Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 26. Шон Магуайер услышал настойчивый стук в дверь






 

Шон Магуайер услышал настойчивый стук в дверь. Уже несколько минут он ходил вокруг Эшли, пытаясь морально подготовиться к смене подгузника. Неважно, сколько раз он делал это раньше — привыкнуть было невозможно. Съеденные прошлым вечером консервированные бобы и яичница превратились в жуткую ядовитую смесь, наполнявшую сейчас подгузник. Из книги по детскому развитию, взятой в библиотеке, Шон узнал, что приучать Эшли к горшку можно только через полгода.

— Кто-то стучит в дверь, — сказал он. — Наверное, команда по уничтожению ядовитых отходов.

— Ага! — Эшли направилась в гостиную.

Черт! Этот ребенок уже научился разговаривать, но не умеет ходить в туалет. Как это возможно?

По пути к двери Шон окинул взглядом дом. Он выглядел так, словно в нем взорвалась бомба, завалив все игрушками, учебниками, стираным бельем, которое он как раз собирался сложить, грязными чашками и тарелками с недоеденным завтраком. Когда только они успели накопиться? Буквально вчера миссис Фостер все убрала, пока сидела с Эшли. А Шон сам подмел пол.

«Тем хуже», — подумал Шон, глядя на часы. Человек, явившийся в гости в такое время, вполне заслужил то, чтобы сейчас все это предстало перед его глазами. Насупившись, Шон распахнул дверь.

— Нам надо съездить кое-куда всем вместе. — Лили Робинсон вошла в дом, пока Шон размышлял, стоит ли ее пригласить.

Его удивило появление Лили. Как правило, увидев ее, он испытывал радость, даже облегчение. Она привносила в этот дом покой и порядок, а дети обожали ее. Но этим утром... На Лили были джинсы и красные кеды, и по какой-то непостижимой причине в этом наряде она показалась ему безумно сексуальной. К тому же Лили бросила на него такой взгляд, будто никогда еще не видела мужчину, только что вылезшего из постели. Впрочем, может, и не видела. Шон постарался отогнать от себя эти мысли. Ему некогда думать о подобных вещах.

— Могла бы сначала позвонить, — заметил он.

— Было слишком рано для звонков.

— Женская логика.

— А чья машина припаркована снаружи? — Лили увидела Эшли, и ее лицо осветилось. — Привет, красавица! — Наклонившись, она распахнула объятия, и малышка прижалась к ней.

«Твой катафалк», — подумал Шон, делая вид, что не расслышал вопрос.

— фу! — поморщилась Лили. — Кто-то был слишком занят...

— Мы только что встали. — Шон потирал небритый подбородок. — Еще не меняли подгузник.

Лили отступила на шаг от ребенка.

— Не смею задерживать.

Чертыхаясь вполголоса, Шон исполнил эту почетную обязанность. Иногда, просыпаясь по утрам, он думал: «Я не смогу это сделать. Я даже не должен этого делать. Это не моя жизнь».

Кое-как Шон продвигался вперед, не без ошибок: не раз он покупал подгузники не того размера, надевал их задом наперед или клал в коробку Чарли для завтрака печенье с кремом, но забывал положить сандвич.

Эшли, похоже, находила его весьма забавным, поэтому к тому времени, как он вымыл и переодел ее, настроение у обоих улучшилось. Шон заметил, что маленькие дети живут текущим моментом. Эшли быстро забывала все плохое, и ее личико снова озарялось улыбкой. «Неудивительно, Дерек, что у тебя их было трое», — размышлял Шон.

Миссис Фостер помогала с малышкой, но ее услуги стоили дорого. Пособие, которое Шон получал по решению суда, оказалось мизерным. Предположение о том, что со смертью Дерека он унаследовал целое состояние, не оправдалось, однако вездесущие спортивные репортеры постоянно спрашивали его об этом. Они подозревали, что Шоном руководили самые низкие корыстные побуждения.

Лили беспокойно ходила по гостиной, наводя там чистоту. «Ну и ладно», — решил Шон. Какой смысл извиняться! Он не из тех, кто тревожится из-за беспорядка в доме.

— Нам надо повезти детей повидаться с бабушкой, — сказала Лили. Шон с недоумением посмотрел на нее. — С Дороти Бэрд. Матерью Кристел.

«С той, которая после инсульта», — вспомнил он. Шон никогда не встречался с тещей Дерека, а сейчас ее состояние так ухудшилось, что она не смогла даже присутствовать на похоронах дочери. Лицо Лили выражало решительность.

— К чему спешить? Можем съездить в любой день, — ответил Шон.

— Думаю, лучше сделать это сегодня. Семья очень важна для детей, особенно сейчас. Если мы быстро соберемся, то еще успеем в Портленд к утреннему посещению.

— А что если у меня другие планы? — с раздражением осведомился Шон.

Она сложила руки перед собой. Эта поза выгодно подчеркнула ее грудь, на редкость большую для школьной учительницы. Правда, Шон не знал, существуют ли стандартные размеры груди для учительниц.

— А они есть? — спросила Лили.

Он собирался сыграть раунд в гольф с племянником. В последние дни Шон играл гораздо лучше, с новой, неожиданной силой, и хотел закрепить эти изменения. Они с Камероном вместе обратили на них внимание и теперь играли по нескольку раз в неделю. Девочки были с ними — сидели в повозке. Ему не очень-то улыбалась идея ехать в город навещать лежачую больную, которая даже не узнавала этих детей.

Лили ждала, глядя на него.

— Ладно, — согласился Шон. — Поехали.

— Куда? — Подавив зевок, из спальни вышла Мора; на ней была только верхняя часть ее безразмерного хирургического костюма.

Да, ситуация крайне неловкая, думал Шон, почти такая же, как тогда, когда отец Ашмиды ворвался к ним в номер в «Джохор-Бару Хилтон».

— Привет, Мора! — Лили взяла малышку за руку, словно ей было необходимо за что-то держаться.

— Привет, Лили! — Мора посмотрела на часы, потом перевела взгляд на Шона. — У нас есть кофе?

— Я еще не сделал. — Шон подавил нараставшее раздражение. Мора его подруга, напомнил он себе. Ну и что с того, что прошлая ночь не очень удалась? Он чувствовал себя утомленным и подавленным, скучал по Дереку и размышлял, что делает здесь — с ней, с детьми, со всей этой жизнью?

Мора пожала плечами.

— Ничего страшного. Куплю по дороге в больницу. — Она коротко улыбнулась Лили. — Мне надо на работу. Смена длится тридцать шесть часов.

— Длинная смена, — заметила Лили.

— Обычная для четвертого курса. — Мора наклонилась к Эшли. — Bonjour jolie mademoiselle, — сказала она, и Эшли захихикала. Так было всегда, когда Мора говорила по-французски. — Значит, вы с детьми куда-то собираетесь? — спросила она у Лили, выпрямляясь.

— Да. Отвезем их в Портленд повидаться с бабушкой.

Мора быстро взглянула на Шона.

— Понятно. Ну, желаю приятно провести время. — Она направилась в душ. По тому, как она выпрямила спину, Шон понял, что Мора рассердилась. Скорее всего, она решила, что они еще раньше запланировали эту поездку, но он не дал себе труда сообщить ей об этом.

«Черт с ним». — Шон поднялся наверх, чтобы разбудить Камерона и Чарли. Лили могла заниматься чем угодно в это утро, однако она предпочла провести его с детьми. Он уважал ее за это. Ему только хотелось бы, чтобы предварительно она позвонила.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал