Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






У меня есть принц






 

 

 

Преподаватели Школы Добра и Зла всякого навидались за многие годы.

Им доводилось видеть студентов, как и не заслуживших никакого уважения, после первого года обучения, так и ставших богаче королей. Они видели, как Старосты класса прогорали к третьему году обучения и заканчивали его уже в качестве голубей или ос. Они видели шалости, протесты, и внезапные нападения, поцелуи, клятвы, и неожиданные песни о любви.

Но им ни разу не доводилось видеть, чтобы Счастливец и Несчастливица держались в очереди за обедом за руки.

 

— Ты уверен, что у меня не будет неприятностей? — забеспокоилась Софи, заметив, как их разглядывают с балкона.

— Если ты достаточно хороша для меня, то достаточно хороша и для корзины, — сказал Тедрос, подталкивая её веред.

— Наверное, им надо с этим как-то свыкнуться, — вздохнула Софи. — Я не хочу никаких неприятностей на Балу.

Рука Тедроса застыла на её руке. Софи покраснела.

— О... После прошлой ночи, я тут подумала...

— Все Счастливцы принесли клятву, и мы не можем никого приглашать до Арены талантов, — сказал Тедрос, дергая свой воротник. — Эспада сказал, что это традиция ждать окончания Коронации на Арене, которая происходит в ночь перед Балом.

— В ночь перед Балом?! — задохнулась от возмущения Софи. — Но когда нам успеть подобрать цвета наших нарядов и отрепетировать наш выход и...

— Поэтому мы даем клятвы. — Тедроса взял свою плетеную корзину с бутербродами с ягненком, шафрановым кускусом, и миндальным муссом из рук зеленовласой нимфа. — И одну для леди.

Нимфа не обратила на Софи никакого внимания и протянула корзинку следующему Счастливцу. Тедрос взялся за ручку этой корзины.

— Я сказал: одну для леди.

Нимфа крепче сжала ручку корзины.

— Да ладно, ягненок все равно плохо усваивается, — раздраженно сказала Софи...

Но принц держал корзину до тех пор, пока нимфа не сдалась и, ворча, не отпустила ручку. Тедрос протянул корзину Софи.

— Как я и сказал, лучше бы им с этим свыкнуться.

Её глаза расширились: — Ты... отдаешь её мне?

— Ты так прекрасна, когда чего-то хочешь.

Софи прикоснулась к нему.

— Обещай мне, — сказала она с придыханием. — Обещай мне, что возьмешь меня на Бал.

Тедроса посмотрел на ее нежные руки, держащие ленты его рубашки.

— Ладно, — наконец вздохнул он. — Обещаю, но никому не говори, а то я засуну змею тебе в корсаж.

Софи взвизгнула и бросилась к нему в объятья. Наконец-то она могла заняться своим нарядом.

И с этим Счастливец №1 и Несчастливица №1, сказочные враги и телом и душой, взявшись рука об руку, направились к высокому дубу. Тедрос вдруг заметил, что на него пялятся все Счастливцы, ошеломленные его вероломством. Софи же увидела Несчастливец, которым она проповедовала неделями о Злодейской гордости, смотревших на неё и она поняла, что они чувствовали себя преданными.

Напряженные Тедрос с Софи одновременно откусили по куску от своих бутербродов.

— Ведьма все еще заразна? — тут же спросил Тедрос. — Она только-только вернулась на занятия?

Софи взглянула на Агату, которая стояла, прислонившись, спиной к дереву и в упор смотрела на неё.

— Эээ... да мы вообще-то не разговариваем.

— Она настоящая пиявка, да? Считает, что красота в разуме. Едва ли она понимает, что у тебя все есть.

Софи сглотнула

— Это правда.

— Одно можно сказать наверняка. Больше на состязании я её не выберу.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что, когда я нашел свою принцессу, я её уже не отпущу, — ответил её принц, глядя ей в глаза.

Софи неожиданно почувствовала грусть.

— Даже, если это означает всю жизнь ждать поцелуя? — сказала она, почти про себя.

— Даже, если это означает всю жизнь ждать поцелуя, — ответил Тедрос, беря её за руку. А потом он склонил голову на бок. — Полагаю, это был гипотетический вопрос.

Софи рассмеялась и уткнулась в его плечо, чтобы спрятать навернувшиеся слезы. Когда-нибудь она все ему объяснит. Когда их любовь будет для этого достаточно сильна.

Преподаватели двух школ наблюдали с балкона как две влюбленные пташки нежатся на солнышке. Учителя Добра и Зла бросили друг на друга мрачные взгляды, а потом разошлись по своим кабинетам.

Сидя в холодной тени, Агата не делала никаких резких движений. Как и учителя, она понимала, что этот роман обречен. На его пути стояло некое припятские. Нечто, о чем забыла Софи.

И это нечто называлось: Испытание Сказкой.

 

— Победа в Сказочном состязани считается великой честью в Школе Добра и Зла, — заявил Поллукс, голова которого вновь оказалась рядом с головой Кастора на массивном теле. С пятнадцатью Лесными руководителями за ним, Поллукс пристально рассматривал учеников, собравшихся в Театре Сказок.

— Раз в год мы отправляем лучшего Счастливца или Несчастливца в Синий лес на ночь, чтобы посмотреть, кто же доживет до утра. Чтобы победить ученик должен выжить, избежав смертельных ловушек Школьного директора и нападений противоположной стороны. Последний Счастливец или Несчастливец, встретивший рассвет объявляется победителем и получает дополнительно пять наивысших баллов. — Поллук задрал нос и оскалился. — Как известно, Добро побеждало в Испытании на протяжении последних двух сотен лет....

Добро разразилось скандированием: — СЧАСТЛИВЦЫ РУЛЯТ! СЧАСТЛИВЦЫ РУЛЯТ! СЧАСТЛИВЦЫ РУЛЯТ!

— ТУПОЕ ВЫСОКОМЕРНОЕ ДУРАЧЬЕ! — прогремел Кастор, и Счастливцы разом заткнулись.

— Через неделю, каждый Лесной отряд отправит своего лидера Счастливца или Несчастливца на Испытание, — фыркнул Поллукс. — Но прежде, чем мы объявляем конкурентов, давайте коротко рассмотрим правила.

— Слыхал, Беатрикс вырвалась вчера на первое место по Добрым делам, — прошептал Чаддик Тедросу. — Эта Несчастливка делает тебя размазней?

— Попробуй заштопать крыло голубю с моей-то силищей, — ответил Тедрос. А потом выражение его лица смягчилось. — Парни и правда меня ненавидят?

— Чувак, ты же не можешь тусить с Несчастливкой, — сказал Чаддик, взгляд его серых глаз был суров. — Даже если она самая прекрасная, умная, талантливая девочка в школе.

Сомнения приковали Тедроса к сидению...Он выпрямился.

— Я могу доказать, что она — Добро! Я докажу это на Испытании!

— Твое место в группе могут занять Беатрикс или Агата, — сказал Чаддик.

Тедрос напрягся. Он заметил, как Софи ему улыбалась со своей скамьи Зла. Их совместное будущее зависело от того, как он пройдет Испытание. Он не мог её подвести.

— Согласно правилам, в Испытании Сказкой не может быть больше одного победителя, — сказал Поллукс. — Однако, те кто, доживет до рассвета, разделят первые пять мест. Таким образом, в ваших интересах — устранить конкуренцию. Естественно Школьный директор предпочитает увидеть в итоге единственного победителя и будет колдовать как можно больше препятствий, чтобы это обеспечить.

— В течение всей недели все занятия будут посвящены подготовке этих пятнадцати Счастливцев и пятнадцати Несчастливцев к ночи в Синем лесу, — продолжил говорить пес, в то время как ученики начали перешептываться, гадая, кто же эти пятнадцать человек. — Испытания на занятиях будут ограничены участием только этих соперников. Те, чьи оценки будут худшими за неделю, вступают в Испытание первыми, в то время как ученики с лучшими оценками пройдут Испытание значительно позже. Это, конечно, огромное преимущество. Чем меньше времени вы проводите в Сказочном Испытании, тем больше шансов остаться в живых.

Ученики перестали разговаривать.

До Поллукса дошло, что он только что сморозил, и выдавил из себя смешок.

— Это фигура речи. Ни один из учеников не умрет на Испытании. Какая нелепость.

Кастор откашлялся.

— Но что на счет...

— Состязание — совершенно безопасно, — сказал Поллукс, улыбаясь детям. — У каждого будет белый флаг, демонстрирующий, что участник сдается. Если вы обнаружите, что подвергаетесь смертельной опасности, бросьте его на землю и вас изымут из Синего леса живым и невредимым. Вы узнаете больше о других правилах на занятиях, а теперь я уступаю место вожатым Лесных отрядов, которые огласят Испытания для соперников в этом сезоне.

Вперед шагнула крошечная нимфа лилии в платье из изумрудной лозы.

— Отряд номер девять: Рина будет представлять Добро, а Векс — Зло.

Рина сделала реверанс под одобрительные выкрики Счастливцев, в то время, как Несчастливцы ворчали, де Вексу и его острым ушам повезло, что он оказался в слабой группе.

Огр объявил Тристана и одноглазую Арахну из Отряда номер семь, затем последовали новые лидеры, которыми оказались темнокожий Николас и Анадиль из отряда четыре, Кико и зеленая Мона из двенадцатого, Гизелль и Эстер из шестого...

Софи все это время таращилась на Тедроса, мечтая, как она станет королевой и заживет припеваючи. (А в Камелоте достаточно шкафов? Зеркал? Огурцов?) Затем вперед вышел Юба. Софи перевела взгляд с Тедроса на Беатрикс, оба зависели от следующих слов гнома. «Пожалуйста, пусть он победит эту простоквашу», — молилась она.

— Отряд номер три, Тедрос будет представлять Добро, — сказал Юба.

Она с облегчением вздохнула.

— А Софи будет — Зло.

Софи потерла уши. Конечно же она ослышалась. Потом она увидела ухмылки.

— Наверное, в этом и состоит проблема, когда встречаешься со злодейкой, — заметил Чаддик. — Вся эта любовь и поцелуи длятся до тех пор, пока тебе не приходится их убивать.

Тедрос не стал обращать на него внимания и сосредоточился на своем плане по доказательству того, что Софи — Добро. «Хвала Небесам — его отец был мертв», — подумал он и от этой мыли через его рубашку проступил пот. То, что собирался сделать его сын, заставило бы сердце Артура перестать биться.

В то время, как Счастливцы ушли через западные двери, Несчастливцы — через восточные, обратно в башню Зла, Софи, оглушенная, осталась сидеть на черной скамье. На неё легла чья-та тень.

— Все, чего я просила, чтобы ты ушла с моей дороги...

Дыхание Эстер холодом обожгло ей затылок.

— И вот, ты злодейка номер один, оставившая всех нас в дураках. Что ж, дорогуша, ты, наверное, позабыла, но в сказке у злодеев нет счастливого конца. Так что позволь мне напомнить тебе, как все закончится. Сначала ты. А потом твой принц. Умрете.

Холодные губы приблизились к уху Софи.

— И это не фигура речи.

Софи резко повернулась. Никого не было. Она вскочила на ноги и с криком бросилась к Тедросу... и рухнула в его объятья.

— Она хочет нас убить, тебя, а потом меня, или сначала меня, а потом тебя... не помню в каком порядке... ты Счастливец, а я Несчастливица и теперь нам придется сражаться друг против друга....

— Или с остальными...

Софи моргнула.

— Мы...что?

— Все будут знать, что ты Добро, если я буду защищать тебя, — сказал Тедрос, все еще немного мокрый от пота. — Только истинная принцесса достойна щита принца.

— Но... из тебя сделают мишень! Все считают меня Злом!

— Нет, если мы победим, — сказал Тедрос, ухмыляясь. — Им придется перевести тебя к Счастливцам.

Софи помотала головой и крепче обняла его.

— Ты — мой принц. Истинный.

— А теперь иди и побеждай в своих состязаниях, чтобы мы смогли вступить в Испытание одновременно. Ты не можешь попасть туда без меня.

Софи побелела.

— Но... но...

— Что но? Ты же лучшая Несчастливица на милю в округе.

— Я знаю, это просто...

Тедрос приподнял ее подбородок, заставляя ее посмотреть в его кристально-голубые глаза.

— Первое место во всех состязаниях. Договорились?

Софи слабо кивнула.

— Мы одна команда, — сказал Тедрос, и, проведя последний раз тыльной стороной ладони по её щеке, исчез в Дверях Счастливцев.

Софи медленно прошагала через всю сцену к Дверям Несчастливцев и остановилась. Она медленно повернулась.

Агата сидела одна одинешенька на розовой скамье.

— Я же говорила тебе, дорогая, что принадлежу этому месту. — Софи вздохнула. — Ты просто меня не слушала.

Агата ничего не сказала.

— Может Школьный директор отпустит тебя домой одну, — сказала Софи.

Агата даже не вздрогнула.

— Агата, тебе нужно завести новых подруг. — Софи нежно улыбнулась. — У меня теперь есть принц.

Агата только уставилась ей в глаза.

Софи перестала улыбаться.

— У меня есть принц.

Она захлопнула дверь за собой.

 

На Уродоведении Мэнли попросил пятнадцать соперничающих Несчастливцев наколдовать маскировку, которая напугала бы Счастливца «с первого взгляда». Зелье Эстер заставило все её тело покрыться шипами. Зелье Анадиль сделало её кожу такой тонкой, что через неё просвечивала вся кровеносная система. Между тем, Софи покрошила головастиков, чтобы снова покрыться коростой, но каким-то образом вместо неё наколдовать спиральные рога и блестящий лошадиный хвост.

— Потому что страшнее принцессы может быть только единорог? — прикрикнул на неё Мэнли.

На приспешниках, Испытуемым Несчастливцам требовалось приручить Огненного Великана, девятифутовая глыба с жаркой оранжевой кожей и горящими волосами. Софи попыталась прочесть его мысли, но все его мысли были на языке Великанов. К счастью, она вспомнила некоторые слова из великанского языка, которым научила её Агата.

 

ОГНЕННЫЙ ВЕЛИКАН: И почему это я не должен тебя убивать?

СОФИ: Я знаю эту лошадь.

ОГНЕННЫЙ ВЕЛИКАН: Я не вижу никакой лошади!

СОФИ: Она такая же большая, как твое исподнее.

 

Кастор успел вмешаться, пока великан её не съел.

А затем леди Лессо попросила Испытуемых Несчастливцев назвать «заклинание, которое может быть отменено, только тем, кто его наколдовал».

— Ответы?

Дрожащие от холода Несчастливцы подняли вверх ледяные таблички, на которых было накарябано:

 

ЭСТЕР: Окаменение

АНАДИЛЬ: Окаменение

АРАХНЕ: Окаменение

СОФИ: Особое заклинание

 

— Эх, если бы любовь давала ответы на все вопросы, — сказала леди Лессо, вешая одни пятнадцать балов за другими.

— Что случилось? — спросил Тедрос, когда протолкнул её через очередь Счастливцев.

— Да так, слабоватый старт...

— Софи, тебе нельзя в Лес без меня!

Она проследила за его взглядом к сердитым Счастливцам. Придя на Испытание, они все захотят отмщения.

— Просто делай то, что и раньше! — умолял Тедрос.

Софи стиснула зубы, когда шла обратно в свою комнату. Если Агата смогла как-то справляться в Школе Добра, тогда и ей все по плечу здесь! Да, она сварит эти чертовы её жабьи глаза, она выучит Веливанский язык, да зажарит ребенка, если потребуется! (Или, по крайней мере, проруководит процессом.) Ничто не остановит её от Долго и Счастливо! Она расправила грудь, ворвалась к себе в комнату и замерла.

Её кровать исчезла. Зеркало разбито.

И над головой висели все ее старые наряды, словно на виселице, изуродованные, как обезглавленные трупы.

Сидя на своей кровати Анадиль оторвалась от чтения «Убийство хорошеньких девиц» и подняла на неё глаза. Эстер оторвалась от чтения «Убийство самых хорошеньких-прехорошеньких девиц».

Софи бросилась в кабинет на самом верхнем этаже.

— Мои соседки по комнате задумали меня убить!

Леди Лессо в ответ улыбнулась ей, не выходя из-за своего стола.

— Вот, это дух.

И дверь волшебным образом захлопнулась прямо перед носом Софи.

Софи сгорбилась, оставшись стоять в темном коридоре. На прошлой неделе, она была самой популярной девочкой в школе! А теперь она даже не может вернуться в свою комнату?

Она вытерла глаза. Но это ведь и не важно, да? Скоро она сменит школу и все это останется позади. У неё есть мальчик, о котором мечтает любая девочка. У неё есть принц! Две тупые ведьмы не смогут противостоять истинной любви!

Наверху послышались голоса. Она нырнула в тень...

— Эстер сказала, что тот, кто прикончит Софи во время Испытания, будет её Замом Старосты весь следующий год, — сказала Арахне, когда она спускалась по лестнице. — Но это должно выглядеть, как несчастный случай, иначе нас всех исключат.

— Нам надо подбить на это Анадиль! — сказала Мона, поблескивая зеленой кожей. — Полагаю, она прибьет её еще до Испытания!

— Эстер сказала, что сделать это нужно во время Испытания. Даже Векс с Броном до этого доперли. Слыхала, их план по её умерщвлению? Они разыщут озеро Добра, чтобы поискать те оставшиеся яйца. И все, девчонка — труп.

— Поверить не могу, что мы слушали лекции этой предательницы, — кипела Мона. — Знаешь, следующее, о чем бы она нас попросила — напялить розовое и обжиматься со Счастливцами!

— Она унизила всех нас и теперь поплатится за это, — сказала Арахне, щуря единственный глаз. — Нас четырнадцать. Она одна. Шансы не в её пользу.

Их кудахтанье потихоньку умолкло.

Софи не шевельнулась во тьме. Это были не только её соседки. Вся школа желала её смерти. Теперь нигде не было безопасно.

Нигде, кроме...

В конце темного коридора с тяжелым застоявшимся воздухом, после третьего стука открылась дверь комнаты номер 34, и оттуда выглянули два крошечных черных зрачка.

— Привет, красавчек, — проворковала Софи.

— Даже не думай... ты якшаешься с принцем, ты — двуличная, ты...

Софи зажала нос, подлетела к Хорту и выперла его из своей новой комнаты.

 

Хорт в течение двадцати минут колотил в дверь и вопил на весь коридор, так что Софи пришлось его впустить.

— Ты можешь мне помогать с учебой до комендантского часа, — сказала она обрызгивая комнату лавандой. — Но спать ты здесь не будешь.

— Это моя комната! — надулся Хорт, шлепаясь на пол в черной пижаме, усеянной хмурыми зелеными лягушками.

— Что ж, теперь здесь я, не так ли?! А мальчики с девочками не могут жить в одной комнате, так что комната определенно не может быть твоей, — сказала Софи, укладываясь в его постель.

— Но мне-то куда, тогда податься!

— Я слышала в общей комнате Злобы довольно уютно.

Не обращая внимания на скулеж Хорта, Софи поудобнее устроилась на его подушке и поднесла свечу к его конспектам. Завтра она должна выиграть все состязания. Это её единственная надежда на выживание в Испытании — отправиться туда вместе с Тедросом и прятаться за ним все время, как за щитом.

— Унизь врага — преврати его в курицу: Banta pareo dirosti? — Она прищурилась. — Все верно?

— Софи, откуда тебе знать, что ты не злодейка? — Хорт зевнул и скрючился, лежа, на обгоревшем полу.

— Я смотрюсь в зеркало. Хорт, твой почерк просто ужасен.

— Когда я смотрю в зеркало, то вижу, что похож на Злодея.

— Может, это означает, что ты и есть Злодей.

— Папа говорил мне, что злодеи ни за что и никогда не могут полюбить. Это неестественно и отвратительно.

Софи разобрала небрежно написанные слова.

Чтобы превратить Счастливца в лед, обратите свою душу в холод...

— Так что я определенно не могу любить, — вздохнул Хорт.

Даже холоднее, чем могли себе представить... А потом произнесите эти слова...

— Но, если бы я мог любить, я бы любил тебя.

Софи повернулась. Хорт тихо похрапывал на полу, на его пижаме, на откидном кармашке на попе загорелась сердитая зеленая лягушка.

— Хорт, ты не можешь здесь спать, — сказала она.

Он только свернулся потуже калачиком.

Софи сбросила покрывала и, топая, подошла к нему...

— Забирай все, Пан, — скорбно сказал он тихим голосом.

Софи наблюдала за ним, как дрожит и потеет этот маленький человеческий комочек.

Она залезла обратно под пыльные покрывала. Поставила свечку на конспекты, и попыталась поучиться, но его ритмичное похрапывание ввело Софи в транс и, девушка не успела опомниться, как наступило утро.

Второй день прошел точно так же, как и первый, Софи заработала три последних места, третье из которых пришлось на Приспешников, когда она не смогла заставить свой палец светиться, чтобы вовремя обезоружить вонючего тролля.

Софи видела, как у Тедроса вздулись вены на шее, когда он вел её через очередь за обедом, зажав свой нос.

— Мне нужно проиграть? Или ты хочешь, чтобы Испытание для тебя началось на три часа раньше?

— Я стараюсь изо всех сил...

— Софи, которую я знаю, не старается, она побеждает!

Они ели молча.

— Ну и где её фея-крестная теперь? — услышала Софи, как прокаркала Беатрикс.

На другом конце поля Агата, сидя спиной, делала свою домашку с Кико.

На следующий день, соперники провели первые два занятия, готовя свою форму для Испытания: темно-синие туники из приятной железной кольчуги, такие же шерстяные плащи с капюшонами, украшенные красной полосой. Когда все тридцать учеников будут одеты в одинаковые плащи, невозможно будет отличить Счастливца от Несчастливца, тем более в Синем лесу. Когда дело касалось одежды, Софи обычно была вся внимание. Но сегодня, она была погружена в конспекты Хорта. Урок леди Лессо был следующим и ей необходимо было занять там первое место.

— Злодей убивает ради одной цели: чтобы уничтожить свою Немезиду. Которая становится сильнее, когда вы слабеете. Только тогда, когда ваша Немезида будет мертва, вы почувствуете удовлетворение, — сказала учительница с туго натянутой кожей на лице, чеканя шаг по проходу. — Разумеется, поскольку только у лучших Несчастливцев будут Немезидовы сны, большинство из вас имеют риск провести всю свою жизнь не отнимая ни у кого жизней. Считайте, что вам повезло. Убийство требует чистейшего Зла. Пока никто из вас этим не обладает, чтобы совершить убийство.

Софи слышала, как в её сторону раздавалось ворчание.

— Но раз Испытание Сказкой — безобидная прогулка... — Леди Лессо улыбнулась ей, — почему бы не пройти мое любимое состязание...

Она наколдовала призрачную принцессу с каштановыми локонами, розовыми ямочками на щечках и улыбкой милее, чем у дитя.

Попрактикуемся в убийстве. То, кто убивает её самым жестоким образом — побеждает.

— Наконец-то, хоть что-то полезное, — сказала Эстер, глядя на Софи.

Хотя в классе было холоднее, чем обычно, Софи прошиб пот.

К убийству принцессы, отрезанной запертой дверью от мира, и подозрительных незнакомцев, Несчастливцы должны были подойти творчески. Мона изуродовала себя, переодевшись в лавочницу, и подарила принцессе отравленную помаду. После того, как леди Лессо наколдовала новую девушку, Анадиль постучала в её дверь и оставила под ней плотоядный букет. Эстер превратилась в милую белочку и предложила своей жертве сверкающий воздушный шар.

— За что?! Спасибо! — обрадовалась принцесса, когда воздушный шар поднимал её все выше и выше и выше, к потолку со свисающими острыми сосульками.

Софи в основном закрывала глаза во время всех этих убийств.

— Кто следующий? — спросила леди Лессо, создавая очередную принцессу за дверью. — Ах, да. Ты. — Она пробарабанила длинными красными ногтями по парте Софи. Клац-клац-клац.

Софи почувствовала тошноту. Убийство? Даже, если это был призрак, она не могла уби...

У неё перед глазами промелькнуло лицо умирающего Чудовища и она побледнела. Это другое! Он был Злом! Любой бы принц на её месте поступил бы точно так же!

— Похоже, у нас тут еще один неуд, — искоса поглядев на Софи, сказала леди Лессо.

Встретившись с ней глазами, Софи думала о том, что Тедрос теряет веру в неё. Она думала о четырнадцати злодеях убежденных, что они достаточно чисты, чтобы совершить убийство. Софи думала о своем «Долго и Счастливо», которое ускользало от неё...

Софи, которую я люблю, не старается.

Сжав челюсти, она рванула к двери мимо удивленной учительницы. Палец Софи светился розовым...

Чтобы превратить Счастливца в лед...

Она забарабанила в дверь.

Обрати свою душу в холод...

Дверь распахнулась и свечение пальца Софи потускнело.

На неё смотрело собственное лицо, только её белокурые волосы были длинными, как до встречи с Чудовищем. Чтобы выиграть состязание, она должна убить... себя.

Софи увидела, как леди Лессо ухмыляется в углу.

— Чем могу помочь? — спросила Принцесса Софи.

Это всего лишь призрак. Софи стиснула зубы и почувствовала, как ее палец опять загорелся.

— Ты похожа на незнакомку, — сказала принцесса, краснея.

Даже холоднее, чем могли себе представить...

Софи направила свой светящийся палец в неё.

— Матушка велела не заговаривать с незнакомцами, — сказала взволновано принцесса.

Говори же!

Палец Софи мерцал...но она не могла найти нужных слов...

— Мне нужно идти. Матушка зовет.

Убей её! Убей её! Сейчас же!

— Всего хорошего, — сказала принцесса, закрывая дверь...

BANTA PAREO DIROSTI!

Пуф! Принцесса превратилась в курицу. Софи схватила её, отшвырнула стул, разбила вдребезги окно изо льда, и швырнула птицу в открытое небо...

Лети, Софи! Ты свободна!

Курица попыталась взлететь, но потом осознала, что не может и рухнула вниз, чтобы разбиться на смерть.

— Впервые в жизни, мне жалко живое создание, — прокомментировала леди Лессо.

Еще одна «15» была выплюнута Софи в лицо.

 

Пожалуй, единственное, что Софи нравилось в школе Зла — это то, что там было много места, где можно поплакать. Она спряталась за полуразрушенной аркой и рыдала. Как она покажется на глаза Тедросу?

— Мы настаиваем на том, чтобы Софи не принимала участие в Испытании.

Софи узнала в грубом голосе профессора Мэнли. Она выползла из-под арки и заглянула в замочную скважину в его вонючий класс. Но там где за партами, на проржавевших стульях обычно сидели злодеи, теперь были учителя обеих школ. Профессор Дови председательствовала за кафедрой из черепа дракона, которую она освещала пресс-папье из тыквы.

— Несчастливцы собираются её убить, Кларисса, — закончил лысый прыщавый Мэнли.

— Билиос, у нас приняты все меры против смерти учеников.

— Будем надеяться, что эти меры куда эффективнее, чем четыре года назад, — огрызнулся он в ответ.

— Думаю, все присутствующие согласятся с тем, что смерть Гаррика была несчастным случаем! — вспыхнула профессор Дови.

Класс погрузился в зловещую тишину. Софи было слышно её собственное прерывистой дыхание.

Гаррик из Гавальдона. Его забрали вместе с Бейном.

Бейна исключили, а Гаррик погиб.

Её сердце бешено заколотилось.

Возвращение домой живой и невредимой — вот, твое Долго и Счастливо.

Агата была права.

— Есть еще одна причина, по которой Софи не должна участвовать в Испытании, — отчеканил Кастор. — Феи говорят, что она с мальчишкой-Счастливцем, собираются действовать, как единая команда.

— Как команда? — ахнула профессор Дови. — Счастливец и Несчастливица?

— Вы только представьте себе, если они победят! — взвизгнула профессор Шикс. — Представьте, если это известие выйдет за пределы Леса!

— Значит, она либо умрет, либо разрушит эту школу, — проворчал Мэнли и сплюнул на пол.

— Кларисса, решение простое, — сказала леди Лессо.

— Но нет прецедентов, чтобы не допускать до Испытания подготовленного ученика! — возразила профессор Дови.

— Подготовленного! Да она завалила все состязания на этой неделе! — сказал Мэнли. — Мальчик убедил ее, что она — Добро!

— Возможно, она просто чувствует давление Испытания, — предположила принцесса Ума, кормя перепела на своем плече...

— Или она одурачила нас всех, заставив нас считать себя великой надеждой Зла! — сказала профессор Шикс. — Она должна ба быть исключенной еще до Испытания!

— Так почему же этого не произошло? — спросила профессор Анемон.

— Каждый раз, когда мы пытались её завалить, какой-нибудь ученик получал вместо неё самый низкий бал, — сказал Мэнли. — Кто-то удерживает её от исключения!

Учителя Зла принялись яростно выкрикивать, дескать, что и они так считают.

— А что, в этом есть смысл, — сказала профессор Дови. — Какой-то загадочный хлопотун, которого никто не видел ни разу, бегает по башням и подправляет, выставляемые вами, оценки.

— У вас очень хорошо получилось описать Школьного директора, Кларисса, — сказала леди Лессо.

— Не будьте смешной, леди Лессо. Зачем Школьному директору мошенничать с оценками учеников?

— Потому что ему любо-дорого наблюдать за тем, как «лучшая» ученица из Зла победит, прикрываясь щитом Добра, — прошипела леди Лессо, искря фиалковыми глазами. — Ученицей, которую, даже я по дурости своей, считала надеждой. Но, если Софи победит с этим жалким принцем, я не буду стоять в сторонке, Кларисса. Я не позволю ни Школьному директору, ни вам, ни вашим наглым чудовищам разрушить дело всей моей жизни. Говорю вам: позволите Софи участвовать в Испытании и рискуете не просто её жизнью, а развязыванием войны!

Комната наполнилась гробовой тишиной.

Профессор Дови откашлялась.

— Возможно, она сможет поучаствовать в Испытание в следующем году...

Софи вздохнула с облегчением.

— Вы прикрываете Зло! — выкрикнул профессор Эспада.

— Всего лишь защищаю девочку... — беспомощно сказала Дови.

— Но Счастливец все еще любит её! — с тревогой в голосе высказалась Анемон.

— Неделька в Пыточной это поправит, — сказала леди Лессо.

— Мы все еще не можем найти Чудовище, — сказала Шеба...

— Тогда нужно найти нового! — отрезала леди Лессо.

— Может, проголосуем? — прощебетала Ума.

— ГОЛОСОВАНИЕ ДЛЯ БАРЫШЕНЬ! — прогремел Кастор, и учителя загалдели. Перепел Умы стал клевать учителей Зла, Кастор постарался слопать надоедливую птицу, а Поллукс умудрился в очередной раз потерять свою голову, пока кто-то не свистнул, громко и властно. Все повернулись к мужчине, стоявшему в углу обгоревшей комнаты.

— У этой школы одна миссия, первоочередная и единственная, — сказал профессор Сэдер. — Защитить равновесие между Добром и Злом. Если участие Софи в Испытании нарушит это равновесие, то она должна быть немедленно дисквалифицирована. К счастью для нас, доказательство этого равновесия находится прямо у нас перед глазами.

Все перевели свои взгляды. Софи попыталась увидеть, на что они смотрят, а потом поняла, что все они смотрят в разные стороны.

— Все согласны, что равновесие должно быть сохранено? — спросил профессор Сэдер.

Никто не стал спорить.

— Тогда Софи участвует в Сказочном Испытании и это больше не обсуждается.

Софи подавила крик.

— Всегда так разумно, Огуст, — сказала леди Лессо, поднимаясь. — К счастью, неуды девушки гарантируют, что большую часть Испытания она проведет без, защищающего её, мальчика. Будем надеяться, что она умрет настолько жестокой смертью, что никто не посмеет повторить её ошибок. Только тогда, её сказка будет иметь то окончание, которого она заслуживает. Пожалуй, она подойдет даже для картины.

Она выскочила из класса и учителя Зла последовали за ней.

В то время как учителя Добра уходили по парам, бормоча что-то друг другу. Профессор Дови и профессор Сэдер, уходили самыми последними. Они шли, молча, её зелено-желтое платье с высоким воротником шуршало, соприкасаясь с его зеленым костюмом.

— Огуст, что, если она умрет? — спросила Кларисса.

— А что, если выживет? — спросил Сэдер.

Кларисса замерла.

— Так ты все еще веришь, что это правда?

— Верю. Как верю и в то, что Сказочник начал писать её сказку.

— Но это невозможно... это безумие... это... — ужаснулась Кларисса. — Вот, почему ты вмешался?

— Наоборот, я не вмешивался, — сказал Сэдер. — Наша обязанность заключается в том, чтобы пустить историю на самотек...

— Нет! Что ты... — Рука профессора Дови взметнулась к её рту. — Вот, почему ты отправил девочку рисковать своей жизнью? Потому что веришь в свое сомнительное пророчество?

— Кларисса, на кону стоит гораздо больше, чем жизнь одной девочки.

— Но она всего лишь девочка! Невинная девочка! — воскликнула профессор Дови, вытирая злые слезы. — Её кровь будет на твоих руках!

Когда она убежала, и её всхлипывания разносились эхом вниз по лестнице, карие глаза профессор Сэдера заволокло сомнением.

Он не мог видеть Софи, сидевшую на корточках рядом с ним, старающуюся не дрожать.

 

Купаясь в кудрявых листьях Поляны, Кико, укутавшись в свою шаль, облизнула пряный кукурузный початок.

— Короче, я спросила всех девочек, согласились бы они на приглашение Тристана и все они ответили нет! А это означает, что он пригласит меня! Он не может пойти один, разумеется, но, если мальчик пойдет один на Бал, он получит только половину оценки, а Тристан любит пользоваться Палатами красоты, так что он точно меня пригласит. Значит, Тристан мог бы пригласить тебя, но ты сказала ему жениться на Тедросе, так что думаю, ты ему не нравишься. Поверить не могу, что ты такое сморозила. Как принцы могу жениться друг на друге. Что они делать-то будут вместе?

Агата чавкала своей кукурузой, чтобы заглушить щебет Кико. На другой стороне Поляны она увидела, как возле жерла древесного тоннеля ожесточенно спорили Софи с Тедросом. Казалось, Софи пыталась извиниться и обнять его (даже поцеловать), но Тедрос её оттолкнул.

— Ты меня, вообще, слушаешь?

Агата повернулась.

— Постой. Значит, если девушку никто не пригласит на Бал, то она получит неуд и понесет наказание хуже смерти. Но, если мальчик не пойдет на Бал, то он просто получит половину оценки? Это же не честно?!

— Но это правда, — сказала Кико. — Мальчик может пойти один, если хочет. Но, если девочка в итоге останется одна... то с таким же успехом можно и умереть.

Агата сглотнула.

— Но это же нелепость...

Что-то упала в её корзину.

Агата подняла взгляд и встретилась глазами с Софи, когда Тедрос тащил её в очередь Счастливцев.

Пока Кико продолжила свою бессмысленную болтовню, Агата вытащила роскошную розовую розу из своей корзины, а потом увидела, что она была сделана из пергамента. Очень осторожно она развернула бутон на подоле своего платья.

В записке было всего три слова.

Ты нужна мне.

 



Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.046 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал