Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 8. Пытаясь справиться с сердцебиением, я вбежала в дом и захлопнула за собой дверь
Пытаясь справиться с сердцебиением, я вбежала в дом и захлопнула за собой дверь. Я вся тряслась — частично от холода, а частично от страха перед угрозой мистера Нортвуда. Я прислонилась к перилам и дождалась, пока мое дыхание придет в норму. Чтобы избавиться от этой дрожи, я принялась потирать руки. Неужели через несколько минут в мою дверь будет стучать полиция? Неужели меня арестуют за то, что я испортила машину мистера Нортвуда? У моей мамы инфаркт будет! Мамы не было — она, как всегда, работала. Но в те вечера, когда она бывала дома, обращалась со мной очень строго — наверное, чтобы компенсировать свое обычное отсутствие. «Меня засудят, — мысленно простонала я. — И мама раз и навсегда перестанет мне доверять. Это при том, что я ничего не делала! Я просто наблюдала за ними!» Некоторое время я ходила взад-вперед по гостиной, прислушиваясь к доносившимся с улицы звукам и ожидая воя полицейских сирен. Я постоянно выглядывала в окно. Но снаружи были лишь темнота и тишина. Я засовывала руки в карманы и продолжала ходить... И когда фары машины осветили стену комнаты, я была уверена в том, что это полиция. Но это была мама, которая наконец добралась домой. Она вошла, бросила сумку на пол и тяжело вздохнула. — С тобой все в порядке? — спросила она, с подозрением глядя на меня. Наверное, у меня не слишком хорошо получалось скрывать свои эмоции. — Все хорошо, — быстро сказала я. — Просто устала, наверное. — Что-то не похоже, — откликнулась мама. Полиция так и не появилась. Я отправилась спать. Наверное, мистер Нортвуд решил не связываться со своими обидчиками. Но на следующий день на его уроке пустовало целых четыре места. Ленни, Зак, Кейтлин и Мелоди не явились в школу. Во время урока я все время смотрела на эти пустые места. Когда прозвенел звонок, мистер Нортвуд выключил свой диктофон, распустил класс и подозвал меня. «Чего он хочет?» — подумала я, вглядываясь в его ничего не выражающее лицо. Я сделала глубокий вдох и подошла к доске. — Тебе интересно, куда они делись? — спросил мистер Нортвуд. — Или по школе уже пошли слухи? — Нет, я ничего не слышала, — нервно ответила я. Он наклонился вперед, положив свои большие ладони на стол. — Я добился того, чтобы четверо твоих друзей были отстранены от занятий, — сказал он шепотом. — На самом деле они мне никакие не друзья, — откликнулась я. На самом деле это было правдой. Мистер Нортвуд даже не изменился в лице. Из-за фокусов освещения вертикальные морщины у него на щеках выглядели как глубокие порезы. Интересно, меня он тоже будет подозревать? — Полиция отнеслась к этому не серьезно, — продолжал мистер Нортвуд, глядя мне в лицо. — Они приехали только через два часа и сказали, что это была просто шалость. Он прокашлялся и прочистил горло. — Может быть, это и шалость, но шалость со злым умыслом, — продолжал он, снова наклоняясь над столом. — Я не мог оставить это безнаказанным. Поэтому сегодня утром я поговорил с мистером Эрнандесом, и он отстранил виновных от занятий. Наверное, он хочет, чтобы директор и меня отстранил? Неужели так и будет? Почему он так долго говорит об этом? Что он хочет от меня услышать? Учитель сглотнул, и его адамово яблоко метнулось вверх и вниз по горлу. Он снял ладони со стола и выпрямился. — Вчера вечером я тебе поверил, — наконец сказал он. — Я знаю, что ты не имеешь отношения к этой компании. Ты хорошая девочка и хорошая ученица. — Спасибо, — смущенно пробормотала я. — Я поверил тебе, Джоанна, — повторил мистер Нортвуд, облизывая свои бесцветные губы. — Но теперь я намерен наблюдать за тобой. Я собрала учебники и быстро вышла из класса. Чем ближе был мой шкафчик, тем сильнее становилось мое беспокойство. «Но теперь я намерен наблюдать за тобой». Тонкий, лишенный эмоций голос учителя преследовал меня. «Да кто он такой? — сердито спросила я себя. — Кем он себя возомнил?» Вечером я сидела в своей комнате и сражалась с трудной задачей по химии. В конце концов мои записи превратились в какое-то месиво из букв и цифр. Когда зазвонил телефон, я сразу же схватила трубку, полная благодарности к звонившему, который спас меня от этой скуки. «Наверное, это Маргарет, которая так же мучается над задачей», — подумала я. Но ошиблась. — Алло, Джоанна? — сказал мужской голос. — Да, это я. Кто это? — Это Деннис. Деннис Артур. Я еле сдержала вопль изумления. Это было поразительно. Деннис звонит мне? — Привет, Деннис, — выдавила я. — Ты вернулся из поездки? — Да. Сегодня утром, — ответил он и, понизив голос до шепота, продолжил: — Слушай, Джоанна, ты готова убить мистера Нортвуда?
|