![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Unit oneСтр 1 из 75Следующая ⇒
Продвинутый уровень МОСКВА Р О С М Э Н СОДЕРЖАНИЕ Предисловие................................................................................. 6 Unit One " English as an international language"..................................................... 9 Exercises..................................................................................... 12 Unit Two Part 1 " The Story-Teller" by Hector Hugh Munro (beginning)................................ 29 Exercises..................................................................................... 33 Part 2 " The Story-Teller" by Hector Hugh Munro (end)........................................ 44 Exercises..................................................................................... 48 Unit Three Parti " The Discovery of America and the First British Attempts to Settle in the New World"......................................................... 61 Exercises..................................................................................... 64 Part 2 " The British go on colonizing America"........................................ 72 Exercises..................................................................................... 75 Unit Four Parti " The Beatles - Rock Superstars" (part 1)...................................... 85 Exercises..................................................................................... 88 Part 2 " The Beatles - Rock Superstars" (part 2)...................................... 97 Exercises................................................................................... 100 Unit Five Parti " Would you like to live in a greener world? "............................... 112 Exercises................................................................................... 115 Part 2 " Is global warming connected to the hole in the ozone layer? ".. 124 Exercises................................................................................... 127 Unit Six Parti " The Capitoline Venus" by Mark Twain (beginning).................................. 139 Exercises................................................................................... 143 Part 2 " The Capitoline Venus" by Mark Twain (end)......................................... 152 Exercises................................................................................... 155 Unit Seven Parti " Chanel - Public Fame and Private Enigma".......................................... 163 Exercises................................................................................... 166 Part 2 " Haute Couture"............................................................................ 178 Exercises................................................................................... 180 Unit Eight Parti " Pygmalion's Fair Lady" (part 1)................................................ 188 Exercises................................................................................... 191 Part 2 " Pygmalion's Fair Lady" (part 2)................................................ 201 Exercises................................................................................... 203 Unit Nine Parti " Why do people travel? "................................................................. 214 Exercises................................................................................... 218 Part 2 " Skyscrapers: the History"......................................................... 228 Exercises................................................................................... 231 Unit Ten Parti " Transatlantic Connections" (part 1)........................................... 242 Exercises................................................................................... 245 Part 2 " Transatlantic Connections" (part 2)........................................... 252 Exercises................................................................................... 254 Vocabulary................................................................................. 264 Keys......................................................................................... 272 Таблица временных форм............................................................ 300 ПРЕДИСЛОВИЕ Учебник предназначен для тех, кто может достаточно свободно пользоваться английским языком как в ситуациях повседневного общения, так и в профессиональной деятельности. Иначе говоря, усвоены основные грамматические структуры и накоплен активный вокабуляр примерно в 2500-2700 слов. Известно, однако, что уровень языковой компетенции не сохраняется, если его постоянно не поддерживать. Это, разумеется, можно делать самостоятельно, читая художественную литературу и периодику, целенаправленно слушая радио- и телепередачи на английском языке, пользуясь в случае необходимости надежными словарями и т. д. Нельзя, разумеется, недооценивать и ту или иную форму занятий под руководством преподавателя. Именно для групповых и индивидуальных занятий под руководством преподавателя и предназначена прежде всего эта книга. В то же время она может быть использована и как самоучитель. Основой каждого урока-комплекса является текст - познавательный, проблемный или фабульный, посвященный определенной теме. Среди тем - статус английского языка как международного, современная музыка, проблемы глобального потепления, мода, путешествия и ряд других тем, интересных для обсуждения. Два художественных произведения (рассказы Саки (Манро) и Марка Твена) не подверглись адаптации. Все без исключения тексты насыщены лексикой, широко употребляемой в художественной литературе и средствах массовой информации. Даже свободно владеющий иностранным языком человек столкнется с большим количеством слов, которых он не знает. Часть этих слов, возможно, войдет в его активный вокабуляр, но в большинстве случаев он просто научится их правильно понимать и не бояться того, что всего лексического богатства языка усвоить невозможно, даже если речь идет о родном языке. Поскольку основой урока является текст, первоочередная задача -его прочтение с полным, доскональным пониманием. Поэтому в помощь обучающемуся и преподавателю за текстом следует словарь, содержащий перевод слов в их текстовом значении. Более полное представление о том, как слово используется в языке, дается в специальном упражнении, содержащем примеры употребления данного слова. Это упражнение из-за его насыщенности лексической информацией целесообразно распределить на несколько занятий. До чтения текста предлагается обсудить несколько вопросов, которые помогут преподавателю начать урок с беседы. Система упражнений содержит вопросы по содержанию текста, лексические и грамматические задания. Поскольку предполагается, что основные грамматические структуры усвоены, подробных пояснений не дается, имеются лишь краткие напоминания, предупреждающие ошибки, типичные для русскоязычных обучающихся. Объясняются лишь те грамматические явления, которые вряд ли содержались в предыдущем курсе обучения. Это оборот to be likely (unlikely), употребление глагола wish для того, чтобы выразить сожаление по поводу ситуации в настоящем, прошедшем или будущем, и сложное сказуемое типа It seems (appears, happens, etc.) + инфинитив с частицей to. Грамматические упражнения намеренно не выделяются в самостоятельный раздел, а чередуются с лексическими и речевыми, что, как показал опыт, на этом этапе обучения помогает избежать монотонности на уроке. Поэтому преподавателю рекомендуется при планировании урока придерживаться последовательности упражнений, предлагаемой учебником. Тексты и диалоги, помеченные значком ®, можно прослушать на CD. Письменные задания, помеченные значком ^^ целесообразно выполнять и дома, и в классе. К наиболее трудным упражнениям даются ключи-ответы. К упражнениям, где нужно перевести связные тексты с русского языка на английский, в ключах дается оптимальный (но не единственно возможный) вариант перевода. Благодарим Шуан Элинор Джоунс за просмотр рукописи и ценные замечания стилистического характера. Надеемся, что книга окажется полезной для тех, на кого она ориентирована. Н. А. Бонк, Е. М. Салтыкова UNIT ONE
Language is the dress of thought. Samuel Johnson (1709-1784), English writer, critic and lexicographer
|