![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Дуэт принца и принцессы.
Л. Долина & А. Панайотов, " Лунная мелодия". Принц: В час, когда приходит ночь, Исчезнет солнце прочь И лишь темнота чернеет, В ней волшебница-Луна Чудные семена Звёзд над землёю сеет. Припев: Вместе: Звёздными узорами Небо расцветёт вдали. Чтобы и душа, и сердце Вновь могли согреться Звёздными узорами. Если звёзды падают - Загадать успей желанье: По следам мечты они летят Звёздными узорами... Ворон: Ну как, Геррда? Узнаёте вы своего Кая? Это он? Герда (вглядывается): Не знаю... Темно. Да и со спины так сразу не скажешь... Вроде бы похож... Ворона: Смотррите внимательнее! Принцесса: Сей, Луна, не уставай! Но может невзначай Вдруг вниз семечко скатиться. Где-то в землю упадёт, Мечтою прорастёт, Чтоб для кого-то сбыться. Припев. Стараясь разглядеть принца, Герда высовывается из-за ширмы и случайно роняет вазу, стоящую рядом. Принц и принцесса оборачиваются. Ворон и ворона едва успевают утащить Герду обратно. Принцесса: Что это было? Ты слышал? Принц: Кажется, да. Что-то упало. Принцесса: Но ведь здесь никого нет? Только мы с тобой. Принц: Верно. (Осматривается по сторонам). И всё как будто в порядке. Принцесса: Ой, смотри! Моя любимая фарфоровая ваза! Кто-то разбил её! Принц: Может, кошка? Принцесса: Какая кошка? У меня никогда не было никакой кошки. У папы аллергия на шерсть животных. Принц: Тогда крысы? Принцесса: Ну, откуда у нас во дворце крысы? Принц: Раз никогда не было кошки, крысы вполне могли завестись. Принцесса: Ой, мамочки... Я забыла закрыть дверь! А вдруг к нам пробрались грабители? Принц (обеспокоено): Ты серьёзно? Ну, если в самом деле так, то им придётся иметь дело со мной! (Выхватывает шпагу). Эй, кто здесь? А ну, выходи! Принцесса (вдруг взвизгивает и прячется за него): Вон, вон там! За ширмой! Там кто-то шевелится! Принц: Спокойно! Не бойся, я с тобой. (Медленно подходит к ширме). Принцесса: Только, ради Бога, осторожнее... Принц (внезапно отдёргивает ширму): Сдавайся, негодяй!.. Герда испуганно съёживается и зажмуривается. Вороны с карканьем отскакивают в разные стороны. Принц в смущении останавливается. Вот так грабители! Ворона (тихо): Катастррофа... Принцесса: Клара, ты? Что ты здесь делаешь? И кто это с тобой? Герда (открыв глаза, смотрит на принца и вдруг смеётся): Не он! Не он! Это не он! Принц: Кто это - " не он"? Герда: Вы! Вы - не он! Принц: Кто - не я? То есть... Кто это, " я - не он"? Герда: Вы не Кай! Ворона (тихо): Вы уверрены? Герда: Уверена? Уж Кая-то я всегда узнаю! Принц: Конечно, я не Кай. И никогда им не был. Принцесса: Может, вы всё-таки объясните мне, что здесь происходит? По какому праву вы ворвались к нам, да ещё привели сюда посторонних? Ворона: Ах, ваше высочество! Смирренно пррошу прростить за подобную деррзость! Меня глубоко трронула исторрия этой девочки. Её зовут Геррда, и она потерряла своего прринца. Принцесса: Не понимаю... При чём же здесь я? Ворона: Ваше высочество, Геррда ррешила, что ваш прринц и её прринц - один и тот же прринц. Вот я и вызвалась помочь ей прроверрить... Я согласна, я соверршила прроступок... Что ж, я прризнаю свою вину и готова понести наказание, которрое сочтёт нужным назначить мне ваше высочество. Ворон: Нет, нет! Кларрочка, опомнитесь! Зачем же бррать всю вину на себя? Ваше высочество, не слушайте её! Это я перрвым встрретил Геррду и уговоррил Кларру помочь бедной девочке. Я виноват, ваше высочество. Я не могу допустить, чтобы Кларра постррадала из-за меня. Ворона: Ах, Каррл, какой вы благорродный! Принцесса: Постойте, постойте, подождите! От вашего карканья у меня уже в ушах звенит. Девочка, подойди сюда. (Герда несмело подходит). Не бойся. Так тебя зовут Герда? Герда: Да, ваше высочество. Простите, пожалуйста, если потревожила вас. Но я на самом деле приняла вашего принца за Кая! Я не нарочно... Гадалка сказала мне искать Кая в королевском дворце, вот я и... Принцесса: Герда, да королевских дворцов на свете множество! Герда (смущённо улыбается): Но ваш ближе всего... Кай пропал совсем недавно, он не мог далеко уйти. Принц: Что же ты теперь будешь делать? Герда: Не знаю. Пойду искать в других местах... Если придётся, я обойду все королевские дворцы! Прощайте, ваши высочества! Ещё раз прошу простить за беспокойство... Принц: Постой! (Принцессе). Милая, мы не можем просто так её отпустить. Ей надо помочь. Ворон: Но как? Принцесса (подумав): Я знаю! (Подходит к шкафу). Дверцы шкафа со скрипом растворяются. Принцесса достаёт большую, толстую книгу. Принц: Ого! Что это за талмуд? Принцесса: Это не талмуд, а Волшебная Книга. Она может дать ответ на любой вопрос. Я всегда с ней советуюсь. (Открывает книгу). Герда: Значит, в ней написано про всё-всё на свете?.. Странно... Страницы же совсем пустые? Принцесса: Её нужно спросить, и тогда она ответит. Спрашивай, Герда. Только помни: к Книге надо обращаться очень вежливо. Герда (поклонившись): Уважаемая Книга! Если вас не очень затруднит, то я прошу, вас, пожалуйста, помогите мне найти моего Кая! Вам известно, где он сейчас? Ворона: Смотррите! Буквы прроступают! Раздаётся голос Книги. Книга: В северном краю далёком, В царстве холода жестоком, Под Полярною звездой Блещет замок ледяной. В замке том найдёшь ты Кая. Сам того не замечая, Снежной Королевой он Оказался покорён. Поселилась в сердце стужа - Дом родной ему не нужен. С глаз не снимешь пелену, И доволен Кай в плену. Но не он тому виною - Было зеркало кривое, Где обманом всё и всяк Видел наперекосяк. Хоть то зеркало разбилось, Только хуже получилось: Все осколки изо льда Разлетелись кто куда. В глаз попали, в сердце Каю, Тут задача непростая. Сможешь растопить их - знай: Снова прежним станет Кай! Герда: Так вот о каком дворце говорили карты! Теперь я и в самом деле припоминаю: когда я выбежала за Каем на улицу, вдали как будто пронеслись большие белые сани! Значит, его увезла Снежная Королева... Зачем он мог ей понадобиться? Почему вообще согласился с ней ехать? Глупый мальчишка! Ворона: Ты же слышала прро осколки. Всё дело ррешили они. Герда: Верно, верно... И теперь он, может быть, даже не захочет возвращаться назад... Но я всё равно верну его! Я его отогрею! Не знаю как, но выну эти осколки! И Кай опять будет добрым и весёлым! Спасибо вам, ваши высочества! И вам, добрые вороны! Мне пора. Нельзя терять ни минуты! Принц: Погоди-погоди. Не собираешься же ты отправляться на Северный полюс пешком? Ты так в жизни до него не доберёшься! Принцесса: Вдобавок там жутко холодно! Клара, выбери из моей новой зимней коллекции, которую мне подарила мама на Новый год, что-нибудь потеплее для Герды. Герда: Ах, ваши высочества так добры! Я даже не знаю, смогу ли отблагодарить вас... Принцесса: Ну что ты, Герда! Ворона: Соблаговолите прройти со мной. (Уводит Герду). Принц: А ты, Карл, отправляйся на конюшню и вели от моего имени заложить лучшую карету. Принцесса: Милый, ведь по снегу карета будет ехать очень медленно. Принц: Что ж, пусть кузнецы поставят её на полозья! Ворон: Невозможно, ваше высочество. Видите ли... кузнецы тоже ррешили прраздновать Новый год... А потому они сейчас соверршенно недееспособны. Принц: Что, все? Ворон: Все, ваше высочество. Принц: И когда они будут " дееспособны"? Ворон: Ох, боюсь, не рраньше весны. Принц: Чёрт знает что! Неужели во всём королевстве не найдётся ни одного трезвого кузнеца? Ворон: Ваше высочество, тррезвый кузнец под Новый год - это сказочный перрсонаж! Принцесса: Ничего, мы велим заложить самых быстрых лошадей. Ворон: Слушаюсь, ваши высочества. (Кланяется и уходит). Принцесса: Ах, милый, как это замечательно - делать добро бескорыстно! Обязательно издам указ о том, чтобы все наши подданные совершали добрые дела! А кто ослушается - того... того велю казнить! Ой, нет... Это как-то не по-доброму выходит... Вообще, ну их, эти смертные казни! Я их тоже отменю. Принц: Ну и правильно. (Обнимает её). Входят ворон а и Герда. Она в тёплой шубке с капюшоном, зимних сапожках, шапке и рукавицах. В руках держит муфту. Ворона: А вот и мы! Ну, как я постарралась? Новогодняя коллекция " Осень-зима"! Посмотррите, какая кррасавица! В таком нарряде она непрременно очаррует своего Кая! Куда там какой-то Снежной Корролеве! Герда: Я вам очень благодарна, ваши высочества... Я обязательно вам всё верну... Принцесса: Даже не вздумай. Мне совсем не жалко, у меня столько шуб, что мои портные устали их пересчитывать... Это мой тебе новогодний подарок. Входит ворон. Ворон: Каррета подана. Можно отпрравляться. Герда: Одну минутку! (Ворону, тихо). Уважаемый Карл, а вы ничего не забыли? Ворон: Милая Геррда, ворроны никогда ничего не забывают. Моя память непогррешима! Герда: Тогда припомните, о чём мы говорили с вами у дворца? Ну, о Кларе... Ворон: Ах, вы имеете в виду... Герда: Вот именно. Объяснитесь с Кларой, поговорите с их высочествами. Когда ещё представится такой случай! Ворон: Вы полагаете? Принцесса: О чём вы там шепчетесь? Мне тоже интересно! Ворон (важно выступает вперёд и кланяется): Ваши корролевские высочества! Веррноподданнейше пррипадаю к вашим ногам и смирренно пррошу вас о милости... Принц: Какой же? Ворон: Ваши высочества... Я, рразумеется, понимаю... Я не очень состоятельная птица, возможно, недостаточно благорродного прроисхождения, без рродословной... и тем не менее... Осмеливаюсь прросить у вас рруки... то есть, кррыла вашей веррной и прррекррасной Кларры. Ворона: Ах! Ворон: Да, Кларра. Я уже давно имею счастье любить вас и восторргаться каждым вашим пёррышком. Ворона: Каррл, вы вгоняете меня в крраску. Слава Богу, под перрьями этого не видно... Ворон: Долгое врремя я рробел откррыться вам. Сами понимаете - кто вы и кто я... Ворона: Каррл, ну что вы такое карркаете! Сегодня вы повели себя, как настоящий ррыцаррь. Я согласна! Ворон: Кларра, вы делаете меня счастливейшим из смерртных! Ворона: Если только их высочества не будут возрражать... Принцесса: Мы-то уж наверное не будем! Принц: Конечно! А вам, Карл, предлагаю поступить ко мне на службу. Будете настоящим придворным вороном. Ворон: Я? Прридворрным ворроном? Ваше высочество, я мечтал об этом всю жизнь! Не знаю, как вырразить вам свою прризнательность... Принцесса: Все детали обсудим потом. Сначала сыграем свадьбу! Принц: Нет, сначала проводим Герду. Принцесса: Ой, правда! Ведь карета ждёт. (Уходят).
12. Стоянка разбойников в заснеженном лесу. На пеньке сидит атаманша и начищает пистолеты. Атаманша: Ну вот, совсем другое дело! Блестят - прямо загляденье! Такие не стыдно на путников направлять... И маникюрчик как раз под цвет! Надобно ж сегодня выглядеть по-людски. Не комильфо выходить под Новый год на большую дорогу, как чучундра. Что обо мне скажут! Нужно, чтоб всё было гламурненько, стильненько, чтоб человеку ограбление как праздник было! (Смотрится в зеркальце и полирует ногти пилочкой). Да, вот такая у нас доля, у разбойников - даже в новогоднюю ночь работаем, без выходных! А что делать? Девчатам подарки надо? Надо. А где взять? Деда Мороза подкараулить и оглушить? Сами усвистели кататься на своём олене и в ус не дуют, а мамочка вот крутись, как юла... Ну, чего не сделаешь ради любимых дочек! Ещё бы эта... шайка-лейка помогала, а то ведь накосячат опять, как всегда, по полной программе... (Слышен громкий взрыв и невнятная ругань разбойников за сценой). Ну вот, что и требовалось доказать! Ой, люди добрые, честное слово, я в шоке. С кем работать приходится... Пошатываясь, входят трое разбойников. Они порядком навеселе, увешаны гирляндами и перепачканы сажей. Очень хороши! Красавцы! И вот этих обалдуев должна бояться вся королевская стража? 1-й разбойник: Разрешите доложить: разбойничьи резервы прибыли с выполнения задания и зверски хотят жрать! (Направляются к накрытому столу). Атаманша: Так, стоять! Кругом! Куда ломанулись? Нажраться, я смотрю, вы уже нажрались. Смирно все! Кажется, я давала чёткие инструкции: подготовиться как следует, чтобы Новый год встретить во всеоружии. А вы что наделали? 1-й разбойник: Так всё тип-топ! Что сказано - всё сделали! Ёлку нарядили... 2-й разбойник: Фейерверки зарядили... 3-й разбойник: Вино пригубили! Атаманша: Про последнее-то как раз можно было и не говорить. Вижу! Вы, я так понимаю, с вина и начали. 3-й разбойник: Да мы так только, продегустри... продегу... ну, попробовать, короче! К качеству продукта претензий нет! Атаманша: А продукт ещё есть? 3-й разбойник: Оставался... вроде. 1-й разбойник: Ну, увлеклись по чуть-чуть... Вот что значит работать с полной самоотдачей! Атаманша: Да слышала я вашу отдачу... До сих пор в башке гудит. 2-й разбойник: А я говорил: надо было сначала с фейерверками закончить... А вы: " Холодно, холодно! Погреться бы сначала"... Вот и погрелись. 1-й разбойник: Так а кто рядом с пиротехникой курил? 2-й разбойник: Я не курил! Сам заладил: " Темно, посвети"... Атаманша: Так, всё, цыц! И так уже мигрень мне устроили, сейчас будете ещё тут трещать не хуже своих петард... А ёлка где? 3-й разбойник: Какая? Атаманша: Здрасте, приехали! Которую вы наряжали. Кажется. 3-й разбойник: Ну так там ёлок в лесу много, сказать же надо было, какую из них, а то мы откуда знаем... 1-й разбойник: Мы, которые нам на глаза попались, те и нарядили... Чем нашли. 2-й разбойник: Не, а чего, прикольно получилось! Атаманша (махнув рукой): Уйдите с глаз моих, пока я вас не порасстреляла! Послал Бог помощничков... Как я с вашим цирком на выезде подарки пойду дочкам добывать? С вами ж позору не оберёшься. Вот мужики пошли - я, слабая женщина, одна всю банду на себе тащу, и хоть бы кто-нибудь это оценил! Разбойники: Мы, мы, мы ценим! (Целуют ей ручки). Атаманша: Нет, всё, уйдите от меня. Я обиделась. 3-й разбойник: Ну как можно не ценить такую прекрасную женщину! 1-й разбойник: Шикарную! 2-й разбойник: Обаятельную! 3-й разбойник: Привлекательную! (Достаёт откуда-то из-за пазухи засохший букетик цветов, плюёт на него и чистит о рукав). Атаманша: Ой, балбесики мои, вот вы мне скажите, за что я всё-таки вас люблю?.. Ну что, охламоны дорогие, спеть вам, что ли? 1-й разбойник: Спой, светик! 2-й разбойник: Не стыдись! Атаманша: А я сегодня не в голосе, вот так. 3-й разбойник: А мы тебя распоём! Атаманша: Это как? 2-й разбойник: Начинай, а мы подхватим!
|