![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 22. — Небольшая прогулка, — повторил Робин, увлекая Дайдру к двери вагончика.
— Небольшая прогулка, — повторил Робин, увлекая Дайдру к двери вагончика. — Ой! — воскликнула она, ударившись об острый угол стола. Робин засмеялся. — Прости, пожалуйста! Дайдра хотела потереть рукой ушибленное место, но Робин не выпускал ее рук. «Что же мне делать? — задавала она себе вопрос. — Звать на помощь? Ничего хорошего из этого не выйдет. Я просто буду глупо выглядеть. Как мне показать, что я действительно в опасности? Стоит ли мне накричать на Робина? Заставить его отпустить меня. Пожалуй, мне лучше согласиться и пойти с ним на прогулку, — решила Дайдра. — Кроме того, для меня будет безопаснее находиться в толпе. Безопаснее быть среди людей, чем наедине с ним в вагончике». — Ладно. Я иду. Я иду! — крикнула она, стараясь, чтобы голос звучал весело. — Ты ведь не отстанешь от меня, пока я не скажу «да», верно? Робин засмеялся. — Верно! — Он помог ей спуститься по ступенькам вагончика. Она пошла за ним в прохладную ясную ночь. Тонкие обрывки черных облаков наплывали на низкую ущербную луну. В воздухе пахло свеже жареной кукурузой. Дайдра глубоко вздохнула. И, почувствовав взгляд Робина, заставила себя улыбнуться. Затем быстро огляделась вокруг в поисках Гарри. Где он? Где он? Он же обещан, что будет здесь. — Робин взял ее за руку и наклонился близко, к ее лицу. — Пойдем сюда, — позвал он тихо. Она неохотно позволила ему вести ее. Пока они шли, держась за руки, Дайдра заглядывала ему в лицо, пытаясь прочитать его мысли. Что он задумал? Присмотревшись внимательно, она заметила что-то новое в лице Робина. Что-то в глазах? Необыкновенная гладкость его кожи? Выражение лица? Что же изменилось? «Гарри, где ты? — мысленно вопрошала Дайдра, чувствуя, как внутри у нее все сжимается. — Как ты можешь оставлять меня с ним наедине?» — Куда мы идем? — она пыталась сохранить спокойствие, но слова прозвучали тревожно и напряженно. — Просто гуляем, — холодно ответил Робин, — Разве тебе, больше не нравится гулять со мной? Она заставила себя сжать его руку. — Конечно, нравится, — отозвалась Дайдра, продолжая уговаривать сама себя: «Я не должна дать ему понять, что мне все о нем известно. Не должна — иначе он меня тоже убьет. Уверена, он так сделает. Если только не задумал сделать это прямо сейчас...» Она задрожала. Робин повернулся к ней, во взгляде его мелькнуло подозрение. — Ты хорошо себя чувствуешь? Почему ты дрожишь? Она пожала плечами: — Да все хорошо. Просто вечер немного прохладный. Его темные глаза внимательно посмотрели на нее, улыбка исчезла с лица. — Не хочешь ли мне что-нибудь сказать? Поговорить о чем-нибудь? Дайдра покачала головой. — Да нет. Правда. Просто я... ты знаешь... так беспокоюсь о своем отце. Робин мрачно кивнул. — Какие-нибудь известия из госпиталя? Какие-нибудь новости? — Нет, — вздохнула Дайдра. — Там все по-прежнему. Он не приходит в сознание. Она была потрясена, увидев улыбку, перекосившую его лицо. «Робин даже не пытается скрывать свои истинные чувства! — поняла она. — Даже не постарался показаться огорченным. Что бы это означало?» Дайдра в смятении оглянулась вокруг. Они шли по дорожке, ведущей к зверинцу. Поскольку зверинец уже закрыли на ночь, дорожка освещалась скудно и была безлюдна. «Зачем он ведет меня туда, где нет людей? — забеспокоилась Дайдра. — Я не хочу сюда. Не хочу оставаться с ним один на один». Она глубоко вздохнула. Быстро повернулась и побежала прочь.
|