Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






II. Can, may, must






1. Глагол CAN. Кроме своего основного значения, передающего умение, способность или объективную возможность совершить действие, глагол сап (в утвердительной форме) выражает предположение и переводится словами может быть, возможно, мог и т.п. или сомнение (в вопросительной и отрицательной форме) и переводится словами неужели, не может быть, чтобы и т.п. Форма could передает меньшую уверенность предположения или сомнения. Перфектная форма инфинитива после сап и could относит действие к прошедшему времени или она означает, что действие могло состояться, но не состоялось.

 

 

It could be true but it is advisable to find out first what has really happened there. Может быть, это и правда (что сомнительно), но лучше сначала выяснить, что же в действительности там произошло.

 

2. Глагол MAY. В языке газетных статей глагол may чаще всего выступает в значении предположения и переводится словами может быть, возможно. Форма might указывает на меньшую уверенность предположения, на сомнение. Перфектная форма инфинитива после may относит действие к прошедшему времени.

 

The Chancellor's measures might help towards an agreement on an incomes policy. But this still has to be proved. Мероприятия, предложенные министром финансов, может быть, и помогут достичь соглашения по политике доходов. Но это еще нужно доказать.

 

Two factors may temporarily have increased their caution. Возможно, два фактора временно усилили их осторожность.

 

П р и м е ч а н и е. 1. Глагол may может выступать также в качестве вспомогательного глагола, образуя форму сослагательного наклонения, главным разом в придаточных предложениях цели после that, so that, lest и в приточных уступительных после whatever, however и т. п. В таких случаях ау не переводится.

 

They are determined to achieve this aim, however difficult it may seem Они полны решимости добиться этой цели, какой бы трудной она ни казалась

2. После глаголов саn и may слово well означает вполне, с успехом

 

The EU Commission's fate could well he decided by the tenor of the committee's report. Вполне возможно, что судьба Комиссии Европейского Союза будет определена тональностью ее доклада.

 

3. Глагол MUST. Основное значение глагола must — долженствование. Кроме того, глагол must (в утвердительной форме) часто потребляется в значении предположения со значительной долей уверенности и переводится словами должно быть, вероятно, по всей вероятности и т. п. Перфектная форма инфинитива после must означает, что предположение относится к прошедшему времени.

 

They must have known about it for a certain time. Они, должно быть, уже в течение некоторого времени знали об этом.

 

П р и м е ч а н и е. Предположение со значительной долей уверенности, относящееся к прошлому, может также передаваться глаголом will с перфектным инфинитивом.

 

Some kind of decision will have been taken by now. К настоящему времени какое-то решение уже по всей вероятности принято, (...вероятно, они уже приняли какое-то решение.) They will have finished that discussion by now. К этому моменту (сейчас) они, наверняка, закончили это обсуждение.

 

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал