![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Why do people travel.
Им овладело беспокойство, Охота к перемене мест (Весьма мучительное свойство, Немногих добровольный крест). А.С. Пушкин. «Евгений Онегин» Не was the slave of a tenacious, A restless urge for change of place (An attribute that's quite vexatious, Though some support it with good grace). Translation by Charles H.Johnston Parti
And now let's go back to the question asked in the title of the story. Why do people travel? Why, indeed? What makes them leave their homes, their comfortable sofas and armchairs in front of fantastic Japanese TV sets and go on journeys that may be tiresome and even risky? Though everything on our planet seems to have been discovered, an honorary place among those who travel is well deserved by people who go on daring expeditions in order to solve scientific problems. Cosmonauts and astronauts are, no doubt, among the first on the list. Well, it is common knowledge that for quite a few people travelling is one of the requirements of their occupation. They are a motley company: businessmen, politicians, scientists, doctors, actors, musicians and many-many others, who travel because they have to. They can hardly be called travellers in the proper sense of the word. Perhaps it would be more appropriate to call them commuters, i.e. people who'regularly travel long distances to work. That's a joke, of course, because commuters travel to and from work every day and are not supposed to solve crucial problems, like politicians, for instance. Another kind of travellers are those who, like Eugene Onegin, are obsessed with " a restless urge for change of place". They are adventurers by nature. They seek challenge, and it turns up. Among them you will find mountaineers struggling to reach new peaks, divers exploring the seabed, lonely sailors, who circumnavigate the globe to set a world record, and simply holidaymakers - tourists who are anxious to see the treasures of the world with their own eyes. The 21st century has witnessed the emergence of quite a new kind of tourist, who is prepared to pay enormous fares for a chance to have a good look at our planet from a spaceship. Some people travel for quite different purposes. They go on long journeys to distant countries to share their knowledge, skills, kindness and generosity with those who need help. They are reluctant to speak about their experiences and their contribution to the cause of charity. Writers, who travel to get impressions, meet new people and get inspiration for their creative activities are more outspoken. This is what Somerset Maugham writes on the subject in two of his charming short stories: " I am of a roving disposition; but I travel not to see imposing monuments, which indeed somewhat bore me, nor beautiful scenery, of which I soon tire; I travel to see men. I avoid the great, I would not cross the road to meet a president or a king; I am content to know the writer in the pages of his book and the painter in his picture; but I have journeyed a thousand miles to see a missionary Unit nine
(In a Strange Land*) " The wise traveller travels only in imagination. An old Frenchman (he was really a Savoyard) once wrote a book called Voyage entour de ma chambre**. I have not read it and do not even know what it is about, but the title stimulates my fancy. In such a journey I could circumnavigate the globe. An icon by the chimneypiece can take me to Russia with its great forests of birch and its white, domed churches. I stand on the little hill from which Napoleon first saw Moscow and I look upon the vastness of the city. I will go down and see the people whom I know more intimately than so many of my friends, Alyosha, and Vronsky, and a dozen more. But my eyes fall on a piece of porcelain and I smell the acid odours of China. In England, in London, there are certain afternoons in winter when the clouds hang heavy and low and the light is so bleak that your heart sinks; but then you can look out of your window, and you see the coconut trees crowded upon the beach of a coral island. The strand is silvery and when you walk along in the sunshine it is so dazzling that you can hardly bear to look at it. Those are the best journeys, the journeys that you take at your own fireside, for then you lose none of your illusions." (Honolulu) Names Eugene Onegin [ju: 'd3i: n D'njegm] Somerset Maugham ['sAmaset mo: m] Voyage entour de ma chambre [vwaja3 A.tur da ma ГлЬг] Honolulu [, Ьш1э'1и: 1и: ] New Words tenacious [ti'neijas] adj крепкий, цепкий restless [restlas] adj беспокойный, неугомонный urge [з: ф] п побуждение, потребность, желание attribute ['aetnbju: t] n свойство, качество, отличительная черта vexatious [vek'seijas] adj досадный, неприятный with good grace зд. охотно, с достоинством
** (Fr) A journey within my own room. Parti objection [эЬ'фек/эп] л возражение tiresome ['taiassm] ad/утомительный it is common knowledge общеизвестно motley ['moth] adj разномастный, пестрый appropriate [s'praupriat] ad/уместный, подходящий obsessed [ab'sest] adj одержимый, охваченный obsess (with / by) v завладевать, преследовать, мучить, обуять (о желании, идее и т. д). seek [si: k] v искать diver ['daiva] л ныряльщик seabed ['si: bed] л морское дно circumnavigate [, s3: k3m'naevigeit] v плавать вокруг, совершать кругосветное морское путешествие witness [witnss] i/быть (стать) свидетелем, увидеть contribution [kDntri'bjuiJan] л вклад cause [ka: z] л дело charity f'tfaenti] л благотворительность inspiration [mspa'reijsn] л вдохновение outspoken [aut'spaukan] adj откровенный, открытый, разговорчивый roving fraovirj] adj бродячий, кочевой disposition [, disp3'zij9n] л зд. предрасположенность, склонность to be of a roving disposition быть бродягой по натуре imposing [im'psuzin] adj производящий сильное впечатление, внушительный, импозантный content (with) [kan'tent] adj довольный, удовлетворенный missionary ['mijansn] л миссионер fortnight ['fb: tnait] л две недели vile [vail] adj отвратительный, мерзкий, зд. с дурной репутацией acquaintance [a'kweratsns] л знакомство, знакомый billiard-marker [lbilj9d, ma: k9] л маркер fancy [Tasnsi] л фантазия, воображение, прихоть, каприз, причуда chimneypiece ['tfimnipi: s] л полка над камином birch [b3: tf] л береза domed [daumd] adj украшенный куполом, с куполом vastness [Va: stnis] л простор(ы) intimately ['mtimsth] adv близко, интимно porcelain ['po: slm] л фарфор acid ['aesid] adj кислый, острый (о запахе) bleak [bli: k] adj зд. унылый, гнетущий coconut f'kauksiut] л кокос strand [straend] л прибрежная полоса, берег dazzling ['daezhn] adj ослепительный Unit nine Questions for discussion. 1. They say travel broadens the mind. Do you agree? Give your reasons. 2. Do you have to travel on business? How often do you have to travel? 3. Do you like travelling for pleasure? How often do you spend your holiday 4. What are the inconveniences of travelling in your opinion? 5. What do you think makes people go on risky and dangerous journeys? 6. The author of the story In a Strange Land claims that he " travels to 7. In the story Honolulu Somerset Maugham says " the wise traveller 8. Could you guess who Alyosha and Vronsky are? EXERCISES Find English equivalents in the text for the following (you may think of better Russian translations). 1. А теперь давайте вернемся к вопросу, поставленному в заголовке... 2. Хотя, как кажется, все на нашей планете уже открыто, достойное 3. Общеизвестно, что для довольно значительного количества людей 4. Другой тип путешественников - это те, которыми, подобно Евге 5. По натуре я бродяга, но я путешествую не для того, чтобы увидеть 6. Я избегаю великих людей, я бы и дороги не перешел, чтобы позна 7....в гостинице с дурной репутацией. 8. Я не читал ее и даже не знаю, о чем она, но название возбуждает 9....с ее березовыми рощами и куполами церквей.
10. 11. Но взгляд мой падает на фарфоровую безделушку, и я ощущаю 12....свет такой унылый, что ваше сердце разрывается... 13....вы с трудом осмеливаетесь смотреть на него. 14....поскольку именно тогда вы не теряете ни одной из своих ил VOCABULARY Read and translate these sentences into Russian so as to have a better idea of how these words can be used. travel v, n, traveller n 1. To travel' means to go from one place to another, especially to a distant 2. They say travel broadens the mind. 3. A traveller is a person on a journey.
|