Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 31. Я трачу две или три такие ценные минуты, стоя на площади в слезах и жалея саму себя






Я трачу две или три такие ценные минуты, стоя на площади в слезах и жалея саму себя. Затем я взяла себя в руки и побежала. Мне было необходимо найти Хосе, немедленно! Он должен был урегулировать все это! Каким-то образом он должен вернуть воспоминания Себастиано, чтобы снова вернуть колье. И в случае, если он все же отдал его кардиналу, ему придется отобрать его, не важно как.

Господи, это все действительно произошло! И все только по моей вине. Почему сначала я не сделала очевидное, прежде чем опьяненная любовью броситься в объятия Себастиано? Я бы могла просто убрать колье в мой кожаный мешочек. Тогда шкатулка была бы пустой и все прошло бы лучшим образом.

Пока я бегала по кругу и высматривала карету; мне стало ясно, что потратила еще больше времени впустую. Между тем Хосе мог быть где угодно, но самое вероятное там, где находилось его пристанище Себастиано.К сожалению, я, в отличие от Хосе, который, по всей видимости, знал, где это было, не имела ни малейшего понятия. Из-за скромности я не спросила Себастиано об этом, когда возникало пару возможностей. Одной небрежностью, за которую я в ответе, больше.

Задыхаясь от бега, я остановилась на Гревской площади рядом с песчаным берегом реки, чтобы прижать руку к ноющему боку — и в следующее мгновение мне пришлось отпрыгнуть в сторону, потому что я блокировала въезд, из которого как раз катилась гигантская бочка.

—Смотри куда идешь, рогатый болван, — ревел мужик, который направлял бочку. Два батрака, которые буксировали бочку в направлении повозки, потеющие и ругающиеся бранными словами, и один из них попытался отвесить мне пинок, проходя мимо, но вероятно из-за того, что я стояла слишком далеко, и его злость не достигла цели.

—Ты же не можешь быть женщин, Филипп, — язвительно усмехнулся его коллега.

Филипп. Филипп! Это было решением! Кашляя и жадно глотая воздух, я бежала дальше. Филипп знал, где жил Себастиано. Хосе определено ждал там, и я смогла бы рассказать ему все.

Обиделся бы он на меня?

«Нет, он бы совершенно понял бы твою не дееспособность, — вопил мой внутренний голос. — Не все стражи времени стопроцентно идеальные профессионалы. Среди них, к сожалению, есть неудачники.

Совершенно ясно, я была одной из них. Каким-то образом у меня постоянно получалось испортить все. Или совершенно не продвигаться дальше со своими крутыми идеями. Например, когда я на исходи сил подбежал к швейной мастерской и отец Филиппа сообщил, что его сына, к сожалению, не было дома.

—Вы случайно не знаете, где я могу его найти? — задыхаясь произнесла я.

—Он хотел посмотреть репетицию в театре.

—Спасибо! — крикнула я, уже на пути к следующему этапу.

—Вам понравилось Ваше платье? — крикнул он мне вслед.

—Герцогиня еще не показала мне его!

Боже мой, я совсем забыла про Мари. Она определенно уже сошла с ума от беспокойства, потому что меня не было уже второй день. По меньшей мере, мне стоило бы заскочить к ней ранее и сказать, что со мной все в порядке.

Но тогда я потеряла бы еще больше времени. И кроме того, мне пришлось бы объяснить ей, что произошло с бриллиантами.

Повернув еще дважды, я едва могла дышать. Терзаемая сторонними мыслями, я поняла, что дело пойдет быстрее, если я найму карету. Для чего же еще нужны монеты на непредвиденные обстоятельства? Они остались невредимы после всех прыжков во времени и приключений. Теперь пришло время использовать их. Тяжело дыша я забралась в экипаж такой, как тот на котором Себастиано и я добирались до театра. По дороге до отеля я снова пыталась прояснить голову и разработать несколько запасных вариантов, на случай, если Филиппа не окажется в театре. Например, я могла бы заставить кардинала отдать мне ожерелье, угрожая оружием (я могла бы воспользоваться саблей дедушки Генри). Или я могла бы поджечь зал Лувра, тогда им пришлось бы убирать замок и перенести празднование.

Но все это конечно же было чепухой. Я снова начала плакать и была вся в слезах, когда экипаж остановился перед театром.

—Все в порядке, мадемуазель? — спросил кучер.

—Нет, — всхлипнула я. —Мне кажется, что я попала не в тот фильм, — как обычно это прозвучало «не в ту пьесу», после чего кучер с сомнением посмотрел на меня.

—Возможно, мне стоит отвезти Вас в другой театр?

—Нет, все хорошо. Подожди меня здесь.

Я все еще ревела, когда вошла в зрительный зал, но несмотря на то что глаза застилали слезы, я смогла хорошо рассмотреть, что Филипп и Сесиль сидели на первом ряду и обжимались. Они отпрянули друг от друга, когда я постаралась, чтобы меня заметили.

—Анна! Ты жива! —Филипп подпрыгнул и подбежал ко мне по центральному коридору между рядами. Он осторожно провел рукой по щеке, словно он не мог поверить, что я стою перед ним. —Мы думали, что ты утонула!

Я тяжело дышала. —Откуда тебе об этом известно?

—Твой мушкетер был вчера у Мари де Шеврюз и передал ей трагичное сообщение. Герцогиня отправила к Сесиль посыльного, и таким образом я тоже узнал об этом, — он сиял, глядя на меня. — Но это была ошибка. Ты даже не представляешь, как я этому рад!

Мне было приятно, что он так радовался. Помедлив я ответила на его улыбку и вытерла слезы. Сесиль тоже подошла ближе. Ее светлые волосы были растрепаны и торчали во все стороны, а на шее у нее красовался засос. Она накинула тогу на свой прозрачный костюм нимфы и смотрела на меня широко-раскрытыми глазами. —Ты совсем не утопла.

—Нет, я смогла доплыть до берега.

—Почему ты вообще упала в воду?

Я сделала глубокий вдох. —Гастон бросил меня туда. Он хотел меня убить.

—Что? — закричали одновременно Филипп и Сесиль.

—Как такое могло произойти? — растерянно интересовался Филипп. — Почему он так сделал?

—Ему нужны были бриллианты королевы. Они случайно были у меня, и он украл их.

—У тебя случайно оказались бриллианты королевы? — эхом повторила Сесиль, не веря в услышанное.

—Ну да, это не совсем случайно. Она передала кое-кому колье и ей нужно было срочно вернуть его назад. Поэтому она попросила Герцогиню забрать его. Но за ней следили, поэтому это сделала я. Об этому узнал Гастон и напал на меня во дороге.

Оба скептически смотрели на меня. Едва ли можно было просмотреть, что они не поверили большей части моей истории. Кроме того Сесиль странно смотрела на меня.

—Признайся, ты шпионишь для Решелье, — внезапно сказала она.

—Что? — ошарашенно рассмеялась я. Это был самый абсурдный упрек всех времен. —Я ненавижу этого парня! Никогда и ни за что я не буду работать на него! — я твердо посмотрела на нее. —На самом деле, у меня даже иногда было чувство, что ты могла бы шпионить для него.

— Она уставилась на него. —Ты сошла с ума.

—Прекратите, вы обе! — Филипп нетерпеливо покачал головой. —Анна, что ты хотела от нас?

—Во первых мне нужно знать, где живет Себастиано.

Тем самым, кажется, я еще больше разожгла подозрения в Сесиль. —Филипп, она намеренно притворяется глупой. У нее связь с этим мушкетером и несомненно знает, где он живет.

—Но я правда этого не знаю, — разочарованно кричала я. — Я специально приехала из-за этого! Пожалуйста, Филипп! Скажи мне!

На улице святого Мартина, над лавкой трав.

Разрази меня гром! Теперь мне пришло на ум! Месье Мирабо упоминал улицу, я просто забыла ее из-за сильного волнения. Со стоном я прижала большие пальцы к вискам. Я мне нужно лучше концентрироваться, если я вообще хотела еще хоть что-то спасти. Собственно была еще возможность (пусть даже и крохотная), которую я до сих пор не испортила. Но для этого мне пришлось бы немного раскрыть правду.

—Сегодня вечером на маскараде кардинал хочет разоблачить королеву, — объяснила я. —Король приказал ей, чтобы она одела бриллиантовое колье. Но она не может, потому что украшение у Гастона.

—Почему это было бы разоблачение, если она не может одеть колье? — растягивая слова спросила Сесиль.

Я винила себя, но затем заметила, что здесь помогла бы только вся правда. Без поддержки этих двоих я могла бы забыть об этом. Следовательно я мне нужно было выложить всю это решающую информацию.

—Кардинал сказал королю, что она подарила бриллианты ее любовнику. И поэтому он придумал план, чтобы она пришла в нем на бал, — то, что Решелье смог провернуть все это только благодаря моей глупости, я придержала для себя.

Сесиль выпустил воздух сквозь зубы! —Посмотри на нее!

Филипп был возмущен. — Что за удар в спину!

Я сразу же продолжила. ——И это все только, потому что она следует за настоящей любовью, вместо того, чтобы закрыться в браке, который был заключен только по деловым причинам.

Филипп сразу же решительно закивал, но и Сесиль выглядела так, словно я чего-то добилась этим аргументом. Я заметила, что у почти склонила их на свою сторону, и использовала еще одно. —Решелье никогда не любил королеву. Он хочет избавиться от нее.

—Это верно, — задумчиво произнесла Сесиль. — Так у него была бы прекрасная возможность.

—Именно это хотела предотвратить герцогиня, — объяснила я. —Но теперь бриллианты у Гастона, и он сбежит с ними, если мы не помешаем ему.

—Он не произвел впечатление, что готов убежать сейчас, — сказал Филипп. — Я встретил его всего час назад. Он упоминал, что идет на бал сегодня вечером. Собственно говоря, он сказал, что хочет своими глазами посмотреть на плод своего труда.

Сесиль нахмурила лоб. — Забрал ли он колье по приказу кардинала?

—Нет, — сказала я. — Он захотел получить их для себя, этим он очень-таки точно поделился со мной перед попыткой убить меня. Он хочет благодаря им обеспечить себе прекрасную жизнь. Итак оно все еще находится у него.

—Он хочет присвоить себе еще и позорное унижение королевы! — щеки Филиппа покраснели от ярости. — При этом его скупость не знает никаких границ. Он еще должен мне денег, но он заявил, что у него не все так гладко сейчас.

—Это действительно подло, — прокомментировала Сесиль. Она посмотрела на меня? —Как мы можем тебе помочь?

Я медленно выдохнула. Теперь настало время реализовать новый план.

После того как мы все детально обсудили, я передала Филиппу и Сесиль часть моего золотого резерва. У них были бы некоторые расходы до конца вечера.

Сесиль пораженно указала на монеты.

—Пожалуй, герцогиня довольно великодушна, не так ли?

—Ах, у нее столько много денег, что она едва ли знает, куда их девать, — я позволила ей верить, что золото принадлежало Мари.

Филипп также зачарованно смотрел, когда я достала золотые монеты из сумки и отсчитала несколько из них. Я знала, что происходило с ним. Для него дорога к Сесиль была вымощена деньгами, так как только таким образом он навсегда смог бы заполучить ее навсегда и начать планировать общее будущее вместе с ней. Пока они так бедны как сейчас, она никогда бы не прекратила встречаться с косым Батистом, а Филипп будет адски страдать, так как не мог предотвратить этот способ получения денег.

—Все, что останется, можете взять себе, — пообещала я. —И вы также получите остальное, когда все будет решено.

Я сказала это не для того, чтобы они лучше старались, а потому что хотела, чтобы они были счастливы. Иначе мне пришлось бы вернуть золото в кассу стража времени французского отдела, так я могла инвестировать в реальное место. Филипп и Сесиль были моими друзьями, а друзьям помогают, как могут.

—Мне нужно идти, — я обняла обоих, затем отправилась в путь. На экипаже я поехала к улице святого Мартина, но мои надежды найти там Хосе быстро рассыпались в прах. Арендованного экипажа нигде не было видно. Себастиано тоже там не было — я постучала самолично и довольно долго в комнату на третьем этаже, к которой меня привела дочь продавца трав с коровьими глазами и несколько глуповатая.

—Ваш брат редко бывает здесь, — сказала девушка, которая была приблизительно моего возраста. — Его служба занимает все время. Кардинал возлагает на него большие надежды. Месье Фоскэре — один из самых хороших людей.

—Держу пари, — пробормотала я.

—Странно, они никогда не говорил о том, что у него есть сестра. Мы все в доме считали, что он потерял всю семью во время пожара.

—Я очень упорная и выжила в огне.

Она рассматривала меня своими большими глазенками. —Вы вообще не похожи внешне. У вас светлые волосы, а у него черные.

—Он еще и мужчина, — сказала я.

Так она получила над чем поразмыслить. Я сунула ей в руку серебряную монету и пообещала ей пополнение, если она, как только он придет, сразу же прибежала к дворцу де Шеврез и сообщила мне.

—Но Вы не должны говорить ему, что я здесь. Это должен быть сюрприз.

Она проверила монету на зуб и пообещала, а я возвращалась на площадь Рояль. По моей просьбе кучер сделать дугу около дома кардинала, а я шпионила как можно более незаметно. Хотя было тепло я укуталась в накидку и натянула капюшон глубоко на лицо, чтобы никто меня не увидел. Перед домом стояло около полудюжины мушкетеров, в надежде увидеть среди них Себастиано, я высунулась немного из коляски, чтобы рассмотреть лучше. В этот момент извозчик начал поворачивать в сторону. Я потеряла равновесие и задела засов на двери, который открылся при этом. Дверь далеко распахнулась, и у меня из груди вырвался крик. Я была на волосок от того, чтобы выпасть из кареты, но каким-то образом смогла удержаться. Во время отчаянных манипуляций моя накидка упала — я портила вещи быстрее, чем успевала износить их. Ее край скользнул из двери и попала под колеса. Одним рывком мое тело потянуло вниз и оказалась лежащей на земле как помятый, мешок на мостовой. Гвардейцы тут же обратили на меня внимание, все мушкетеры повернулись ко мне. Я наполовину свесилась из кареты и хваталась за все, что было на краю качающейся повозки. Мои волосы, которые после последнего перехода так и так напоминали скорее половую тряпку чем прическу, дикими прядями метались вокруг головы так, что я только со второго взгляда смогла рассмотреть, что Себастиано на самом деле был среди них. Он уставился на меня, словно не верил своим глазам. Жак и Жюльь также были там, они узнали меня и кивнули мне.

—Анна! — крикнул Жак (или может быть Жюль), пока бежал следом за каретой. —Подожди же!

—Мне остановиться? — спросил кучер.

—Нет, только не это! Быстрее к замку де Шеврез.

Жак (или Жюльь) замедлился, но я не заметила был ли он разочарован или обиделся, так как мой взгляд был прикован к Себастиано. Он подошел к моей накидке и поднял ее. При этом он смотрел непосредственно мне в глаза. На лице не было никаких эмоций. Если и можно было бы что-то рассмотреть на нем, то самое большее подтверждение угрозы передать меня тюремщику. По спине пробежал холодный озноб, когда я подумала о его словах.

Перед дворцом де Шеврез я передала вознаграждение кучеру и поспешила к дому через ряд арок. Последний взгляд на противоположную сторону большой площади показал мне, Что Себастиано все еще стоял там и смотрел на меня.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.011 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал