Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 37. Хиро проводил Мицухидэ до двери и вернулся к очагу как раз вовремя, чтобы услышать, как отец Матео говорит:
Хиро проводил Мицухидэ до двери и вернулся к очагу как раз вовремя, чтобы услышать, как отец Матео говорит: – Ты вообще представляешь себе, насколько рисковал? – Вряд ли риск был, – хмыкнул Луис. – Эти японцы прекрасно знают, если они мне что-нибудь сделают, их император в мгновение ока срубит им головы. Кроме того, они все в курсе, что я вооружен. А я стреляю гораздо лучше, чем они. Луис перевел взгляд со священника на очаг, его руки ерзали на коленях. Хиро был впечатлен необычным скромным поведением торговца. Но на этом разговор не закончился. – Даже ты сейчас уже вполне способен найти убийцу, – обратился к Хиро Луис. – Особенно, если учитывать, что кто-то самое трудное сделал за тебя. – Возможно, и способен, – сухо ответил Хиро. – Однако у меня к тебе еще один вопрос. Откуда такая уверенность, что торговец не убийца? В противном случае, ты бы за ним в погоню не бросился. Даже Луис не был настолько глуп. Но эту мысль Хиро оставил при себе. – Он показался мне очень знакомым, – сказал Луис. – Он сказал, что мы раньше не встречались, но он не был напуган и не таращился на меня, как все остальные. Я просто считал его коварным и эгоистичным ублюдком, как и всех других торговцев его сорта, но, когда ты показал мне неразборчивую печать и рассказал об убийстве, я понял, что видел его прежде. Он выглядел иначе с по-другому стриженными волосами, и еще эта его поеденная молью одежда... но вчера вечером я понял, кто он такой. И догадался, что он не убивал своего брата. Даже нрав самурая имеет свои пределы. – Почему ты ничего не сказал нам перед отъездом? – спросил отец Матео. – Я подумал... Луис фыркнул. – Ты подумал, что я сбежал, чтобы спасти свою шкуру. Неужели, Матео? Такие мысли я мог ожидать от него, – он махнул на Хиро, – но только не от тебя. – Но ты забрал императорский пропуск. – Без него я не смог бы миновать баррикады. Прости, что не сказал о своей поездке, но я не хотел, чтобы у тебя была надежда. Я мог и не найти его или вообще ошибиться на его счет. Раздался стук в дверь. Из кухни появилась Ана, исчезла в фойе и вернулась мгновение спустя. – Это рыбак, он пришел поговорить с отцом Матео. – Ана вздохнула, вскинула руки и направилась на кухню, бормоча себе под нос: – Хм... Вечно приходит молиться. Ходит в любое время, но хоть бы раз ради приличия принес рыбешку или две. Отец Матео, извинившись, ушел. Хиро воспользовался возможностью и оставил самодовольного Луиса в одиночестве у очага. Торговец все еще не нравился синоби, но он умел признавать хорошие качества даже у неприятных ему людей. Теперь он не любил Луиса чуть меньше. Хиро ушел в свою комнату и достал обрывки листов из чайного дома Сакуры. Он положил их на письменный стол и долго смотрел на них, думая о том, что он знает об убийстве. Пока его мысли перескакивали с одного факта на другой, Хиро понял, что улыбается. Несмотря на риск для него самого и для отца Матео, расследование убийства позволило ему вспомнить те навыки, которые оказались не нужны ему с самого приезда в Киото. Навыки, которые когда-то спасли ему жизнь. Он каждое утро тренировался, чтобы не растерять своих способностей, но Хиро скучал по восторгу, который испытывал, когда рисковал жизнью. Пока он сидел задумавшись, из-под стола показалась тоненькая черная лапка и схватила страницу учетной книги. – Эй! Эта дерзкая кража в мгновение ока вернула Хиро в настоящее. Крошечная кошечка пронеслась по полу, держа в зубах лист бумаги. За дверью она повернула, но ее занесло. Пушистые задние лапы поскользнулись на гладком полу, но она моментально восстановила равновесие и исчезла из вида. Хиро вскочил на ноги и бросился в погоню. Он добрался до двери в тот момент, когда котенок завернул за угол комнаты отца Матео. Дверь была открыта. Хиро едва успел осознать, что у священника может быть посетитель, когда сам уже оказался на пороге. К счастью, комната была пуста, за исключением священника и восторженного котенка, который вытянув лапы, проскакал через футон отца Матео и рванул в сторону двери, выходящей на веранду. Священник сидел на полу, скрестив ноги и глядя на темнеющий сад спиной к комнате, и не видел бегущего котенка. Та запрыгнула ему на плечо, потом на колени и вылетела в темную ночь. Хиро вздохнул. – Прости. У нее бумага. Полагаю, теперь потерянная. – Вот эта? – Отец Матео обернулся, держа в руках клочок бумаги. Вдоль края он был мокрым, но целым. Священник усмехнулся, потом чихнул. – Она была слишком занята, пытаясь удрать от тебя, потому не заметила меня и лишилась своей добычи. Он протянул бумажку, но Хиро медленно покачал головой. – Мне он больше не нужен. Я уже знаю ответ. Отец Матео хмуро посмотрел на обрывок. – Разве это не один из листов учетной книги Сакуры? – Он, вздрогнув, поднял глаза. – Ты знаешь, кто убийца? Когда ты это узнал? Хиро улыбнулся: – Минуту назад. Ты дал мне последнюю подсказку. – Я подсказал? Но каким образом? – Утром расскажу. У меня есть еще одна проблема, которую нужно решить. Отец Матео встал. – Тогда идем. – Ты не идешь, – сказал Хиро. – Я должен сделать это один. – Ты не можешь просто так меня здесь оставить. – Ты веришь, что твой Бог отвечает на молитвы? – спросил Хиро. – Он отвечает. Это не вопрос веры. – Так вставай на колени и молись, – сказал Хиро. – Только разбуди меня, когда соберешься ложиться спать. Хиро вернулся в свою комнату и лег отдохнуть. Ему сегодня не придется много спать, но годы тренировок научили его отдыхать в любое время, когда была такая возможность.
* * *
Хиро проснулся в тот момент, когда отец Матео вошел в комнату. Синоби, насторожившись, сел. – Время? – Час ночи. – Прекрасно. Спасибо. – Я все-таки думаю, что должен пойти с тобой. – Это невозможно, – сказал Хиро. – Это я должен сделать сам. – Ты собираешься убить Нобухидэ? Хиро приподнял брови в притворном удивлении. – А это неплохая идея. Ты не возражаешь? – Конечно, возражаю! Ты не можешь предотвратить убийство, совершив еще одно. – Ну, не знаю, – задумался Хиро. – Устранив Нобухидэ, можно решить много проблем. Отец Матео нахмурился. – Ты шутишь, да? Я сначала подумал, что шутишь, но сейчас я сомневаюсь. Я запрещаю тебе убивать Нобухидэ. – Расслабься. Я не планирую никого убивать сегодня ночью. Если у меня все пройдет по плану, завтра днем Нобухидэ уже не будет проблемой для нас... или для Саюри...
|