Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Письмо IСтр 1 из 20Следующая ⇒
ПИСЬМА УЧИТЕЛЕЙ МУДРОСТИ ТОМ II Транскрибированные и аннотированные С. Джинараджадаса Вице-президентом Теософического Общества С предисловием Анни Безант Президента Теософического Общества * * * ТЕОСОФИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО 826 Оукдейл Авеню: Чикаго Авторское право Американского Теософического Общества 1926 г. _______
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие ЧАСТЬ I. 1. Французское письмо 1870 г. 2. Письма, полученные в Америке, 1875-76 гг. ЧАСТЬ II. Письма к Г. С. Олькотту, 1879-1884 гг. ЧАСТЬ III. Письма, адресованные индусским чела: 1. С. Рамасвамиру 2. Мохини М. Чаттерджи 3. Р. Кешава Пилгай ЧАСТЬ IV. Письма немецким Теософам. ЧАСТЬ V. Разные письма Приложение А Приложение Б Приложение В
ПРЕДИСЛОВИЕ Мне выпало исключительное счастье познакомить мир с этим бесценным сборником Писем Наших Старших Братьев, которые были подлинными Основателями Теософического Общества. Путники, идущие по Пути Ученичества, найдут много полезного и воодушевляющего на его страницах. И он, в свою очередь, послужит углублению в сердцах читателей чувства реальности того, что Наши Учителя существуют, ибо оно у неофитов порой притупляется беспорядочными событиями окружающего нас мира, подобно тому как звучание вины тонет в грохоте паровозного депо. Пусть этот сборник донесёт весть тем, кто имеет уши, чтобы слышать. Анни Безант.
ЧАСТЬ I 1. Французское письмо 1870 г. 2. Письма, полученные в Америке в 1875-1876 гг. Предисловие Первое из всех писем, имевших когда-либо своим автором Учителя Мудрости, получено в 1870 г. Мадам Фадеевой, теткой Е. П. Блаватской. В то время, когда Общество психических исследований обвинило Е. П. Б. в том, что она подделала письма Учителей, это письмо находилось в России. Оно написано почерком Учителя К. Х., а по словам О. П. И. было сфабриковано Е. П. Б. Однако Е. П. Б. была за тысячи миль от России в тот момент, когда ее тетка получила его. То же можно сказать и о многих других письмах, написанных способом преципитации (осаждения) в одной стране, в то время как Е. П. Б. пребывала в другой. Например, известный случай с письмом, касающимся Дамодара К. Мавланкара, которое Тукарам Татиа написал и отправил по почте в Бомбее 5 июня 1886 г.; Е. П. Б. находилась тогда в Италии. Полковник Олькотт получил его спустя два дня в Адьяре. В дороге путем осаждения была нанесена добавка синим цветом, имеющая отношение к Дамодару. Сначала письмо 1870 г. увидело свет в «Письмах Учителей Мудрости» (I-й том), но сейчас я впервые даю его факсимиле. Мадам Фадеева написала письмо Полковнику Олькотту на французском языке из Парижа 26 июня 1884 г. Вот его перевод: «Уже прошло 2 или 3 года, как я написала ответ М-ру Синнетту на одно из его писем и припоминаю, что рассказала ему о том, что произошло со мной по случаю полученного мной феноменальным способом письма в то время, когда моя племянница была на другом краю света. Никто не знал, где она находится, и это нас очень тревожило. Все наши попытки разыскать ее ни к чему не привели. Мы уже готовы были поверить, что ее нет в живых, как вдруг где-то в 1870 году или, может быть, немного позднее, я получила письмо от Того, Кого Вы, по-моему, называете «Кут Хуми». Мне его доставил самым невероятным и таинственным образом некий посланец с азиатскими чертами лица, который затем испарился прямо у меня на глазах. В письме содержалась просьба не беспокоиться за ее судьбу и уверение, что она в полной безопасности. Это письмо все еще находится у меня в Одессе. После моего возвращения туда я непременно перешлю его Вам и буду очень рада, если оно окажется полезным». Возвратившись в Одессу, Мадам Фадеева отправила его Полковнику Олькотту; теперь этот документ находится в Адьяре. В левом нижнем углу конверта имеется карандашная пометка по-русски: «Получено в Одессе 7 ноября, о Лелинке, возможно, из Тибета. 11 ноября 1870 г. Надежда Ф.» Лелинка – ласкательное имя, данное Е. П. Б. ее близкими. Перевод. Достопочтимой Госпоже Надежде Андреевне Фадеевой, Одесса. У благородных родственников Мадам Е. Блаватской нет никакой причины для беспокойства. Их дочь и племянница не покинула этот мир. Она жива и желает передать тем, кто ей дорог, что у нее все хорошо и что она очень счастлива в своем далеком и безвестном убежище, которое она для себя избрала. Она была очень больна, но это уже позади, ибо благодаря покровительству Господа Сангиас[1] она нашла преданных друзей, охраняющих ее физически и духовно. Поэтому женщины ее дома пусть будут спокойны. Прежде чем взойдут 18 новых лун, она вернется в свою семью.
Письмо I Достопочтимой Госпоже Надежде Андреевне Фадеевой, Одесса. У благородных родственников Мад. Е. Блаватской нет никакой причины для беспокойства. Их дочь и племянница не покинула этот мир. Она жива и желает передать тем, кто ей дорог, что у нее все хорошо и что она очень счастлива в своем далеком и безвестном убежище, которое она для себя избрала. Она была очень больна, но это уже позади, ибо благодаря покровительству Господа Сангиас[2] она нашла преданных друзей, охраняющих ее физически и духовно. Поэтому женщины ее дома пусть будут спокойны. Прежде чем взойдут 18 новых лун, она вернется в свою семью. _______
Предисловие Письмо, касающееся Дамодара К. Мавланкара, написанное почерком К. Х., получено Полковником Олькоттом 7 июня 1886 года в Адьяре спустя два дня после того, как было отправлено по почте в Бомбее. Тукарам Татиа, преданный член Общества, писал так Полковнику Олькотту: «Я не перестаю думать о бедном брате Дамодаре. Вот уже почти год, как он уехал, а мы еще не получили от него ни одной достоверной вести о себе. Если вы располагаете свежими сведениями о нем, пожалуйста, сообщите их мне». Прежде чем Полковник Олькотт получил это письмо, Учитель К. Х. по дороге прибавил несколько строк поперек белой страницы этого письма. Впервые здесь воспроизводится фотоснимок этого текста. Несомненно, что этот почерк и почерк письма 1870 г. идентичны. Обратите внимание на любопытную манеру Учителя ставить черточку над буквой «м». Письмо уже было опубликовано в «Теософисте» и в Первом томе данного труда. Так как Учитель пользовался светло-синим карандашом, фотографический отпечаток получился, конечно, бледным. Если поместить его перед зеркалом, письмо Тукарам Татиа, написанное черными, проступающими через тонкую бумагу, чернилами, становится почти читаемым.
|