![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
M.f. n m.f. n
N.V long- ior long- ius longiō r- es longiō r- a G. longiō r- is longiō r- um D. longiō r- i longiō r- ĭ bus Acc. longiō r- em long- ius longiō r- es longiō r- a Abl. longiō r- e longiō r- ĭ bus
Abla t ī vus comparatiō nis У латинській мові при вживанні прикметників у вищому ступені порівняння можливі дві конструкції: 1. Предмети, які порівнюються, ставляться у називному відмінку і з’єднуються сполучником quam (ніж). Agrentum vilius est quam aurum. Срібло дешевше, ніж золото. 2. Предмет, з яким порівнюють, ставиться в Abla t ī vus без сполучників. Такий аблатив називається Abla t ī vus comparatiō nis (аблатив порівняльний). В українській мові в таких випадках вживається родовий відмінок. Agrentum vilius est aurum. Срібло дешевше золота (за золото). Gradus superlatī vus Правило утворення: практ. основа прикм. + суф. issǐ m + us, -a, -um longus - long - issim - us, -a, -um найдовший, a, е Особливості утворення найвищого ступеня порівняння прикметників: 1. Прикметники на – er утворюють найвищий ступень порівняння за таким правилом: N.s. (ч. р) + rim + us, a, um pulcher, chra, chrum – pulcherrimus, a, um гарний, а, е
2. Шість прикметників ІІІ відміни facĭ lis, e - легкий difficĭ lis, e - важкий simĭ lis, e - подібний dissimĭ lis, e - неподібний gracĭ lis, e - стрункий humĭ lis, e - низький утворюють найвищий ступінь порівняння за таким правилом: Практ. основа + суф. lim +- us, - a, -um facil - lim - us, a, um У найвищому ступені порівняння прикметники відмінюються за І-ІІ відміною Суплетивні ступені порівняння
Питання для самоперевірки: 1. Які прикметники належать до ІІІ відміни? 2. Як утворюється вищій ступінь порівняння прикметників? 3. Як відмінюються прикметники у вищому ступені порівняння? 4. Як утворюється найвищій ступінь порівняння прикметників? 5. Як відмінюються прикметники у найвищому ступені? 6. Запам’ятайте особливості утворення найвищого ступеня порівняння прикметників. 7. Які ступені порівняння прикметників називають суплетивними? 8. Вживання відмінків при ступенях порівняння.
Вправи І. Утворіть ступені порівняння прикметників, перекладіть: Зразок виконання: iustus, a, um справедливий Gr. comp. iustior (справедливіший, а) iustius (справедливіше) Gr. superl. iustissimus, a, um (найсправедливіший, а, е) doctus, a, um; firmus, a, um; liber, ě ra, ě rum; pauper, ě ris; dives, ĭ tis; simplex, ĭ cis; sapiens, entis; vetus, ě ris; fortis, e; аcer, acris, acre; utilis, e; parvus, a, um; novus, a, um; tener, ě ra, ě rum. II. Узгодьте прикметники ІІІ відміни з іменниками: negotium, i (n) difficĭ lis, e femĭ na, ae (f) ellegans, ntis scriptor, ō ris (m) vetus, ě ris nomen, ĭ nis (n) celeber, celě bris, celě bre genus, ě ris (n) omnis, e labor, ō ris (m) ingens, entis miles, ĭ tis (m) fortis, e pugna, ae (f) acer, acris, acre homo, ĭ nis (m) felix, ĭ cis tempus, ō ris (n) brevis, e mos, moris (m) hostilis, e foedus, ě ris (n) impossibĭ lis, e pars, partis (f) par, paris
III. Перекладіть словосполучення: mons altissimus, labor gravis, magister optĭ mus, amī cus probissī mus, discipŭ la melior, exemplum peius, cum femĭ nā elegantior, servus miserrĭ mus, a milĭ te audacissimo, sub monte altissĭ mo, ad homĭ nem felicissĭ mum, in urbe celeberrĭ mā, labor gravissĭ mus, virgo pulchrior, leges ultilissĭ mas.
IV. Перекладіть на рідну мову: 1. Nihil est homĭ nis anĭ mo iucundius, quam discě re. 2. Quid est velō cius mente humā nā. 3. Sparta et Athē nae celeberrĭ mae urbes Graeciae erant. 4. Celebris erat Carthā go celebria erant templa et aedificia urbis, celebre est nomen Hannibalis, egregii et fortis Carthaginiensium ducis. 5. Dolor anĭ mi gravior est, quam corpŏ ris dolor. 6. Virō rum fortium et prudentium praecepta saepe utilia sunt. 7. Magistri Romā ni severiō res et crudeliō res erant quam nunc. 8. Honesta mors turpi vita potior. 9. Fontes frigidiō rem aquam nobis praebent quam flumĭ na. 10. Mores Graecō rum et Romanō rum dissimillĭ mi erant. 11. Honō res mutant mores, sed raro in meliō res. 12. Exempla utiliō ra sunt, quam praecē pta. 13. Amī cum perdě re est damnō rum maxĭ mum. 14. Optĭ mum et pessĭ mum in homĭ ne est lingua. 15. In dolō re matris amor suavissĭ mus est. 16. Voluntas popŭ li suprema lex est.
V. Визначте, які слова в рідній та іноземних мовах, що ви вивчаєте, походять від латинських прикметників: actī vus, actualis, commerciā lis, commū nis, complex, conservatī vus, corporatī vus, criminā lis, civilis, debĭ lis, elegans, antis, firmus, finalis, generalis, impossibĭ lis, formā lis, humā nus, mobĭ lis, modernus, novus, obiectī vus, populā ris, rationā lis, realis, regularis, simĭ lis, simplex, universus, usuā lis, utĭ lis.
|