Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тема 5. Антропологическое направление






В связи с утверждением общей для науки тенденции гуманизации знания в центре современной научной парадигмы находится антропологический подход, о чем свидетельствуют многочисленные публикации и конференции последних десятилетий. Проблемы человека занимают сейчас не только философию, социологию, психологию, но и лингвистику, а также смежные с нею дисциплины.

Язык еще в античные времена, в средние века осмысливался как особое интересное и вместе с тем сложное явление мира, но как наука языкознание сложилось и было признано, как известно, лишь в середине Х1Х века и все из -за того, что у языкознания не было до этого собственных специальных методов исследования языка. В Х1Х веке такой метод был разработан под названием сравнительно - исторический метод и с этого момента берет свое начало языкознание как самостоятельная наука в системе гуманитарных наук. Языкознание в начале своего развития, а также в ряде последующих столетий исследовало в языке и в языках больше их фонетические, грамматические, лексические особенности, родственные и неродственные связи, возникновение и развитие самых разных языковых явлений, в том числе окончаний, союзов, аффиксов, слов и т.д. Х1Х и ХХ века внесли в исследование языка и человеческих языков очень серьезные изменения. В это время в лингвистике сложились самые разные научные направления, принципы и методы исследования человеческих языков. Среди них выделяются такие направления как системно - структурное, структурализм, функционализм, семасиологический, ономасиологический, синтаксический, психологический, социологически, трансформационный или генеративный, сравнительный, сопоставительный, типологический, коммуникативный, функциональный, прагматический и т.д. подходы в изучении языка.

Другая характерная черта развития лингвистики в Х1Х, ХХ веках состоит в том, что язык и языки изучались больше в сугубо лингвистических теориях, категориях, понятиях, терминах. Другими словами, к изучению языка и языков привлекались разные лингвистические направления, теории, концепции, подходы, т.е. в основном знания из общего и частного языкознания, а обращение к естественным, гуманитарным, общественным наукам не имело места вообще или очень редко. Конец Х1Х века и начало ХХ века существенно изменили данную классическую или типичную картину в лингвистике.

В лингвистике было сделано признание, что в течение ряда столетий при изучении языка и языков совсем или очень слабо учитывалось самое главное в языке и языках, а именно человек, антропус. Это признание стало началом во многом началом новой, совершенно иной лингвистики, где в центре внимания стоят разные субстанциональные, собственные свойства и качества языка и его разные функциональные способности, а также человек, этнос, народ как носители соответствующих языков.

Суть антрополингвистического подхода заключается в принятии человека в качестве исходного базиса исследования. Это означает, что язык рассматривается в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением, духовной и практической деятельностью. Переход от изучения системы языка к исследованию отношений, взаимовлияния между человеком и языком носил постепенный характер. Сначала он проявился в интересе к функционированию языка, затем – к условиям и обстоятельствам речевой деятельности и, наконец, к влиянию всей совокупности общественных норм и стереотипов поведения на сознание человека, его язык и речь [Алпатов, 1993; Степанов, 1979].

В настоящее время существует проблема названия как самого подхода, так и научной дисциплины, связанной с ним. В языкознании используются синонимичные термины: антропологический и антропоцентрический подход и, соответственно, антропологическая и антропоцентрическая лингвистика.

После того как антропологический подход утвердился в философии, появился производный термин антропологизм, обозначающий концепцию, представители которой усматривают в понятии «человек» основную мировоззренческую категорию и утверждают, что только исходя из нее можно разработать систему представлений о мире.

На наш взгляд, именно с термином антропологизм следует соотносить названия антропологического подхода и антропологической лингвистики. В данном случае представлен широкий подход к пониманию языка в его отношении к человеку: учитываются одновременно и человеческий фактор в языке, и роль языка в жизни человека, то есть природные и социальные явления, в основе которых лежит связь «язык – человек».

В свою очередь, термины антропоцентрический подход и антропоцентрическая лингвистика рассматриваются через соотнесение с философским термином антропоцентризм, обозначающим воззрение, согласно которому человек является центром и высшей целью мироздания. Этот термин получил распространение не только в философских и социальных науках, но и в лингвистике.

В данном случае, на наш взгляд, представлено узкое понимание проблемы соотношения языка и человека, так как исследование языка связывается только с человеческим фактором.

Существует также термин антропоморфизм языка, посредством которого выражается отношение к языку как к живому организму.

Антропоморфизирующий аспект языка касается ориентации семантики его категорий на человеческое тело, на личность [Топоров, 1990, с. 362].

Чтобы избегать терминологической неупорядоченности, мы предлагаем термин антропология языка, который служил бы названием направления, объединяющего антропоцентрические и собственно антропологические взгляды на проблему «язык – человек».

Акцент делается на комплексном изучении взаимосвязи человека и языка. Во-первых, человек как познающий субъект – «автор» (создатель) картины мира, отраженной в языке; во-вторых, в самой языковой картине мира объективно присутствуют свойства и характеристики языковой личности; в-третьих, язык во многом определяет формирование человека как личности, как представителя определенного этноязыкового коллектива.

Становление антропологической парадигмы в целом не сняло разработанные ранее теоретические положения о системно-структурной организации языка и его функционировании, но они получили иные перспективы развития [Омельченко, 2007, с. 57–79].

Были выдвинуты принципиально новые идеи относительно диады «человек – язык», касающиеся проблем языковой личности, изучения семантических категорий, выделения концепта как ментального образования, языковой картины мира и ее разновидностей, способов концептуализации мира в семантике как языковых, так и текстовых единиц и т. д. [Антропология…, 2010; Антропология…, 2012; Апресян, 1995; Арутюнова, 1999; Вендина, 2002; Карасик, 2002; Караулов, 1987; Колесов, 2004; Лексика..., 1995; Роль…, 1988 и др.].

Затронутые в этих работах проблемы свидетельствуют о том, что ведется поиск принципов исследования, с одной стороны, человеческого фактора применительно к языку и речи, с другой, – влияния языка на формирование человека как личности, как представителя определенного социума, этноязыкового коллектива. Причем этот поиск не замыкается в рамках только антрополингвистики, а касается ряда других лингвистических дисциплин, интересующихся взаимосвязью, взаимовлиянием между языком и человеком.

Антропология языка как научное направление охватывает два основных круга проблем. Первый из них имеет отношение к диаде «человек – язык» и касается антропологизма самого языка, обусловленного воздействием человека на используемый им язык. Второй круг проблем, условно обозначаемый как «язык – человек», связан с воздействием сложившегося естественного языка на мышление и поведение человека, на его картину мира и формирование его как языковой личности.

Эти два основных круга проблем так или иначе относятся к ментальной сущности человека как субъекта сознания. Собственно рассмотрение типов сознания (общественного и индивидуального, языкового и дискурсивного, политического и «виртуализованного) в разных аспектах свидетельствуют об интеграции антрополингвистического, лингвокогнитивного, лингвокультурологического, прагматического и коммуникативного подходов к изучению экзистенциального бытия человека.

Так, в ряде работ отмечается, что принципы антропологизма позволяют проследить изменение сознания современного человека прежде всего через развитие лексики литературной и диалектной, научной и разговорной, религиозной и просторечной и т. д. Особое внимание уделяется сущности значения, смысла языкового знака в системе языка, тексте и дискурсе. Изменения в семной структуре слова, развитие новых значений, метафоризация и метонимизация рассматриваются как отражение закономерностей концептуализации нового опыта и проявление креативности мыслительной, языковой и

дискурсивной деятельности человека. Вместе с тем данные процессы могут трактоваться как индикаторы позитивных или негативных изменений в самом сознании человека [Антропология…, 2012; Вендина, 2002; Иванцова, 2010; Гринев-Гриневич и др., 2005; Телия, 1988].

Обращение некоторых авторов к методическим приемам когнитивной лингвистики свидетельствует о стремлении понять сложные процессы движения от значения к смыслу и, наоборот, от смысла к значению и поиске средств их выражения. Несмотря на противоположные точки зрения, многие признают, что язык систематизирует и структурирует мышление, помогает концептуализировать и классифицировать многочисленные объекты мира, в котором живет человек. Изучение языковых единиц с позиций когнитивного подхода позволяет определять, на основе каких признаков человеческое сознание вычленяет референт среди других объектов реального мира, соотнося его с конкретной категорией. Формирование концептосферы того или иного народа обусловливает особенности семантического пространства самого языка. Анализ концептуальных структур, объективирующих схожие категории в языках, позволяет выявлять универсальное и особенное в восприятии и осмыслении окружающей действительности представителями разных культур [Кубрякова, 1999; Попова и др., 2007; Язык…, 2010].

Научные исследования, проведенные в лингвокультурологическом русле, связаны с обсуждением проблем языковой картины мира и вопросов национального своеобразия языкового отражения мира. Одна из важных задач в этом плане заключается в решении проблем межкультурных и межличностных отношений. Разножанровые тексты являются одним из источников информации о жизненных целях, мотивах и установках человека, то есть о прагматическом аспекте языковой личности как представителя определенногоэтноязыкового и социокультурного сообщества [Вежбицкая, 1997; Маслова, 2004; Леонтович 2007].

Результаты изучения сознания субъекта речевой деятельности, в качестве которого выступает сам говорящий или его партнер, отражены в публикациях, посвященных специфике речевого взаимодействия в коммуникативно-прагматическом аспекте [Горелов и др., 1997; Леонтьев, 1977; Сухих, 1998].

В целом эти и другие работы подтверждают высказанное в свое время мнение В. И. Постоваловой о том, что в рамках антропологического подхода на единой методологической основе могут быть объединены и успешно развиты различные направления лингвистики: лингвосоциология, лингвопсихология, лингвобихевиорология,

лингвокультурология, лингвоэтнология, лингвопалеонтология [Постовалова, 1988, с. 9].

Приведенный В. И. Постоваловой перечень дисциплин, имеющих отношение к человеку и его языку, показывает широкое «функциональное измерение» антропологического подхода, основной принцип которого («человек является мерой всего того, что есть в языке») может служить фактором для утверждения его в качестве доминирующей методологии современного языкознания.

Современная лингвистика именно по этой причине называется антропоцентрической, а также во многом потому, что многие ее специальные области являются антропоцентрическими, а именно такие, как психолингвистика, социолингвистика, этнолингвистика, лингвокультурология, этнопсихолингвистика, когнитивная лингвистика.

Все эти лингвистики изучают не столько сугубо субстанциональные свойства, качества языка, языковой системы, человеческой речи вербальной коммуникации, а больше те неязыковые области, явления, с которыми язык вступает в непосредственные или опосредственные отношения.

Так, социолингвистика изучает такое отношение как язык и общество. Это, конечно, одно из центральных отношений, как для языка, так и для общества. Язык и общество неразрывно связаны во многих отношениях, они взаимно обусловливают друг друга и не могут существовать друг без друга. Они очень сильно влияют друг на друга, значит, сильно развивают друг друга. На самом деле язык существует и функционирует главным образом в обществе, и многие самые разные системные, речевые, функциональные, структурные, семантические, прагматические изменения в языке обусловливают главным образом общество. Общество существует в целом в шести универсальных измерениях: этническом, общественно- социальном, культурном, языковом, динамическом, коммуникативном. Любое общество состоит, как правило, из представителей одного или нескольких этносов, одной или нескольких этнических культур, из различных социальных, возрастных, профессиональных и т.д. культур. В обществе говорят, как правило, на одном или нескольких языках. Любое общество развивается, как и развиваются сами люди и во многом не только за счет личного расширения своих знаний, но и за счет коммуникации в обществе, общения в обществе с другими людьми. Каждый социальный класс общества говорит на нескольких языках: на общем государственном языке, на языке межнационального общения, на профессиональном языке, и на соответствующем классово- социальном языке. Чтобы приспособиться к обществу, необходимо принять его язык, перенять и соблюдать культуру общества, многие разные общественные нормы и правила, установки общественной культуры и т.д. Чтобы стать членом того или иного класса, той или иной группы общества, также необходимо выполнить определенные условия: усвоить язык, культурные установки, нормы поведения, мировоззрения данного класса, данной социальной группы.

Социолингвистика изучает также проблемы, связанные с социальным аспектом владения языком, социальной регуляцией речевого поведения, со сложным комплексом вопросов, относящихся к смешению языков и образованию в результате этого процесса «промежуточных» языковых идиомов – пиджинов и креольских языков. Проблемы двуязычия и процессы взаимодействия и взаимовлияния языков, обусловленные наличием двух или нескольких языков в одном обществе, – также сфера компетенции социолингвистики. Наконец, социолингвистика призвана принимать участие в решении вопросов языковой политики и языкового планирования – например, в многоязычных регионах, в ситуациях выбора одного из языков в качестве государственного, при разработке алфавитов и письменностей для бесписьменных языков и т.п.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.009 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал