Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






THE CUP OF TEA. b) Translate the following sentences using the expressions can't (couldn 4) help doing smth which means avoid






b) Translate the following sentences using the expressions can't (couldn 4) help doing smth which means avoid, prevent (удержаться, избежать чего-либо). Model: He couldn't help laughing.

1. Ребенок не мог не плакать.

2. Она не могла удержаться от чтения письма.

3. Он не мог не любить ее.

4. Она не могла не попросить денег.

5. Они не могут не одолжить ей денег.

6. Я не могу не поверить ему.

Ex. 17. Translate the following sentences using the expression would rather (not)... (than) which means more willingly, readily or preferably.

See the text: I would rather not part with them than sell.

Я скорее не расстанусь с ними, чем продам их.

(Я лучше не расстанусь с ними...) (Remember/ After this expression the infinitive is used without the particle to)

1. Я бы предпочел не говорить об этом.

2. Я бы предпочел поступить в этот университет.

3. Я бы предпочел купить компьютер последней модели.

4. Я бы предпочла не отвечать на этот вопрос.

5. Я бы предпочел сделать что-нибудь, чем сидеть и ждать теле­фонного звонка.

6. Я бы предпочла не идти в театр на этот спектакль.

Ex. 18. Fill in prepositions or adverbs where necessary.

i. " You're just... time... tea, " said Fanny's uncle as she entered... the room. Her aunt was just then pouring... the tea; she took a clean cup and saucer... the cupboard and poured some tea... the cup... Fanny. 2. " What's the good... calling a doctor if you refuse to take the medicine he gives you", said Ann... her friend. 3. The secretary took a clean sheet of paper... a drawer... the table and began writing a letter. 4. She took her hands... her long gloves. 5. She heard herself saying afterwards... the amazement... her friends: " I simply took her... home... me." 6. But happily... that moment the car stopped. 7. She was going to take a cigarette... the mantelpiece. 8. She had the table placed... them. 9. She plied the poor girl... everything and every time her cup was empty she filled it... tea.

10. " I was bowled... when I came... your room" said he... his wife.

11. She went...... her writing-room and sat down... her desk. 12. Her

276 THE CUP OF TEA

heart beat... a heavy bell. 13. She opened a drawer and took... five pounds notes and went back.., her bedroom. 14. She put... her hands and touched his cheeks.

Ex. 19. Translate the following sentences paying attention to the trans­lation of adverbs (see " English Grammar", p. 252).

Д. 1. Her husband absolutely adored her. 2. He was so gratified he could scarcely speak. 3. Her parties were the most delicious mixture of the really important people. 4. The girl almost cried out: " It's a cup of tea I want, madam." 5. She really was touched beyond words. 6. People always said sugar was so nourishing. 7. " You're quite mad, you know", said Philip. 8. She was young, brilliant, extremely modern. 9. Rosemary was so surprised that she blushed. 10. " 1 like you awfully", he said. 11. That wasn't really what Rosemary wanted to say. 12. To be quite sincere, she looked rather stupid. 13. " You look so dreadfully cold", said Rosemary. 14. A voice like a sigh, almost like a sob, breathed: " Madam, may I speak to you a moment? " 15. Lilac was dreadfully shapeless.

B. 1. Было совсем поздно. 2. У вас довольно достаточно времени, чтобы решить все проблемы. 3. Девушка была ужасно напугана. 4. Он был так растерян, что едва мог говорить. 5. На ее вечерах собирались совершенно разные люди: некоторые из них были просто кошмарны, а некоторые — вполне приличны и забавны. 6. Было так темно, что она почти не разглядела девушку. 7. Она была слишком застенчивой и чрезвычайно скромной. 8. Он был вполне состоятельным и мог позволить себе почти вес. 9. Было почти 9 часов вечера, и он ужасно устал.

10. Она была действительно голодна, так как не ела почти три дня.

11. Девушка выглядела довольно-таки богатой. 12. Все говорят, она ужасно начитана. 13. Слишком трудно найти сейчас работу. 14. Она ужасно любила путешествовать. 15. Я совершенно не согласен с вами.

Ex. 20.

a) Choose the proper adverb from the list below and translate the sen­tences. (See " English Grammar", p. 249) still, yet, else, more, other, only, as early as.

1. I can't believe she has left for London. She was here... two days ago. 2. I'm interested to know whether I could... rely on you. 3. If I'm not mistaken, she hasn't come back... from her business trip to Manchester. 4. " Would you like to have... sandwich? " " One... please, thank you."


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал