![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Academic Degrees⇐ ПредыдущаяСтр 14 из 14
А.А. Associate in Arts A.A.S. Associate in Applied Science B.A. or A.B. Bachelor of Arts B.B.A. Bachelor of Business Administration B.S. Bachelor of Science D.A. Doctor of Arts D.B.A. Doctor of Business Administration D.D. Doctor of Divinity D.D.S. Doctor of Dental Surgery Doctor of Dental Science Ed.D. Doctor of Education Ed.M. Master of Education Ed.S. Specialist in Education J.D. Doctor of Jurisprudence J.M. Master of Jurisprudence J.S.D. Doctor of the Science of Law LL.B. Bachelor of Laws M.A. or A.M. Master of Arts M.B.A. Master of Business Administration M.D. Doctor of Medicine M.Div. Master of Divinity M.S. Master of Science Ph.D. Doctor of Philosophy Th.D. Doctor of Theology 4. Abbreviations Used in Commercial Documents
DDP delivered duty paid
DDU delivered duty unpaid
dely. delivery dem. demurrage
Dep. department deputy DEQ delivered ex quay
DES delivered ex ship d.f. dead freight dis discount payment d.w. deadweight
dz. dozen E.& O.E. errors and omissions excepted ECU European Currency Unit E.E. errors excepted emb. embargo ex warehouse f.a.a. free of all average fact factory f.a.q. fair average quality поставка с оплатой таможенной пошлины поставка без оплаты таможенной пошлины поставка, доставка плата за простой, простой отдел, департамент заместитель поставка с пристани, «франко-пристань» поставка с борта судна мертвый фрахт скидка документы за наличный расчет дедвейт, полная грузоподъемность судна дюжина исключая ошибки и пропуски Европейская валютная единица исключая ошибки эмбарго, запрет приложение приложение исключая расходы условия поставки «франко-завод» условия поставки «франко-склад» свободно от всякой аварии завод, фабрика справедливое среднее качество
m.d.... months after date
med. medium mem(o) memorandum Messrs. Messieurs mfd. manufactured Mgr. manager
min. minimum M.I.P. marine insurance policy
mkt. market mo. month M/R mate's receipt M.S. motor ship M.T. metric ton M.V. motor vessel m.t. machine tool metric ton motor tanker N. number n. net N/A data not available new account N.B. notabene n/e not exceeding n/m not marked Nos. numbers n.p. net proceeds n.r.t. net register tonnage
nt.wt. net weight NW net worth
NYSE New York Stock через... месяцев от сего числа середина, средний меморандум господа, фирма изготовленный управляющий, заведующий минимальный, минимум полис морского страхования рынок месяц, ежемесячно штурманская расписка теплоход метрическая тонна теплоход станок метрическая тонна наливной танкер номер, число нетто, чистый нет данных новый счет примечание не превышающий без маркировки номера, числа чистая выручка чистый регистровый тоннаж чистый вес, вес нетто собственный капитал предприятия, стоимость имущества за вычетом обязательств Нью-Йоркская фондовая биржа
часть платеж пункт порт производственно-торговая ассоциация смотрите на обороте количество количество качество железная дорога рубль рупия расписка, квитанция ограничительная деловая практика поступления, доход получено касательно недвижимое имущество получено смотрите, обратитесь заказной (о почтовых отправлениях) денежный перевод представитель относительно соответственно заказная почта ответ оплачен индекс розничных цен обратная почта рупии железная дорога серия южный улица
vs. versus w. weight W.B. waybill
w.g. weight guaranteed wh. wharf whs. warehouse W.N.P. wire non payment
wt. weight W.W. warehouse warrant
Y.A.R. York-Antwerp Rules транспортная накладная вес гарантирован пристань товарный склад телеграфируйте в случае неплатежа вес складской сертификат (гарантия сохранности товара на складе) Йорк-Антверпенские правила Списокрекомендуемыхсловарей ипособий
Английские сокращения по надежности и контролю качест-ва/Сост. Коваленко Е. Г. — М.: ВЦП, 1989. Англо-русский дипломатический словарь. Ок. 50 тыс. терминов/Под рук. Шах-Назаровой В. С, Волковой Н. О. и Жу-равченко К. В. — М«: Рус. яз., 1989. Англо-русский и русско-английский словарь по морскому пра-ву/Сост. Желтов Л. М., Князев В. С. — М.: Воениздат, 1988. Англо-русский коммерческий словарь-справочник. Более 20 тыс. терминов/Сост. Анохина И. Г. — М.: Моби, 1992. Англо-русский общеэкономический и внешнеторговый словарь. Ок. 24 тыс. терминов. 3-е изд., перераб. и доп./Сост. Израилевич Е. Е. — М.: Сов. энциклопедия, 1972. Англо-русский патентный словарь. Ок. 7500 терминов/Сост. Берсон А. С, Лиллевяли А. А., Мясников Б. П., Яшина В.М. — М.: Сов. энциклопедия, 1973. Англо-русский полный юридический словарь/Сост. А. С. Ма-мулян, С. Ю. Кашкин. — М.: Советникъ, 1993. Англо-русский словарь по внешнеэкономической деятельности. Более 30 тыс. терминов/Под ред. Кузнецова И. В. — Тула: Изд-во Тульск. произв. полиграф, объединения, 1992. Англо-русский словарь по надежности и контролю качества. Ок. 22 тыс. терминов/Сост. Коваленко Е. Г. — М.: Рус. яз., 1975. Англо-русский словарь по экономике и финансам/ Под. ред. А. В. Аникина. — СПб: Экономическая школа, 1993. Англо-русский толковый словарь внешнеэкономических терминов/Сост. Мартынов В. В. — М.: Финансы и статистика, 1992. Англо-русский экономико-статистический словарь. Более 10 тыс. терминов/Сост. Морозенко В. В. — М.: Статистика, 1974. Англо-русский экономический словарь. 2-е изд., перераб. и доп. Ок. 70 тыс. терминов/Под ред. Аникина А. В. — М.: Рус. яз., 1981. Англо-русский экономический словарь. Ок. 22 тыс. терминов/Под ред. Цаголовой Р. С. — М.: Изд-во МГУ, 1976. Англо-русский юридический словарь/Сост. Андрианов С. Н., Никифоров А. С. — М.: Междунар. отношения, 1964. Англо-русский юридический словарь. Ок. 50 тыс. терминов/ Сост. Андрианов С. Н., Берсон А. С, Никифоров А. С. — М.: Рус. яз. при участии ТОО «Рея», 1993. Басе Э. М. Научная и деловая корреспонденция. Английский язык. — М.: Наука, 1991. Бедрицкая Л. В., Толстоухова В. Ф. Англо-русский словарь по бухгалтерскому учету, экономическому и финансовому анализу хозяйственной деятельности предприятий. — Минск: Бриллиант, 1995. Большой англо-русский и русско-английский словарь по бизнесу/Под общ. ред. П. Ф. Петроченко. — М.: Уайли, 1993. Большой англо-русский политехнический словарь. В 2-х т. Ок. 200 тыс. терминов/Сост. Баринов С. М., Борковский А. Б., Владимиров В. А. и др. — М.: Рус. яз., 1991. Большой англо-русский словарь. Ок. 160 тыс. слов. В 2-х т./ Под общ. рук. Гальперина И. Р. и Медниковой Э. М. 4-е изд., испр. с дополнением. — М.: Рус. яз., 1987-1988. Жданова И. Ф. Краткий русско-английский коммерческий словарь. Ок. 5 тыс. терминов. — М.: Рус. яз., 1991. Израилевич Е. Е. Учебник коммерческой корреспонденции и документации на английском языке. 3-е изд. — М.: Междунар. отношения, 1970. Краткий англо-русский толковый словарь экономических и финансовых терминов. Более 1200 терминов/Под ред. Че-тыркина Е. М. — М.: Финансы и статистика, 1987. Краткий русско-английский терминологический словарь по коммерции/Сост. Дуленков В. Ю., Емельянов Н. Ю., Чер ных В. Д. Под общ. ред. проф. Котина Л. В. — М.: Совместное советско-британское предприятие «Слово», 1990. Меньшикова М. А. Английские экономические термины. Справочник. Ок. 17 тыс. терминов. — Новосибирск: Наука, 1983. Илюхина 3. А., Шеина Т. Н., Киселев М. С. Русско-английский и англо-русский словарь-справочник для бухгалтеров совместных предприятий. Ок. 5 тыс. терминов. — М.: Эхо, Юнити, 1992. Практический русско-английский юридический словарь/Сост. А. Кузнецов. — М.: Avers, 1995. Русско-английский внешнеторговый внешнеэкономический словарь. Ок. 35 тыс. терминов/Сост. Жданова И. Ф., Бра-слова И. Н., Васильева Н. П. и др. — М.: Рус. яз., 1991. Русско-английский внешнеторговый словарь-справочник/Сост. Воскресенская И. В., Митрохина В. И., ПамухинаЛ. Г. — М.: Рус. яз., 1986. Русско-английский разговорник по внешнеэкономическим свя-зям/Сост. Памухина Л. Г. и др. — М.: Рус. яз., 1984. Русско-английский технический словарь. Ок. 80 тыс. терминов/Под общ. ред. Чернухина А. Е. — М.: Воениздат, 1971. Русско-английский технический словарь по дефектам и неисправностям. Ок. 20 тыс. терминов/Сост. Левинский Н. Н., Мкртчян Г. Д. — М.: Воениздат, 1985. Русско-английский толковый словарь международных финансовых, валютных, биржевых терминов и понятий/Сост. Грейниман В. Л. и др. — М.: Центр «Партнер», 1991. Словарь английских и американских сокращений. 31 тыс. сокращений. 4-е изд./Сост. Блувштейн В. О., Ершов Н. Н., Семенов Ю. В. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1952. Справочник менеджера. Вып. 3. Терминология тары, упаковки, транспортирования/Отв. за вып. Волкова И. К. — М.: МИА «Апейрон», ВНИИКИ, 1991. Тетради новых терминов № 159. Англо-русские термины по маркетингу/Сост. Новаш И. В. — М.: ВЦП, 1990. Тетради новых терминов № 160. Англо-русские термины по таре и упаковке. Ок. 1200 терминов/Сост. КлушинаГ. А., Поспехова Г. С. — М.: ВЦП, 1990. Федоров Б. Г. Англо-русский банковский энциклопедический словарь. — Спб.: Лимбус Пресс, 1995. Циммерман М., Веденеева К. Русско-английский научно-технический словарь переводчика. 3-е изд. — М: Наука, 1993. Чолганская В. Л. Краткий международный терминологический справочник. — М.: Наука, 1981. Шалыпина С. Англо-русский словарь финансовой терминологии. — М.: СКИН, 1992. Учебное издание
Сдобников Вадим Витальевич Селяев Андрей Васильевич Чекунова Светлана Николаевна
НАЧАЛЬНЫЙ КУРС КОММЕРЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА Английский язык
Корректор И Ж. Кожановская Верстка Г В. Ревцова
«Восток - Запад» Тел./факс: (095) 101-36-29 Для корреспонденции: 127106, Москва, а/я 12 E-mail: info@muravei. ru Интернет: www. muravei. ru
Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2; 953005 — учебная литература Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.99 02.953.Д.001056.03.О5 от 10.03 2005 г. ООО «Издательство АСТ» 667000, Республика Тыва, г Кызыл, ул. Кочетова, д 93 Наши электронные адреса WWW.AST.RU E-mail: astpub@aha.ru ООО «Восток-Запад» 129085, г Москва, Звездный бульвар, 21, стр. 1 Отпечатано с готовых диапозитивов в ООО " Ти1 игра 'л(ч НПО профсоюзов Профиздат" 10^044, Москва Крутицкий вал, 18 «Восток - Запад»
ВЫШЛИ В СВЕТ
С А. Семко, В, В. Сдобников, С Н. Чекунова УЧЕБНИК КОММЕРЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Под общей редакцией доктора филологических наук, профессора М. П. ИВАШКИНА
Настоящий учебник предназначен для обучения коммерческому переводу на продвинутых этапах обучения. Материалы учебника охватывают различные жанры и под-жанры коммерческих документов: контракты (договоры), долговые обязательства, гарантии, ведомости, уставы акционерных компаний, транспортные накладные и др. Каждый текст снабжен комментарием, словарем и упражнениями. «Восток - Запад»
ВЫШЛИ В СВЕТ
Ивашкин М. П., Сдобников В. В., СеляевА. В.
ПРАКТИКУМ ПО СТИЛИСТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА A MANUAL OF ENGLISH STYLISTICS Под общей редакцией доктора филологических наук, профессора М И ИВАШКИНА
В настоящем практикуме по стилистике английского языка освещаются такие вопросы, как классификация и функции фигур речи, стилистическая дифференциация лексического состава английского языка, экспрессивные синтаксические средства, функциональные стили, передача стилистических особенностей текстов разных жанров в переводе. В основе теоретических разделов практикума лежат основные положения лекционных курсов, разработанных доктором филологических наук, профессором Ю. М. Скребневым. В практических разделах особое внимание уделяется определению функций стилистических средств, а также способам воспроизведения этих функций в переводе. Практикум предназначен для использования в преподавании стилистики английского языка и практики перевода в лингвистических университетах, на факультетах иностранных языков при подготовке преподавателей английского языка и переводчиков. «Восток - Запад»
ВЫШЛИ В СВЕТ
О. В. Шмакова, Н. В. Тарабунова УЧИМСЯ ПИСАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ ABC's OF EFFECTIVE WRITING
Настоящее пособие предназначено для развития навыков письменной речи и адресовано в первую очередь студентам младших курсов различных лингвистических и нелингвистических вузов, изучающих английский язык. Пособие представляет собой практический курс обучения приемам эффективного письма на начальном этапе. Оно ставит целью обучить излагать в четкой, грамматически, стилистически и композиционно точной форме собственные суждения на английском языке. В основу пособия легли теоретические положения и практический опыт, накопленный отечественными и зарубежными филологами, изучающими специфику письменной речи и методику овладения ею применительно к английскому языку. «Восток — Запад»
ВЫШЛИ В СВЕТ
М И. Ястребова
АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА Система упражнений и тестов ENGLISH GRAMMAR Complete practice file with tests Учебное пособие по грамматике для широкого круга изучающих английский язык: учащихся старших классов, слушателей подготовительных курсов и курсов иностранных языков, студентов гуманитарных специальностей и всех прошедших начальный этап обучения. Пособие сочетает новый подход к организации материала с традиционной методикой изучения грамматики, позволяя упорядочить и систематизировать знания, добиться повышения грамотности письменной и устной речи, расширения активного и пассивного словаря. Особую ценность эта книга представляет для поступающих в вузы и всех, кому предстоит сдавать письменный экзамен по английскому языку. Материал, пропорционально, равномерно и логично организованный в «домашние задания», подкрепленный системой тестов, обеспечивает хорошую подготовку к письменному тестированию. В системе высшего образования пособие может использоваться как основной учебник по грамматике в объеме, определенном программой вуза. СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВОСТОК-ЗАПАД» ПРЕДЛАГАЕТ ЛИТЕРАТУРУ ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ английский, арабский, вьетнамский, иврит, испанский, итальянский, китайский, корейский, монгольский, немецкий, норвежский, польский, хинди, персидский, сербскохорватский, турецкий, украинский, французский, японский и другие языки.
Подготовка изданий осуществляется в сотрудничестве с МГУ им. М.В. Ломоносова, МГИМО, СПбГУ, ДВГУ, лингвистическими университетами Москвы, Нижнего Новгорода, Иркутска, Пятигорска, а также многими другими вузами России.
С НАШИМИ ИЗДАНИЯМИ МОЖНО ОЗНАКОМИТЬСЯ НА САЙТЕ www.muravei.ru
* * *
ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ АВТОРОВ info@, muravei.ru (095) 101-3629
|