстегну твое платье. - Ты позвонишь в полицию насчет Вольво? – спросила я, поворачиваясь к нему спиной. Он убрал мои волосы в сторону, его пальцы нежно скользнули по моей обнаженной спине и потянули, ухватившись за замок платья, вниз. - Нет. Я не хочу вмешивать в это дело полицию. Лорен нуждается в помощи, а не во вмешательстве полиции, да и я не хочу их присутствия здесь. Нам нужно удвоить усилия, чтобы найти ее. – Он склонился надо мной и ласково поцеловал мое плечо. - Ложись в кровать, - приказал он и исчез. Я лежала в койке и смотрела в потолок... ожидая его возвращения. Сегодня столько всего произошло... столько много нужно было переосмыслить. С чего я должна была начать? ***
Я проснулась, как от толчка – дезориентированная – я что, спала? Заморгав, я присмотрелась к приглушенному свету в коридоре, проникающему сквозь немного приоткрытую дверь, и поняла, что Эдварда не было возле меня... где он? Я подняла взгляд - в ногах, у кровати стояла высокая тень... возможно, женская... вся в черном? Было тяжело распознать. Словно в тумане я протянула руку и включила ночник, а затем снова развернулась... там никого не было. Я потрясла головой... было ли это самовнушением... или сном? Затем я села и обвела спальню глазами. Смутное, закрадывающееся чувство беспокойства охватило меня – но я была совершенно одна. Я потерла свое лицо. Который сейчас час? Где Эдвард? Я посмотрела на радио-будильник. 2: 15. Я выбралась из кровати и направилась на его поиски, сбитая с толку своим разыгравшимся воображением. Вот я и начала внушать себе странные вещи... Это, наверно, было реакцией на драматические события прошлого вечера. Гостиная оказалась пустой, единственный луч света исходил от трехрожкового светильника над барной стойкой. Зато дверь в кабинет была полуоткрыта и я услышала, что он говорил по телефону. - Не понимаю, почему ты звонишь в такое время. Мне нечего тебе сказать... итак, ты можешь мне теперь рассказать, не нужно оставлять никаких сообщений. Я, не двигаясь, стояла у двери и подслушивала... чувствуя себя виновато. С кем он говорил? - Нет, это ты послушай. Я тебя просил. А теперь я тебя предупреждаю. Оставь ее в покое! У нее нет с тобой ничего общего. Ты поняла? Его голос звучал воинственно... по-настоящему яростно. Я не решалась постучать. - Я знаю. Но я именно это и имею это в виду, Ирина. Оставь ее, черт побери, в покое. Тебе нужно это в тройном экземпляре? Хорошо. Спокойной ночи. До меня донесся грохот телефона об стол. Ох, дерьмо. Я робко постучала в дверь. - Что? – прошипел он так, что я чуть не убежала, чтобы спрятаться. Он сидел за своим письменным столом, зарывшись руками в свои бронзовые локоны. Он поднял глаза, его взгляд был свирепым, но тут же потеплел, как только он увидел меня. Он внезапно стал выглядеть таким уставшим... мое сердце сжалось. Он заморгал и его взгляд скользнул вниз по моим ногам и снова наверх... На мне была одна из его футболок. - Ты должна носить атлас и шелк, Изабелла. Но даже в моей футболке ты такая красивая. Ох... неожиданный комплимент. - Я скучала по тебе. Пойдем в кровать. Он медленно поднялся со своего стула. На нем была лишь белая рубашка и черные брюки... его зеленые глаза засветились, неожиданно наполнившись обещанием, но в них также сквозила печаль. Он остановился передо мной, пристально вглядываясь, но не прикасаясь ко мне. - Знаешь ли ты, что ты значишь для меня? – пробормотал он. – Если из-за меня с тобой что-то случится... – его голос утих, брови сошлись на переносице, и я почти ощутила ту боль, что отразилась на его лице. Он выглядел таким уязвимым – его страх был очевиден. - Со мной ничего не произойдет, - уверила я его успокаивающим голосом. Я погладила его лицо, пробегая кончиками пальцев по щетине... такой неожиданно мягкой... - Ты так быстро обрастаешь, - пробормотала я, не в силах скрыть восхищения этим прекрасным сумасшедшим мужчиной. Я провела вдоль линии его нижней губы, а затем прошлась пальцами по его шее до поблекшего следа губной помады на ее основании. Он, не отрываясь, смотрел на меня, слегка приоткрыв свои губы... так и не прикасаясь ко мне. До меня доносилось его тихое дыхание, ускорившееся в эту минуту. Я провела указательным пальцем по линии, и он закрыл свои глаза. Мои пальцы достигли края его рубашки и остановились на первой застегнутой пуговке. - Я не прикоснусь к тебе... я просто хочу снять твою рубашку, - прошептала я. Его глаза широко распахнулись, наполнившись тревогой. Он не двигался, но и не останавливал меня. Очень медленно я расстегнула пуговицу, отодвигая материал в сторону, и спустилась к следующей пуговке... я повторила это действие – медленно, сосредоточившись на том, что делаю – я не хотела дотронуться до него. Ну, я хотела – но не делала этого. За четвертой пуговицей показалась красная линия... и я смущенно улыбнулась ему. - Опять на незнакомой территории, - прошептала я и последовала по линии своими пальцами, прежде чем расстегнуть последнюю пуговку. Я распахнула его рубашку и потянулась к манжетам, чтобы снять черные полированные запонки, сначала одну, затем другую. - Могу я снять с тебя рубашку? – спросила я тихо. Он кивнул - его глаза до сих пор были широко распахнуты - и я стянула ее с его плеч. Он освободил свои руки из нее, таким образом, оставаясь стоять передо мной по пояс обнаженным. Кажется, к нему снова вернулось самообладание, как только он оказался без рубашки. Он широко улыбнулся мне. - Что с моими брюками, мисс Свон? – спросил он, изгибая бровь. - В спальне. Я хочу тебя в твоей кровати. - Ты хочешь? Мисс Свон, вы ненасытны. - Почему бы нет? Я схватила его за руку, и, потянув из кабинета, повела в спальню. В ней было холодно. - Ты открыла балконную дверь? – спросил он, нахмурившись, когда мы зашли в комнату. - Нет... - я не помнила, чтобы открывала ее. Я вспомнила, что оглядывала комнату, когда проснулась... дверь совершенно точно была закрыта. - Что? – резко спросил он, впившись в меня взглядом. - Когда я проснулась... здесь кто-то находился... - прошептала я. – Я думала, что внушила себе это. - Что? – он выглядел до смерти испуганным. Эдвард пронесся к балконной двери и выглянул на улицу. Затем зашел назад в комнату и запер за собой дверь.
|