Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
De obligationĭbus
Omnium autem obligatiō num summa divisio in duo genĕ re deducĭ tur: namque aut civī les sunt aut praetoriae. Civī les sunt, quae aut legĭ bus constitū tae aut certe iure civī li comprobā tae sunt. Praetoriae sunt, quae praetor ex sua iurisdictiō ne constituit, quae etiam honorariae vocantur.
quae см. qui, quae quod
Методические рекомендации по изучению дисциплины
Латинский язык изучается студентами-юристами не в полном объеме, а исходя из конкретных целей профессионального его применения, то есть предметом обучения становится латинская юридическая терминология и латинские крылатые выражения, встречающиеся в текстах римских и современных юристов, в общественно-политической речи и художественной литературе.
Все необходимые для обучения материалы представлены в настоящем пособии, объясняются преподавателем на занятиях. Каждое занятие включает в себя:
а) краткое изложение грамматического материала;
б) упражнения на перевод. С первых же занятий студент имеет дело с оригинальными латинскими фразами, что делает обучение более приближенным к практике. В рамках часов, отведенных учебным планом на изучение латинского языка в Академии, невозможно в полной мере охватить все разнообразие латинской грамматики, необходимое для свободного чтения источников римского права, но студент должен получить достаточное представление о латинской морфологии, чтобы затем при желании или необходимости самостоятельно ознакомиться с предметом;
в) список терминологических единиц для заучивания наизусть. Минимальный список избранных выражений, знание которого студенты должны продемонстрировать в конце курса, приведен в настоящем пособии.
В конце пособия приводится перечень вопросов по грамматике для подготовки к зачёту, а также алфавитный латинско-русский и русско-латинский перечень выражений для заучивания наизусть.
Методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов
На каждом занятии студент получает однотипное домашнее задание на неделю. Оно состоит из а) грамматических упражнений; б) предложений на перевод с элементами грамматического разбора; в) выражений для заучивания наизусть.
а) Грамматические упражнения закрепляют сведения, полученные на практических занятиях, и подготавливают студентов к переводу предложений.
б) При освоении курса латинского языка следует учитывать, что латынь отличается более сложным грамматическим строем, чем современные языки. Поэтому при переводе с латинского на русский невозможно (кроме элементарных фраз) просто найти слова в словаре и подставить вместо них русские эквиваленты. Для правильного понимания текста необходимо знать морфологию (склонение существительных, прилагательных и местоимений и спряжение глаголов), функции падежей в предложении, а также грамматические конструкции и возможные варианты их перевода. Прежде чем открывать словарь, нужно произвести минимальный морфологический анализ каждого слова – определить, к какой части речи оно относится, и представить себе, в какой форме оно будет записано в словаре. Если этого не сделать, то велика вероятность того, что вместо нужного слова будет найдено какое-то другое, отдаленно его напоминающее. Этот анализ нужен и для правильного перевода, где должна быть сохранена частеречная принадлежность слов, – глагол надо переводить глаголом, а существительное – существительным. Вслед за словарной работой наступает второй этап перевода – синтаксический анализ предложения: порядок слов в латинском языке свободный, поэтому (в отличие от, например, английского) нельзя переводить все слова подряд, необходимо сначала найти сказуемое (глагол в личной форме) и подлежащее (существительное или местоимение в именительном падеже), затем – прямое дополнение, если оно есть (существительное или местоимение в винительном падеже), а потом определить все остальные члены предложения. В таком же порядке следует выстраивать и перевод: сначала перевести подлежащее и сказуемое (и больше их не менять), а потом переводить остальные слова, начиная с дополнения. При переводе прилагательных надо внимательно смотреть, к каким существительным они относятся – они должны быть согласованы в роде, числе и падеже. Только до конца поняв синтаксическую структуру фразы, т.е. четко увидев, как слова в ней связываются между собой, можно приступать к замене латинских слов русскими. В противном случае в переводе получится бессмысленный набор слов. На последнем этапе работы с фразой наступает очередь ее «литературной» обработки: уже сделанный дословный перевод имеет целью уяснение смысла, теперь же нужно грамотно выразить ту же мысль по-русски.
в) Заучивание латинских выражений – обязательный и наиболее важный элемент всякого домашнего задания. Выучить термин или выражение – значит уметь с легкостью перевести его с русского на латинский и с латинского на русский и, учитывая правила чтения и постановки ударения, правильно произнести. Лучшему запоминанию выражений может способствовать их предварительный грамматический и лексический анализ. Учить выражения следует систематически, каждый день по нескольку штук, постоянно повторяя выученные накануне. Заниматься только один раз в неделю перед уроком малоэффективно.
Примеры тестовых и контрольных заданий для проведения рубежного контроля
ВАРИАНТ I
1. На каком слоге стоит ударение в слове dividĕ re:
1. d i videre
2. div i dere
3. divid e re
4. divider e
2. Найдите правильную словарную запись существительного:
1. lex, -gis – закон;
2. aqua, ae – вода;
3. ius, iuris n – право
4. sensus, m us – чувство
3. В словарной записи существительного persona, ae f, буква f означает:
1. женский род
2. мужской род
3. окончание родительного падежа
4. номер склонения
4. Определите, какое из существительных принадлежит к V склонению:
1. populus, i m – народ;
2. manus, us f – рука;
3. causa, ae f – причина;
4. res, ei f – вешь
5. В родительном падеже единственного числа существительные III склонения имеют окончание:
1. -i
2. -ae
3. -is
4. -us
6. Определите, к какому склонению относится существительное locus, i m - место:
1. I
2. II
3. III
4. IV
7. Прилагательные 1-2 склонения имеют в именительном падеже единственного числа среднего рода окончание:
1. -us
2. -um
3. -a
4. -i
8. С каким из существительных (в именительном падеже единственного числа) согласуется прилагательное II склонения privatum:
1. culpa, ae f – вина, небрежность
2. causa, ae f – причина, дело
3. delictum, i n – проступок, правонарушение
4. casus, us m – случай
9.Определите по форме инфинитива, какой из глаголов относится к IV спряжению:
1. amā re
2. credě re
3. vetā re
4. audī re
10. Глаголы с окончанием основы инфекта на ē относятся к:
1. I спряжению
2. II спряжению
3. III спряжению
4. IV спряжению
11. Какая из глагольных форм действительного залога (activi) является формой 2 лица множественного числа:
1. habent
2. facio
3. accusas
4. audī tis
12. Какая из форм глагола «наказывать» является формой страдательного залога
1. punio
2. punior
3. punit
4.puniunt
13. Какая из глагольных форм глагола esse является формой 2 лица множественного числа настоящего времени:
1. sum
2. sumus
3. estis
4. sunt
14. Какой перевод соответствует глагольной форме absolvimus:
1. мы оправдываем
2. они оправдывают
3. ты оправдываешь
4. я оправдываю
15. В каком из выражений использовано повелительное наклонение:
1. Dare, facere, praestare
2. Nota bene
3. Veto
4. Non liquet
16. Какое из выражений означает " Человеку свойственно ошибаться":
1. Vivere est cogitā re
2. Vivere est militā re
3. Cogito ergo sum
4. Errā re humanum est
17. Закончите выражение «При сомнении воздержись» – In dubio...
1. abstine
2. abstinetis
3. abstinentis
4. abstineo
18. Какое из выражений означает " Спеши медленно":
1. Nota bene
2. Et cetera
3. Festina lente
4. Incognito
19. Какое из римских чисел соответствует 1981:
1. MDCLXXXI
2. MCMLXXXI
3. MCDXXXI
4. MCLXXI
20. Какое из арабских чисел соответствует римскому числу MMDV:
1. 2505
2. 1055
3. 2055
4. 555
ВАРИАНТ II
1. На каком слоге стоит ударение в слове condemnā re:
1. cond e mnare
2. condemn a re
3. c o ndemnare
4. condemnar e
2. Найдите правильную словарную запись существительного:
1. populus, i – народ
2. manus, us f – рука
3. causa, f ae – причина, дело
4. res, f – вешь
3. В словарной записи существительного ius, iuris n – право
буква n означает:
1. средний род
2. мужской род
3. окончание родительного падежа
4. номер склонения
4.Определите, какое из существительных относится к I склонению:
1. culpa, ae f – вина
2. ius, ris n – право
3. delictum, i n – правонарушение
4. vita, ae f – жизнь
5. В родительном падеже единственного числа существительные V склонения имеют окончание:
1. – i
2. – ae
3. – is
4. – ei
6. Определите, к какому склонению относится существительное arbiter, tri m – судья:
1. I
2. II
3. III
4. IV
7. Прилагательные 1-2 склонения имеют в именительном падеже единственного числа женского рода окончание:
1. us
2. um
3. a
4. i
8. С каким из существительных (в именительном падеже единственного числа) согласуется прилагательное II склонения malus:
1. culpa, ae f – вина
2. lex, gis f – закон
3. dolus, i m – умысел
4. exemplum, i n – пример
9. Определите по форме инфинитива, какой из глаголов относится к III спряжению:
1. amā re
2. credě re
3. vetā re
4. audī re
10. Глаголы с окончанием основы инфекта на ā относятся к:
1. I спряжению
2. II спряжению
3. III спряжению
4. IV спряжению
11. Какая из глагольных форм действительного залога (activi) является формой 3 лица множественного числа:
1. habent
2. facio
3. accusas
4. audī tis
12. Какая из форм глагола «давать» является формой страдательного залога:
1. dare
2. dant
3. datur
4. dat
13. Какая из глагольных форм глагола esse является формой 2 лица единственного числа настоящего времени:
1. es
2. sumus
3. estis
4. sunt
14. Какой перевод соответствует глагольной форме respondent:
1. я отвечаю
2. мы отвечаем
3. он отвечает
4. они отвечают
15. В каком из выражений использовано повелительное наклонение:
1. Absolvo
2. Dare, facere, praestare
3. Errare humanum est
4. Divide et impera
16." Я запрещаю", по-латыни это:
1. Credo
2. Veto
3. Absolvo
4. Condemno
17. Восстановите начальное слово выражения «Я мыслю, следовательно, существую» – … ergo sum
1. cogitare
2. cogitas
3. cogitant
4. cogito
18. Какое из выражений означает " И прочее, и так далее":
1. Nota bene
2. Et cetera
3. Festina lente
4. Incognito
19. Какое из римских чисел соответствует 1729:
1. MCDXIX
2. MDCCXXIX
3. MDCXXI
4. CMXXXIX
20. Какое из арабских чисел соответствует римскому числу CDXLIV:
1. 654
2. 1644
3. 446
4. 444
ВАРИАНТ III
1. На каком слоге стоит ударение в слове praesumĕ re:
1. pr ae sumere
2. praesumer e
3. praes u mere
4. praesum e re
2. Найдите правильную словарную запись существительного:
1. dolus, i – умысел
2. lex, gis f – закон
3. exemplum, n i – пример
4. persona, f – лицо
3. В словарной записи существительного argumentum, i n – довод, доказательство, буква i означает:
1. средний род
2. мужской род
3. окончание родительного падежа
4. номер склонения
4. Определите, какое из существительных принадлежит к IV склонению:
1. populus, i m – народ
2. manus, us f – рука
3. causa, ae f – причина, дело
4. res, ei f – вещь
5. В родительном падеже единственного числа существительные I склонения имеют окончание:
1. -us
2. -ae
3. -is
4. -ei
6. Определите, к какому склонению относится существительное potestas, ā tis f – власть:
1. V
2. II
3. III
4. IV
7. Прилагательные 1-2 склонения имеют в именительном падеже единственного числа среднего рода окончание:
1. us
2. um
3. a
4. i
8. С каким из существительных (в именительном падеже единственного числа) согласуется прилагательное I склонения lata:
1. culpa, ae f – вина
2. dolus, i m – умысел
3. ius, ris n – право
4. exemplum, i n – пример
9. Определите по форме инфинитива, какой из глаголов относится к IV спряжению:
1. finī re
2. accusā re
3. agě re
4. habē re
10. Глаголы с окончанием основы инфекта на согласную относятся к:
1. I спряжению
2. II спряжению
3. III спряжению
4. IV спряжению
11. Какая из глагольных форм действительного залога (activi) является формой 3 лица единственного числа:
1. punis
2. videt
3. veto
4. tacent
12. Какая из форм глагола «обвинять» является формой страдательного залога:
1. accuso
2. accusamur
3. accusant
4. accusat
13. Какая из глагольных форм глагола esse является формой 1 лица единственного числа настоящего времени:
1. es
2. sumus
3. sum
4. sunt
14. Какой перевод соответствует глагольной форме facio:
1. мы делаем
2. ты делаешь
3. он делает
4. я делаю
15. В каком из выражений использовано повелительное наклонение:
1. Dum spiro spero
2. Ex iusta causa
3. In dubio abstine
4. Uti possidetis
16. Какое из выражений означает " давать ответы, составлять документы, выступать в суде":
1. dā re, facere, praestā re
2. respondē re, cavē re, agĕ re
3. vivĕ re est cogitā re
4. persona non grata
17. " Частное судебное дело", по-латыни это:
1. plenum dominium
2. causa publica
3. culpa lata
4. causa privata
18. Вставьте пропущенное слово в выражение «Беззаконие не оправдывает беззакония» Iniuria non … iniuriam:
1. excusant
2. excusat
3. excuso
4. excusas
19.Какое из римских чисел соответствует 446:
1. CDLXVI
2. DCXLIV
3. CDXLVI
4. DCXLVI
20.Какое из арабских чисел соответствует римскому числу MDLXI:
1. 1651
2. 1561
3. 1161
4. 1611
ВАРИАНТ IV
1. На каком слоге стоит ударение в слове accusā re:
1. accusar e
2. a ccusare
3. accus a re
4. acc u sare
2. Найдите правильную словарную запись существительного:
1. vita, ae – жизнь
2. delictum, n i – правонарушение
3. ius, ris n – право
4. poena, f – наказание, казнь
3. В словарной записи существительного servus, i m – раб, буква m означает:
1. средний род
2. мужской род
3. окончание родительного падежа
4. номер склонения
4. Определите, какое из существительных принадлежит к V склонению:
1. populus, i m – народ
2. manus, us f – рука
3. causa, ae f – причина, дело
4. res, ei f – вешь
5. В родительном падеже единственного числа существительные III склонения имеют окончание:
1. -i
2. -e
3. -is
4. -ei
6. Определите, к какому склонению относится существительное matrimonium, i n – брак:
1. I
2. II
3. III
4. IV
7. Прилагательные 1-2 склонения имеют в именительном падеже единственного числа мужского рода окончание:
1. us
2. um
3. a
4. i
8. С каким из существительных (в именительном падеже единственного числа) согласуется прилагательное I склонения publica:
1. exemplum, i n – пример
2. dolus, i m – умысел
3. ius, ris n – право
4. causa, ae f – причина, дело
9. Определите по форме инфинитива, какой из глаголов относится к I спряжению:
1. finī re
2. accusā re
3. agě re
4. habē re
10. Глаголы с окончанием основы инфекта на ī относятся к:
1. I спряжению
2. II спряжению
3. III спряжению
4. IV спряжению
11. Какая из глагольных форм действительного залога (activi) является формой 3 лица множественного числа:
1. punis
2. videt
3. veto
4. tacent
12. Какая из форм глагола «запрещать» является формой страдательного залога:
1. vetantur
2. vetamus
3. vetant
4. vetat
13. Какая из глагольных форм глагола esse является формой 3 лица единственного числа настоящего времени:
1. est
2. sumus
3. estis
4. sunt
14. Какой перевод соответствует глагольной форме dicit:
1. они говорят
2. мы говорим
3. он говорит
4. я говорю
15. В каком из выражений использован инфинитив глагола:
1. tertium non datur
2. invito beneficium non datur
3. iniuria non excusat iniuriam
4. errare humanum est
16. Какое из выражений означает " давать, делать, предоставлять":
1. dā re, facere, praestā re
2. respondē re, cavē re, agĕ re
3. vivĕ re est cogitā re
4. persona non grata
17. " Частное судебное дело", по-латыни это:
1. plenum dominium
2. causa publica
3. causa privata
4. culpa lata
18. Вставьте пропущенное слово в выражение «Незнание не является доказательством» Ignorantia non … argumentum:
1. sunt
2. es
3. est
4. estis
19. Какое из римских чисел соответствует 1989:
1. MCMLXXIX
2. MCMLXXXI
3. MDCLXXXIX
4. MCMLXXXIX
20. Какое из арабских чисел соответствует римскому числу MLXIX:
1. 1109
2. 1011
3. 1069
4. 1609
Рекомендуемая литература*
Основная
Ахтёрова О.А., Иваненко Т.В. Латинский язык и основы юридической терминологии.* – М., 1998, 2001.
Дополнительная. Словари
Бабичев Н.Т., Боровский Я.М. Словарь латинских крылатых слов. – М., 1998.
Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь.* – М., 1986
Сомов В.П. По латыни между прочим. Словарь латинских выражений.* – М. 1997.
Сомов В.П. Латинско-русский юридический словарь. – М., 1995.
Суд и судьи в избранных фрагментах из Дигест Юстиниана.* – М.: Статут, 2006.
Латинские юридические изречения / Сост. Е.И. Темнов – М.: Экзамен, 2003.*
Вопросы для подготовки к зачету
1. Алфавит. Правила чтения и ударения.
2. Глагол: основы и основные формы глагола. Infinitivus praesentis activi et passivi. Определение спряжения глаголов.
3. Повелительное наклонение. Imperativus praesentis activi.
4. Времена системы инфекта. Praesens indicativi activi.
5. Времена системы инфекта. Praesens indicativi passivi.
Синтаксическая конструкция страдательного залога.
6. Отложительные и полуотложительные глаголы.
7. Глаголы, сложные с esse. Спряжение глаголов esse и posse.
8. Грамматические категории существительного. Определение склонения существительных.
9. I и II склонения существительных.
10. Прилагательные I-II склонения. Согласование прилагательных с существительными.
11. IV и V склонения существительных.
12. III склонение существительных. Три типа склонения.
13. Прилагательные III склонения. Согласование прилагательных с существительными.
14. Степени сравнения прилагательных.
15. Личные и возвратное местоимения
16. Притяжательные местоимения.
17. Указательные местоимения.
18. Относительные и вопросительные местоимения.
19. Система причастий. Ablativus absolutus.
20. Герундий и герундив. Герундивная конструкция.
21. Praesens coniunctivi. Употребление конъюнктива в независимых предложениях.
22. Оборот Accusativus cum infinitivo.
23. Запись чисел римскими цифрами.
Юридические термины и выражения для заучивания наизусть
Латинско-русский перечень юридических терминов и выражений в алфавитном порядке:
A priō ri
| Из предыдущего, на основании ранее известного
| Absolvo (A.)
| Я оправдываю
| Actio in persō nam
| Личный иск
| Actio in rem
| Вещный иск
| Actio noxā lis
| Ноксальный иск
| Ad hoc
| Для этого
| Ad referendum
| Для доклада
| Alibi
| Быть в другом месте во время преступления
| Alter ego
| Второе я
| Anĭ mus possidendi
| Намерение владения
| Arbitrium libĕ rum
| Свободное решение
| Audiā tur et altĕ ra pars
| Пусть будет выслушана и другая сторона
| Bona fide
| Добросовестно
| Capĭ tis deminutio
| Уменьшение правоспособности
| Causa cognĭ ta
| Ознакомившись с делом
| Causa privā ta
| Частное дело
| Causa publĭ ca
| Общественное дело
| Causa sui
| Причина самого себя, первопричина
| Cetĕ ris parĭ bus
| При прочих равных
| Commodā tum
| Ссуда
| Condemno (C.)
| Я осуждаю
| Conditio sine qua non
| Условие, без которого нельзя
| Consensus omnium
| Всеобщее согласие
| Contra factum non datur argumentum
| Против факта не даётся доказательства
| Contractus consensuā les
| Консенсуальные договоры
| Contractus litterā les
| Литтеральные (письменные) договоры
| Contractus reā les
| Реальные договоры
| Contractus reā les innominā ti
| Реальные безымянные договоры
| Contractus verbā les
| Вербальные (устные) договоры
| Corpus delicti
| Состав преступления
| Corpus iuris
| Свод права
| Corpus iuris civī lis
| Свод гражданского права
| Credo
| Я верю
| Cui prodest
| Кому выгодно
| Cuius commŏ dum, eius pericŭ lum
| Чья выгода, того и риск
| Culpa in eligendo
| Вина в выборе
| Culpa lata
| Тяжёлая вина
| Cura
| Попечение (попечительское право)
| Curricŭ lum vitae
| Жизнеописание (биография)
| Dare, facĕ re, praestā re
| Давать, делать, предоставлять (обязательство)
| De facto
| Фактически
| De iure
| Юридически
| De lege ferenda
| С точки зрения закона, подлежащего изданию
| Deposĭ tum
| Поклажа (контракт хранения)
| Dictum – factum
| Сказано – сделано
| Divĭ de et impĕ ra
| Разделяй и властвуй
| Do ut des
| Даю, чтобы ты дал
| Do ut facias
| Даю, чтобы ты сделал
| Dolus malus
| Злой умысел
| Dura lex, sed lex
| Суров закон, но он закон
| Edictum praetorium
| Преторский эдикт (публикуемая претором при вступлении в должность программа)
| Emptio-venditio
| Купля-продажа
| Eo ipso
| Тем самым
| Et cetĕ ra (etc)
| И прочее, и так далее
| Ex iusta causa
| На законном основании
| Ex lege
| По закону
| Ex officio
| По обязанности;
| Ex promptu
| Без подготовки
| Exceptio doli
| Эксцепция злого умысла (отвод посредством ссылки на недобросовестность противной стороны)
| Facio ut des
| Делаю, чтобы ты дал
| Facio ut facias
| Делаю, чтобы ты сделал
| Facta cоncludentia
| Факты достаточные для вывода
| Furtum manifestum
| Явная кража
| Habeas corpus (hab. corp.)
| Имей тело – судебный приказ о немедленном освобождении незаконно лишённого свободы (такими словами начинался приказ, принятый в 1679 г. английским парламентом по которому никто без решения суда не мог подвергнуться аресту или задержанию)
| Heredĭ tas iacens
| Лежащее наследство
| Honō ris causa
| За заслуги, ради почёта
| Id est (i.e.)
| То есть
| Ignorantia non est argumentum
| Незнание не является доказательством
| In bonis esse
| Быть в имуществе (бонитарная собственность)
| In dubio abstĭ ne
| При сомнении воздержись
| In dubio mitius
| При сомнении более мягкое решении
| In dubio pro reo
| При сомнении, в пользу обвиняемого
| In flagranti delicto
| На месте преступления
| In iudicando criminō sa celerĭ tas
| При проведении суда поспешность преступна
| In iudicio
| В суде (вторая стади я судебного процесса – рассмотрение дела у судьи и вынесение судебного решения)
| In iure
| В праве (первая стадия судебного процесса при участии претора)
| In iure cessio
| Уступка в праве
| In optima forma
| В наилучшей форме
| Incognito
| Скрытно, под вымышленным именем
| Iniuria non excusat iniuriam
| Беззаконие не оправдывает беззакония
| Iudex est lex loquens
| Судья – говорящий закон
| Iura novit curia
| Суду известно право
| Ius civī le
| Гражданское право
| Ius cogens
| Принудительные нормы права
| Ius est ars boni et aequi
| Право есть искусство добра и справедливости
| Ius ex iniuria non orī tur
| Право не возникает из правонарушения
| Ius gentium
| Право народов
| Ius honorarium
| Преторское право (устанавливаемое эдиктами магистратов)
| Ius naturā le
| Естественное право
| Ius nudum
| Голое право (без возможности его реализации
| Ius possidendi
| Право владения
| Ius privā tum
| Частное право
| Ius utendi fruendi
| Право пользования и извлечения дохода
| Iustae nuptiae
| Законный брак
| Legem brevem esse oportet
| Нужно, чтобы закон был краток
| Leges duodĕ cim tabulā rum
| Законы двенадцати таблиц
| Lex non scripta
| Неписанный закон
| Lex prospĭ cit non respĭ cit
| Закон смотрит вперёд, а не назад
| Lex speciā lis derŏ gat generā li
| Специальный закон отменяет действие общего закона
| Lex taliō nis
| Закон талиона, закон равного возмездия
| Locatio-conductio
| Контракт найма
| Locus sigilli (L.S.)
| Место печати
| Mandā tum
| Поручение
| Matrimonium cum manu
| Брак с властью мужа
| Matrimonium sine manu
| Брак без власти мужа
| Memorandum
| Памятная записка
| Minimum minimō rum
| Наименьшее
| Modus vivendi
| Образ жизни
| Mores maiō rum
| Обычаи предков
| Mutatis mutandis
| С необходимыми изменениями
| Mutuum
| Заём
| Nemo debet bis punī ri pro aliē no delicto
| Никто не должен наказываться дважды за одно и то же преступление
| Nemo iudex in propria causa
| Никто не судья в собственном деле
| Nemo praesumĭ tur malus
| Никто не предполагается злоумышлеником
| Non bis in idem
| Не привлекать к ответу дважды за одно и то же
| Non liquet (NL)
| Не ясно (формула римского судопроизводства).
| Nota bene (NB)
| Запомни как следует
| Onus probandi
| Бремя (необходимость) доказательства
| Optĭ mus testis – confĭ tens reus
| Лучший свидетель – признание обвиняемого
| Opus citā tum (op. cit)
| цитированное сочинение
| Par in parem non habet iurisdictiō nem
| Равный против равного не имеет юрисдикции
| Pater familias
| Отец семейства, домовладыка
| Patria potestas
| Отцовская власть
| Per formulas
| Через формулы, формулярный иск
| Per legis actiō nes
| Легисакционный процесс (вид гражданского процесса, в котором претензии должны быть выражены словами соответствующего закона)
| Persō na (non) grata
| Лицо (не) пользуещееся доверием
| Persō na aliē ni iuris
| Лицо чужого права
| Persō na sui iuris
| Лицо своего права
| Pignus
| Заклад
| Plenum dominium
| Полная собственность
| Post factum
| После совершившегося
| Post hoc non est propter hoc
| После этого, но не вследствие этого
| Post scriptum (P.S.)
| Приписка
| Pro et contra
| За и против
| Pro forma
| Для (соблюдения) формы, формально
| Quod erat demonstrandum
| Что и требовалось доказать
| Quorum (praesentia sufficit)
| Кворум (число которых достаточно)
| Reformatio in peius
| Изменение к худшему
| Rei vindicatio
| Истребование вещи (виндикация)
| Res extra commercium
| Вещи вне торгового оборота
| Res in commercio
| Вещи в торговом обороте
| Res mancipi et nec mancipi
| Манципируемые и неманципируемые вещи
| Respondē re, cavē re, agĕ re
| Давать советы, составлять документы, выступать в суде (три вида деятельности юриста)
| Senā tus populusque Romā nus
| Сенат и римский народ
| Sociĕ tas
| Товарищество
| Status in statu
| Государство в государстве
| Status quo
| Положение которое (было)
| Suum cuique
| Каждому своё
| Tertium non datur
| Третьего не дано
| Testis unus – testis nullus
| Один свидетель – не свидетель
| Tres faciunt collegium
| Трое составляют коллегию
| Tutĕ la
| Опека (опекунское право)
| Ultra vires
| Сверх сил, за пределами полномочий
| Usus-fructus
| Узуфрукт (право пользования вещью и плодами от нее)
| Uti possidē tis
| Как вы владеете (формула интердикта)
| Veto
| Я запрещаю
| Vim vi repellě re licet
| Силу можно отражать силой
| Vis maior
| Непреодолимая сила, форс мажор
| Русско-латинский перечень юридических терминов и выражений:
Без подготовки
| Ex promptu
| Беззаконие не оправдывает беззакония
| Iniuria non excusat iniuriam
| Брак без власти мужа
| Matrimonium sine manu
| Брак с властью мужа
| Matrimonium cum manu
| Бремя (необходимость) доказательства
| Onus probandi
| Быть в другом месте во время преступления
| Alibi
| Быть в имуществе (бонитарная собственность)
| In bonis esse
| В наилучшей форме
| In optima forma
| В праве (первая стадия судебного
процесса при участии претора)
| In iure
| В суде (вторая стади я судебного процесса -рассмотрение дела у судьи и вынесение судебного решения)
| In iudicio
| Вербальные (устные) договоры
| Contractus verbā les
| Вещи в торговом обороте
| Res in commercio
| Вещи вне торгового оборота
| Res extra commercium
| Вещный иск
| Actio in rem
| Вина в выборе
| Culpa in eligendo
| Всеобщее согласие
| Consensus omnium
| Второе я
| Alter ego
| Голое право (без возможности его
реализации
| Ius nudum
| Государство в государстве
| Status in statu
| Гражданское право
| Ius civī le
| Давать советы, составлять документы, выступать в суде (три вида деятельности юриста)
| Respondē re, cavē re, agĕ re
| Давать, делать, предоставлять (обязательство)
| Dare, facĕ re, praestā re
| Даю, чтобы ты дал
| Do ut des
| Даю, чтобы ты сделал
| Do ut facias
| Делаю, чтобы ты дал
| Facio ut des
| Делаю, чтобы ты сделал
| Facio ut facias
| Для этого
| Ad hoc
| Для (соблюдения) формы, формально
| Pro forma
| Для доклада
| Ad referendum
| Добросовестно
| Bona fide
| Естественное право
| Ius naturā le
| Жизнеописание (биография)
| Curricŭ lum vitae
| За заслуги, ради почёта
| Honō ris causa
| За и против
| Pro et contra
| Заём
| Mutuum
| Заклад
| Pignus
| Закон смотрит вперёд, а не назад
| Lex prospĭ cit non respĭ cit
| Закон талиона, закон равного возмездия
| Lex taliō nis
| Законный брак
| Iustae nuptiae
| Законы двенадцати таблиц
| Leges duodĕ cim tabulā rum
| Запомни как следует
| Nota bene (NB)
| Злой умысел
| Dolus malus
| И прочее, и так далее
| Et cetĕ ra (etc)
| Из предыдущего, на основании ранее известного
| A priō ri
| Изменение к худшему
| Reformatio in peius
| Имей тело – судебный приказ о немедленном освобождении незаконно лишённого свободы (такими словами начинался приказ, принятый в 1679 г. английским парламентом по которому никто без решения суда не мог подвергнуться аресту или задержанию)
| Habeas corpus (hab. corp.)
| Истребование вещи (виндикация)
| Rei vindicatio
| Каждому своё
| Suum cuique
| Как вы владеете (формула интердикта)
| Uti possidē tis
| Кворум (число которых достаточно)
| Quorum (praesentia sufficit)
| Кому выгодно
| Cui prodest
| Консенсуальные договоры
| Contractus consensuā les
| Контракт найма
| Locatio-conductio
| Купля-продажа
| Emptio-venditio
| Легисакционный процесс (вид гражданского процесса, в котором претензии должны быть выражены словами соответствующего закона)
| Per legis actiō nes
| Лежащее наследство
| Heredĭ tas iacens
| Литтеральные (письменные) договоры
| Contractus litterā les
| Лицо (не) пользуещееся доверием
| Persō na (non) grata
| Лицо своего права
| Persō na sui iuris
| Лицо чужого права
| Persō na aliē ni iuris
| Личный иск
| Actio in persō nam
| Лучший свидетель – признание обвиняемого
| Optĭ mus testis – confĭ tens reus
| Манципируемые и неманципируемые вещи
| Res mancipi et nec mancipi
| Место печати
| Locus sigilli (L.S.)
| На законном основании
| Ex iusta causa
| На месте преступления
| In flagranti delicto
| Наименьшее
| Minimum minimō rum
| Намерение владения
| Anĭ mus possidendi
| Не привлекать к ответу дважды за одно и то же
| Non bis in idem
| Не ясно (формула римского судопроизводства).
| Non liquet (NL)
| Незнание не является доказательством
| Ignorantia non est argumentum
| Неписанный закон
| Lex non scripta
| Непреодолимая сила, форс мажор
| Vis maior
| Никто не должен наказываться дважды за одно и то же преступление
| Nemo debet bis punī ri pro aliē no delicto
| Никто не предполагается злоумышлеником
| Nemo praesumĭ tur malus
| Никто не судья в собственном деле
| Nemo iudex in propria causa
| Ноксальный иск
| Actio noxā lis
| Нужно, чтобы закон был краток
| Legem brevem esse oportet
| Образ жизни
| Modus vivendi
| Общественное дело
| Causa publĭ ca
| Обычаи предков
| Mores maiō rum
| Один свидетель – не свидетель
| Testis unus – testis nullus
| Ознакомившись с делом
| Causa cognĭ ta
| Опека (опекунское право)
| Tutĕ la
| Отец семейства, домовладыка
| Pater familias
| Отцовская власть
| Patria potestas
| Памятная записка
| Memorandum
| По закону
| Ex lege
| По обязанности;
| Ex officio
| Поклажа (контракт хранения)
| Deposĭ tum
| Полная собственность
| Plenum dominium
| Положение которое (было)
| Status quo
| Попечение (попечительское право)
| Cura
| Поручение
| Mandā tum
| После совершившегося
| Post factum
| После этого, но не вследствие этого
| Post hoc non est propter hoc
| Право владения
| Ius possidendi
| Право есть искусство добра и справедливости
| Ius est ars boni et aequi
| Право народов
| Ius gentium
| Право не возникает из правонарушения
| Ius ex iniuria non orī tur
| Право пользования и извлечения дохода
| Ius utendi fruendi
| Преторский эдикт (публикуемая претором при вступлении в должность программа)
| Edictum praetorium
| Преторское право (устанавливаемое эдиктами магистратов)
| Ius honorarium
| При проведении суда поспешность преступна
| In iudicando criminō sa celerĭ tas
| При прочих равных
| Cetĕ ris parĭ bus
| При сомнении более мягкое решении
| In dubio mitius
| При сомнении воздержись
| In dubio abstĭ ne
| При сомнении, в пользу обвиняемого
| In dubio pro reo
| Принудительные нормы права
| Ius cogens
| Приписка
| Post scriptum (P.S.)
| Причина самого себя, первопричина
| Causa sui
| Против факта не даётся доказательства
| Contra factum non datur argumentum
| Пусть будет выслушана и другая сторона
| Audiā tur et altĕ ra pars
| Равный против равного не имеет юрисдикции
| Par in parem non habet iurisdictiō nem
| Разделяй и властвуй
| Divĭ de et impĕ ra
| Реальные безымянные договоры
| Contractus reā les innominā ti
| Реальные договоры
| Contractus reā les
| С необходимыми изменениями
| Mutatis mutandis
| С точки зрения закона, подлежащего изданию
| De lege ferenda
| Сверх сил, за пределами полномочий
| Ultra vires
| Свободное решение
| Arbitrium libĕ rum
| Свод гражданского права
| Corpus iuris civī lis
| Свод права
| Corpus iuris
| Сенат и римский народ
| Senā tus populusque Romā nus
| Силу можно отражать силой
| Vim vi repellě re licet
| Сказано – сделано
| Dictum – factum
| Скрытно, под вымышленным именем
| Incognito
| Состав преступления
| Corpus delicti
| Специальный закон отменяет действие общего закона
| Lex speciā lis derŏ gat generā li
| Ссуда
| Commodā tum
| Суду известно право
| Iura novit curia
| Судья – говорящий закон
| Iudex est lex loquens
| Суров закон, но он закон
| Dura lex, sed lex
| Тем самым
| Eo ipso
| То есть
| Id est (i.e.)
| Товарищество
| Sociĕ tas
| Третьего не дано
| Tertium non datur
| Трое составляют коллегию
| Tres faciunt collegium
| Тяжёлая вина
| Culpa lata
| Узуфрукт (право пользования вещью и плодами от нее)
| Usus-fructus
| Уменьшение правоспособности
| Capĭ tis deminutio
| Условие, без которого нельзя
| Conditio sine qua non
| Уступка в праве
| In iure cessio
| Фактически
| De facto
| Факты достаточные для вывода
| Facta cоncludentia
| Цитированное сочинение
| Opus citā tum (op. cit)
| Частное дело
| Causa privā ta
| Частное право
| Ius privā tum
| Через формулы, формулярный иск
| Per formulas
| Что и требовалось доказать
| Quod erat demonstrandum
| Чья выгода, того и риск
| Cuius commŏ dum, eius pericŭ lum
| Эксцепция злого умысла (отвод посредством ссылки на недобросовестность противной стороны)
| Exceptio doli
| Юридически
| De iure
| Я верю
| Credo
| Я запрещаю
| Veto
| Я оправдываю
| Absolvo (A.)
| Я осуждаю
| Condemno (C.)
| Явная кража
| Furtum manifestum
|
Латинско-русский перечень афоризмов, пословиц и крылатых выражений для заучивания наизусть
Ab ovo
| От яйца (с самого начала)
| Alea iacta est
| Жребий брошен (Цезарь)
| Alma mater
| Мать-кормилица, название высшего учебного заведения
| Amicus cognoscĭ tur amō re, more, ore, re
| Друг познаётся по любви, нраву, речам, делам
| Anno Domĭ ni (A.D.)
| В лето Господне (нашей эры)
| Ante meridiem (a.m.)
| До полудня
| Ars amandi
| Искусство любви (поэма Овидия)
| Aut vincĕ re, aut mori
| Или победить, или умереть
| Ave, Caesar, moritū ri te salutant
| Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя.
| Carpe diem
| Лови день, лови мгновение (Гораций)
| Cogĭ to, ergo sum
| Я мыслю, следовательно, существую (Декарт)
| Confer (cf)
| Сравни
| De gustĭ bus non est disputandum
| О вкусах не спорят
| De mortuis aut bene, aut nihil
| О мёртвых или хорошо, или ничего
| Dum spiro, spero
| Пока дышу, надеюсь
| E plurĭ bus unum
| Из многих единое (девиз США)
| Errā re humanum est
| Человеку свойственно ошибаться
| Et tu, Brute
| И ты, Брут
| Ex nihilo nihil fit
| Из ничего ничего не возникает (Лукреций)
| Exempli gratia (e.g.)
| Например
| Feci quod potui, faciant meliora potentes
| Я сделал, что смог, пусть те кто могут сделают лучше.
| Festī na lente
| Спеши медленно
| Fiat lux!
| Да будет свет! (Библия)
| In vino verĭ tas
| Истина в вине
| Mala gallī na malum ovum
| Плохая курица – плохое яйцо
| Manus manum lavat
| Рука руку моет
| Margarī tas ante porcos
| Метать бисер перед свиньями
| Memento mori
| Помни о смерти (приветствие монахов ордена траппистов)
| Mens sana in corpŏ re sano
| В здоровом теле здоровый дух (Ювенал)
| Non rex est lex, sed lex est rex
| Не царь – закон, но закон – царь
| Nosce te ipsum
| Познай самого себя (Фалес)
| O tempŏ ra, o mores
| О времена, о нравы (Цицерон)
| Omnia mea mecum porto
| Всё своё ношу с собою (Биант)
| Otium post negotium
| Отдых после работы
| Pecunia non olet
| Деньги не пахнут
| Per aspě ra ad astra
| Через тернии к звёздам
| Periculum est in mora
| Опасность в промедлении
| Perpetuum mobĭ le
| Вечный двигатель
| Post meridiem (p.m.)
| После полудня
| Prosit!
| На здоровье!
| Sapienti sat
| Умному достаточно
| Salus popŭ li suprema lex
| Благо народа – высший закон
| Scio me nihil scire
| Я знаю, что я ничего не знаю (Сократ)
| Sic transit gloria mundi
| Так проходит мирская слава
| Sine cura
| Без заботы, " синекура" (хорошо оплачиваемая должность, не требующая особого труда)
| Sint, ut sunt, aut non sint
| Пусть будут, как они есть сейчас, или не будут вообще
| Stultō rum infinī tus est numĕ rus
| Число глупцов бесконечно
| Tabŭ la rasa
| Чистая доска, пустое место
| Terra incognĭ ta
| Неизвестная земля (нечто совершенно неизвестное)
| Urbi et orbi
| Городу (т.е.Риму) и миру, всему миру (возвестить); всем и каждому
| Vade mecum
| Иди со мной (путеводитель)
| Veni, vidi, vici
| Пришёл, увидел, победил
| Vita brevis, ars longa
| Жизнь коротка, искусство вечно
| Vivat, crescat, floreat!
| Пусть живёт, растёт, процветает!
| Volens nolens
| Волей- неволей, хочешь – не хочешь
| Vox populi – vox dei
| Глас народа – глас Божий
| Русско-латинский перечень афоризмов, пословиц и крылатых выражений
Без заботы, " синекура" (хорошо оплачиваемая должность, не требующая особого труда)
| Sine cura
| Благо народа – высший закон
| Salus popŭ li suprema lex
| В здоровом теле здоровый дух (Ювенал)
| Mens sana in corpŏ re sano
| В лето Господне (нашей эры)
| Anno Domĭ ni (A.D.)
| Вечный двигатель
| Perpetuum mobĭ le
| Волей- неволей, хочешь – не хочешь
| Volens nolens
| Всё своё ношу с собою (Биант)
| Omnia mea mecum porto
| Глас народа – глас Божий
| Vox populi – vox dei
| Городу (т.е.Риму) и миру, всему миру (возвестить); всем и каждому
| Urbi et orbi
| Да будет свет! (Библия)
| Fiat lux!
| Деньги не пахнут
| Pecunia non olet
| До полудня
| Ante meridiem (a.m.)
| Друг познаётся по любви, нраву, речам, делам
| Amicus cognoscĭ tur amō re, more, ore, re
| Жизнь коротка, искусство вечно
| Vita brevis, ars longa
| Жребий брошен (Цезарь)
| Alea iacta est
| Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя.
| Ave, Caesar, moritū ri te salutant
| И ты, Брут
| Et tu, Brute
| Иди со мной (путеводитель)
| Vade mecum
| Из многих единое (девиз США)
| E plurĭ bus unum
| Из ничего ничего не возникает (Лукреций)
| Ex nihilo nihil fit
| Или победить, или умереть
| Aut vincĕ re, aut mori
| Искусство любви (поэма Овидия)
| Ars amandi
| Истина в вине
| In vino verĭ tas
| Лови день, лови мгновение (Гораций)
| Carpe diem
| Мать-кормилица, название высшего учебного заведения
| Alma mater
| Метать бисер перед свиньями
| Margarī tas ante porcos
| На здоровье!
| Prosit!
| Например
| Exempli gratia (e.g.)
| Не царь – закон, но закон – царь
| Non rex est lex, sed lex est rex
| Неизвестная земля (нечто совершенно неизвестное)
| Terra incognĭ ta
| О вкусах не спорят
| De gustĭ bus non est disputandum
| О времена, о нравы (Цицерон)
| O tempŏ ra, o mores
| О мёртвых или хорошо, или ничего
| De mortuis aut bene, aut nihil
| Опасность в промедлении
| Periculum est in mora
| От яйца (с самого начала)
| Ab ovo
| Отдых после работы
| Otium post negotium
| Плохая курица – плохое яйцо
| Mala gallī na malum ovum
| Познай самого себя (Фалес)
| Nosce te ipsum
| Пока дышу, надеюсь
| Dum spiro, spero
| Помни о смерти (приветствие монахов ордена траппистов)
| Memento mori
| После полудня
| Post meridiem (p.m.)
| Пришёл, увидел, победил
| Veni, vidi, vici
| Пусть будут, как они есть сейчас, или не будут вообще
| Sint, ut sunt, aut non sint
| Пусть живёт, растёт, процветает!
| Vivat, crescat, floreat!
| Рука руку моет
| Manus manum lavat
| Спеши медленно
| Festī na lente
| Сравни
| Confer (cf)
| Так проходит мирская слава
| Sic transit gloria mundi
| Умному достаточно
| Sapienti sat
| Человеку свойственно ошибаться
| Errā re humanum est
| Через тернии к звёздам
| Per aspě ra ad astra
| Число глупцов бесконечно
| Stultō rum infinī tus est numĕ rus
| Чистая доска, пустое место
| Tabŭ la rasa
| Я знаю, что я ничего не знаю (Сократ)
| Scio me nihil scire
| Я мыслю, следовательно, существую (Декарт)
| Cogĭ to, ergo sum
| Я сделал, что смог, пусть те кто могут сделают лучше.
| Feci quod potui, faciant meliora potentes
|
УЧЕБНОЕ ИЗДАНИЕ
Н.В. Маршалок,
|