Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Продажа билетов
Would you like something in the rear stalls or in the back stalls? – Вы хотите задние ряды партера или передние? The back/front row of the dress circle is free. – Есть места в последнем/первом ряду бельэтажа. C-16 and F-11 are all that is left. – Остались только места C-16 и F-11. No, I’m afraid that’s all there is. – Боюсь, других билетов нет. Everything is booked. – Все билеты забронированы.
В антракте Are you enjoying the performance? – Вам нравится представление? Now I can see why they have got such great/favourable reviews. – Теперь я понимаю, почему они получили такие хвалебные/потрясающие отзывы. I like the mixture of traditional stage setting and modern costumes. – Мне нравится смесь традиционных декораций и современных костюмов. Isn’t Helen Mirren just wonderful? – Разве Хелен Миррен не великолепна? I don’t think much of that Italian soprano/conductor, do you? – Мне не очень нравится это(т) итальянское сопрано/дирижер. А Вам? It is wonderful/superb. I have never heard such an accomplished performance of this part. – удивительно/превосходно. Никогда не видел такого совершенного исполнения этой партии (роли). I think, this is absolutely terrific/fabulous, isn’t it? – Я думаю, все просто потрясающе. The staging is above criticism. – Постановка выше всякой критики. This is fascinating. I really like the acting. – Это очаровательно. Мне действительно понравилась игра актеров. This is the best I have ever seen this musical performed. – Это лучшая постановка этого мюзикла, которую я когда-либо видел. Today’s programme looks interesting, doesn’t it? – Сегодня интересная программа, не правда ли? Part one is Shubert’s songs, and part two is Mozart Requiem, an all time favourite. – Первая часть – песни Шуберта, вторая – реквием Моцарта. Он всегда пользуется успехом. Shall we go to the café in the foyer and have something to drink? –Не пойти ли нам в кафе в фойе и не выпить ли чего- нибудь? Will you join me for a drink? – Не хотите ли выпить со мной чего-нибудь?
Прочитайте и прослушайте диалоги. 2.1 A Are you doing anything special tonight? B Not really. A Would you care to see ‘Much Ado about Nothing’? B I’d like that very much. Thank you. It’s a long time since I saw a good comedy A Let’s make it 7.30 at your place B Fine. See you later.
2.2 A Are there any seats left in the boxes? B C-16 and C-17 all that is left A How much are they? B $90 each. A OK. I’ll take them.
2.3 A Are you enjoying the performance? B Yes, very much. And you? A Me, too. Actually, this is the best I have ever seen this musical performed. B Isn’t Vicky Treadwell just wonderful? A She is superb.
|