![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 7. Примерно через месяц Анжелика пробиралась через смеющуюся праздничную толпу, держа Гамильтона под руку.
Примерно через месяц Анжелика пробиралась через смеющуюся праздничную толпу, держа Гамильтона под руку. — Подождите! — крикнула вдруг Лиза. — Моя туфля застряла между досок! Анжелика посмотрела на сестру с досадой. — Пошевеливайся! Мы должны проводить тетю Лавинию! — А мне так хочется как следует рассмотреть этот колесный пароход! — добавил Гамильтон. Лиза постаралась побыстрее выдернуть туфлю из досок пристани и бросилась вслед за сестрой, подобрав подол длинного серого платья. — Ты не видишь тетю Лавинию? — спросила Анжелика. — Посмотреть на пароход собралось столько народу, словно опять начался карнавал. Пробравшись поближе к судну, Анжелика увидела красный ковер, расстеленный по трапу. Улыбающиеся пассажиры уже поднялись на борт, сжимая в руках прощальные подарки, и смотрели на махавших им с берега друзей и родных. На пристани оркестр играл марш. Над причалом трепыхались желтые и белые флажки. Провожавших ожидали извозчики. — Вот она! — воскликнула Лиза. — Тетя Ли! Тетя Ли! Анжелика и Гамильтон проскочили мимо человека, возившегося возле огромной паровой трубы, спеша навстречу тете Лавинии. — А вот и вы! — воскликнула та счастливо. — Мои хорошие. Я думала, что мы разминулись. Тетя была крупной, крепкой на вид женщиной. Ее синяя дорожная шляпка была того же цвета, что и глаза. Круглые щеки горели от возбуждения. Она приехала в Новый Орлеан на Марди-грас, а теперь собиралась вернуться в Мемфис. Кругом стоял невообразимый шум. Анжелика видела, как Гамильтон что-то сказал, но его слова потонули в протяжном звуке пароходного гудка. — Ладно, мне, пожалуй, пора, — объявила тетя Лавиния. — Как приятно, что вы пришли проводить старушку! Шум все нарастал. Тетя взяла свой багаж и направилась к трапу. — Она такая милая, — сказала Лиза. — Этот пароход довезет до Мемфиса против течения за минуту, — заметил Гамильтон. — Смотрите, у него два гребных колеса. А значит, скорость вдвое больше. От следующего гудка Анжелика зажала уши. Потом потянула кавалера за руку. — На пирсе уже никого нет, — сказала она, указывая в ту сторону. — Пошли. Оттуда мы лучше разглядим отплытие парохода. Нужно пробраться поближе к воде. — Причал огорожен, — вздохнула Лиза. — Пройдем, если захотим, — ответил Гамильтон. — Пошли. Мне хочется быть поближе, когда колеса завертятся. Они втроем подошли к ограждению и встали у самого края пирса. Под ногами у них вода плескалась о деревянные столбы. В золотисто-зеленьх волнах играло послеполуденное солнце. — Смотри, даже рыбок видно. Целую стаю, — сказал Гамильтон, указывая на тихо колыхавшуюся воду. — Я… я не думаю, что нам разрешат здесь остаться, — произнесла Лиза, затравленно оглядываясь. — Да кого это волнует? — возразила Анжелика. Последний пассажир поднялся на борт. Трап уже убрали. Двое молодых матросов в белых рубашках скатывали красный ковер. Оркестр играл еще один марш. Анжелика прикрыла глаза рукой, отыскивая тетю на палубе. Лиза потрогала ее за плечо. — Обернись, — прошептала она. — Посмотри, кто здесь. Удивленная Анжелика проследила за ее взглядом. К своему изумлению, она увидела в толпе, с самого края, Саймона Фиара. Он стоял, надвинув шляпу на глаза и засунув руки в карманы серого плаща. «Как странно, — подумала Анжелика, внимательно разглядывая его. — Что он здесь делает? Вроде бы ему некого провожать». Пароход издал два коротких гудка и стал; медленно отчаливать от пристани. Колеса неторопливо вращались, черпая воду. Оглянувшись на толпу, Анжелика заменила, как Саймон достал что-то из кармана плаща. Серебряный предмет блеснул на солнце. Парень поднял его повыше. Барышня помотала головой и вновь стала смотреть на отплывающий пароход. «Какой странный этот юноша», — подумала она, нервно улыбаясь. Раздался еще один гудок. Судно начало набирать скорость. Толпа провожающих кричала и махала руками. Анжелика наблюдала за тем, как колеса вращались, создавая позади два водопада. Затем снова обернулась. Саймон стоял неподвижно, все еще высоко держа серебряный предмет. — Гамильтон, это потрясающе, не правда ли? — спросила барышня. — Гамильтон! Гамильтон! Кавалер только что стоял сбоку от нее, на самом краю пирса. Но куда же он подевался теперь? — Лиза, ты не видела Гам… — начала было Анжелика. Но окончание застряло у нее в горле, стоило только взглянуть в сторону парохода. И тут она завопила.
|