Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
В театре
aisle – проход box office – касса circle – ярус curtain – занавес dressing room – гримерка foyer – фойе row – ряд stage – сцена Люди театра audience – зрители cast – труппа composer – композитор conductor – дирижер critic – критик director – постановщик playwright – драматург theatre goer – театрал Представления act – акт first night – премьера interval – антракт matiné e – утренний спектакль programme – программка performance – представление rehearsal – репетиция Приглашение в театр или на концерт Are you doing anything special tonight? – Вы заняты сегодня вечером? Do you feel like going to the theatre? – Не хотите ли сходить в театр? I think we could go to the Philharmonic society. – Я думаю, можно было бы сходить в филармонию. Why don’t we go to the Opera House tonight? – Почему бы нам не сходить сегодня в оперу? What about a pop music concert then? – А как насчет концерта поп музыки? Would you care to see a pantomime? – Не хотите ли посмотреть пантомиму? Would you like to come to a ballet with me tonight? – Не хотите ли пойти сегодня со мной на балет? Согласие I’d like that very much. Thank you. It’s a long time since I saw a good comedy. – С удовольствием. Спасибо, Я давно не видел хорошую комедию. I’d love to. Thank you very much. I haven’t been to a circus for ages. – С удовольствием. Большое спасибо. Я в цирке тысячу лет не был. Thank you for asking me. – Спасибо, что пригласили. That would be lovely/very nice. – Это было бы чудесно. Несогласие I don’t think I will, thanks anyway. – Я, пожалуй, не пойду, но все равно спасибо No thanks, I’m really not in the mood for it this evening. – Спасибо, нет. Я сегодня не в настроении. I don’t feel like it today. – Мне не очень хочется. It’s nice of you to ask, but I don’t think so. – Спасибо, что пригласили, но, нет. Not really. – Пожалуй, нет.
Как договориться о времени встречи I’ll pick you up at about eight. – Я заеду за Вами в восемь. Shall we say round about seven? – Может быть около семи? Let’s make it 7.30 at your place. – Давайте встретимся у Вас в 7.30.
Согласие OK. I’ll be ready. – Хорошо. Я буду готов. Fine. See you later. – Хорошо. Увидимся позже. Right. See you then. – Хорошо. До встречи.
В кассе Покупка билетов Are there any seats left in the boxes? – Остались ли места в ложах? Is it still possible to get tickets for Sunday night? – Можно ли сейчас купить билеты на воскресенье вечер? I’ like to book two seats for tonight. – Я бы хотела забронировать два билета сегодня на вечер. Haven’t you got anything a little cheaper? – Нет ли билетов подешевле?
|