![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 13. Она вскочила на ноги, опрокинув стул, и все гости тоже вскрикнули.
— Мое плечо! О-о, мое плечо! — орала Джулия. Она вскочила на ноги, опрокинув стул, и все гости тоже вскрикнули. — Простите, мисс! — воскликнула Люси, пытаясь удержать горячую супницу. — О-о-о-о! Мое плечо! И что стало с моим платьем! — причитала Джулия. — У меня дрогнула рука. Я не хотела вас облить! — выпалила Люси, отступая к буфету. Джулия схватила белую льняную салфетку и принялась яростно тереть свое плечо и спину. — О, как пылает! Белый шнурок развязался, платье соскользнуло с плеча, открыв взорам гостей розовый бархатистый корсаж. — Джулия, дорогая, ты можешь выйти и привести себя в порядок, — поднял голову от стола Саймон. Девушка знала, что отец старается проявить к ней внимание, но в его голосе звучали лишь властные нотки. «Мне нужно срочно что-то в себе изменить, — думала она огорченно. — С Ханной никогда не случается подобных неприятностей. Ханна куда более проворная. Она никогда бы не закричала не повалила стул- Но что же мне было делать? Ведь этот суп буквально пылал!» — Нет ли у тебя ожога, сестричка? — крикнула Ханна, не вставая с места. — Как будто нет, — ответила Джулия, сжав губы. Собрав всю волю, она положила салфетку на скатерть и, пробормотав извинения, направилась к выходу, Ее лицо горело от стыда. На пороге она обернулась и случайно заметила выражение лица Люси. Кажется, на нем играла улыбка. Довольная улыбка.
Глубокой ночью, когда гости расселись в свои экипажи и отправились по домам, когда слуги уже убрали со стола, Ханна и Джулия прошли потайную комнату, о существовании которой знали только они. Это длинное и узкое помещение без окон находилось над вторым этажом. Поднимавшийся по стене жар от кухонной печи делал комнату жаркой и душной. Маленький газовый рожок бросал тусклый свет. Сестры отыскали» эту комнату еще в раннем детстве, и с тех пор она стала их секретным укрытием. Девочки принесли сюда одеяла и пуховые подушки и воображали, будто прячутся в глубокой пещере. Но в эту ночь Джулии думалось совсем не о детских забавах. Она сидела, прижавшись спиной к подушке у теплой стены, обхватив колени руками, и горько вздыхала. Ханна сидела рядом, зевая и дергая себя за прекрасные светлые волосы. — Ты не видела, какое было лицо у Люси? — прошептала Джулия. В потайной комнате они всегда разговаривали шепотом, опасаясь, что кто-нибудь их услышит. — Ты заметила ее улыбку? — Я глядела только на тебя, сестричка, — ответила Ханна, задумчиво качая головой. — И я больше ничего кругом не видела. — Но после всего случившегося, — продолжало Джулия нетерпеливо, — когда я вскочила и опрокинула стул, разве ты не заметила, как Люси улыбалась, будто была довольна тем, что сотворила со мной? — Нет, — ответила сестра. — Я только слышала, как она оправдывалась. — Но я разглядела ее улыбку! — возразила Джулия сердитым тоном. — Она специально вылила суп на мое бедное плечо! — Зачем? — спросила Ханна, жестом показывая, чтобы сестра понизила голос. — Я что-то не пойму, Джулия. Зачем Люси станет делать такие вещи? У нее нет причин досаждать тебе. Но сестра не обратила внимания на вопрос. — Сперва она разбила мое лучшее произведение, и ей удалось вывернуться, как ты помнишь, — сказала она с горечью. — А потом опозорила меня перед папой, после того как я приложила столько усилий… чтобы порадовать его. А он тебе ничего не говорил? Про меня? Про то, что случилось? — Ему, конечно, было неприятно, что подобное произошло, — проговорила Ханна, снова зевая. — Но, по-моему, папа остался доволен приемом. — Благодаря тебе, — заметила Джулия — Быть хозяйкой стола — нелегкое занятие, — ответила Ханна. — Я думала, что улыбка навсегда застынет у меня на лице. Но Джулия уже погрузилась в собственные мысли и не слышала сестру. — Я так вымоталась, — произнесла Xaнна, вздыхая. — Наверное, нам пора спать. — Да, — согласилась Джулия. Девушки поднялись на ноги, оставив подушки у стены, и направились к выходу. В темном пустом коридоре Джулия остановилась и схватила Ханну за руку. — Попомни мои слова, сестричка. Держи ухо востро с этой горничной. Что-то с ней не так. Ханна слишком устала, чтобы возражать, поэтому согласно кивнула, и обе разошлись по своим спальням. Единственный газовый рожок горел в самой середине длинного темного коридора. Однако Ханна заметила, как из ее спальни выскользнула Люси и растворилась в сумраке. «Как странно, — подумала девушка, чувству! как по спине пробегает холодок. — Слуги уже должны спать. Что же Люси могла делать в моей комнате в столь поздний час?» Движимая любопытством, она приоткрыла дверь спальни. В камине приятно потрескивали дрова. Праздничное платье больше не лежало на кресле, куда его бросила Ханна. Кровать были разобрана. «Как мило с ее стороны, — подумали девушка, зарываясь в льняную ткань. — Нужно будет поговорить с Джулией об этой новой горничной. Сестра не должна ни в чем обвинять бедняжку». Ханна поудобнее устроилась на подушке, как следует взбив ее. Девушка улыбалась своим мыслям, слушая, как постреливают угольки в камине. — Ой! — прошептала она вдруг, чувствуя, как то коснулось ее босой ноги. «Должно быть, перо вылезло из перины», — подумала она. Девушка снова прикрыла глаза. Она так устала за этот день, поэтому должна была скоро заснуть. — Ой! — вскрикнула Ханна вновь, похолодев. «Что же это такое? Что движется в моей постели?» Она хотела завопить, но голос пропал — по ноге что-то скользило.
|