Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Index of Stylistic Terms 223







ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий учебник предназначается для студентов III курса институтов и факультетов иностранных языков.

Задачей учебника является дальнейшее совершенствование навыков, уже приобретенных студентами на I и II курсе, и выработка умений вдумчиво читать и понимать художественный текст в единстве его содержания и формы.

Учебник содержит 15 уроков. После каждых трех уроков следуют обзорные упражнения. В учебнике имеется список трудных для произношения собственных имен и географических названий, ключ к упражнениям на предлоги и артикли (построенным на оригиналь­ном материале) и индекс стилистических терминов.

Структура урока: 1) введение к тексту, включенному в урок; 2) текст; 3) комментарий; 4) вопросы для обсуждения текста; 5) вокабуляр, подлежащий заучиванию; 6) упражнения.

Обзорные упражнения включают: 1) повторительные упражнения, 2) текст для самостоятельного анализа.

В введении к тексту определяется место писателя в литературе его страны, дается краткая характеристика выбранного произведе­ния и поясняется ситуация, представленная в отрывке.

Тексты в учебнике расположены в хронологическом порядке. При выборе авторов и подборе произведений составители учебника руководствовались следующими соображениями: познакомить сту­дентов с наиболее значительными писателями различных направ­лений английской и американской литературы XIX и XX столетий; познакомить студентов с литературными произведениями различных жанров (в учебнике представлены отрывки из романов, пьес, пуб­лицистической прозы, короткие рассказы).

В учебнике преобладают произведения авторов XX века, так [4] как система работы на III курсе предусматривает, прежде всего, практическое овладение современным английским языком. Авторы считали необходимым включить в учебник некоторые образцы клас­сической литературы (отрывки из произведений Теккерея, Диккенса и Харди), поскольку овладение современным языком невозможно в полном отрыве от языка классической литературы.

Необходимость дать логически законченный отрывок определила различную длину текстов, а соответственно, и размеры уроков, хотя, насколько возможно, длинные тексты подверглись сокращению. Учебник построен на оригинальных текстах, расположенных в хронологическом порядке, поэтому не везде удалось соблюсти прин­цип постепенного нарастания языковых трудностей.

В комментариях объясняются реалии, стилистические и лексико-грамматические особенности текста. Объяснения предусматривают более глубокое понимание содержания и формы текста и подготовку студентов к самостоятельному чтению и анализу художественного произведения. Кроме того, они помогают студентам выполнить некоторые наиболее сложные упражнения.

Вопросы, следующие за текстом, дают основу для всестороннего и систематизированного обсуждения изучаемого отрывка. Их цель— помочь глубокому проникновению в содержание текста через на­блюдение над его художественными и языковыми особенностями. Вопросы ставятся таким образом, чтобы дать определенное направ­ление мысли студента. В вопросах частично содержится материал для предполагаемого ответа. При обсуждении текста студент должен также опираться на вводную статью и комментарий.

Вокабуляр, отобранный из текстов для активизации, включает общеупотребительную лексику и фразеологию, необходимую для дальнейшего развития речевых навыков студентов.

Упражнения к текстам направлены на развитие устных навыков студентов, на тренировку вокабуляра, а также различных грамма­тических структур, встречающихся в текстах.

Учебник не предполагает систематической работы над курсом грамматики. Однако грамматические упражнения, выбор которых определяется текстом, дают возможность повторить наиболее труд­ные для усвоения разделы грамматики.

Количество и характер упражнений в каждом отдельном уроке определяется спецификой текста. Тем не менее, составители стремились придерживаться определенной последовательности упражнений во всех уроках, а именно: [5]

1. Упражнения, направленные на закрепление лексики и фразеологии текста.

2.Упражнения, способствующие активизации грамматических структур, встречающихся в тексте (наибольшее внимание уделяется структурным особенностям разговорной речи).

3. Упражнения на словообразование.

4. Упражнения на употребление предлогов. Они включают: упражнения, основанные на тексте урока, и упражнения, построен­ные на связном оригинальном материале (заимствованном преиму­щественно из тех же произведений, что и тексты уроков).

5. Упражнения на употребление артиклей, построенные на связ­ном, оригинальном тексте.

6. Обобщающие упражнения по содержанию текста данного урока.

Обзорные уроки предназначены для самостоятельной работы сту­дентов. Каждый обзорный урок предусматривает повторение фразео­логических единиц и грамматических структур предшествующих трех уроков, а также включает задание по анализу и комментиро­ванию небольшого отрывка.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.01 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал