Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Языковая норма. Виды норм.
Языковая норма – это принятые в общественно-языковой практике правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств.
Признаки норм литературного языка: 1) относительная устойчивость; 2) распространенность (общеупотребительность); 3) соответствие возможностям и тенденциям развития языковой системы. Языковые нормы – явление историческое, они изменчивы. Причины изменения языковых норм: 1)закон экономии языка; 2)закон аналогии языковых явлений; 3) влияние профессиональной, диалектной речи, жаргонов и т.п.; 4) влияние внелингвистических факторов. Изменению норм предшествует появление вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного русского литературного языка. Таким образом, норму можно рассматривать как совокупность и результат взаимодействия вариантов, так как распространенным явлением живого литературного языка является сосуществование параллельных (вариантных) форм. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все языковые уровни. Различаются следующие виды норм:
Коммуникативные качества образцовой речи.
Культура речи как лингвистическая наука изучает совокупность и систему коммуникативных качеств речи. Под коммуникативными качествами речи понимаются такие ее особенности, объективные свойства, которые оптимально обеспечивают потребности общения и свидетельствуют о высокой речевой культуре, ее совершенстве. Классификация коммуникативных качеств речи была разработана профессором Б.Н.Головиным и включает следующие виды:
- правильно отражать реальную действительность; - правильно выражать мысли и оформлять их с помощью слов. Различают точность предметную (фактическую) и понятийную (речевую). Фактическая точность может быть нарушена в случае незнания предмета речи. Отсутствие речевых навыков или употребление слов в несвойственном им значении порождает неточность понятийную. Таким образом, точность речи определятся знанием предмета речи, наличием логики мышления, умением выбрать нужные слова.
Логичность характеризует структуру речи, ее организацию и оценивает смысловые сцепления языковых единиц в речи с точки зрения законов логики и правильного мышления. Эти сцепления оцениваются как логически непротиворечивые, если они соответствуют связям и отношениям реальной действительности и верно отражают структуру мысли. На уровне связного текста логичность определяется следующими составляющими: а) логика речи должна отражать логику мысли; б) необходимо обозначать переходы от одной мысли к другой; в) следует членить текст на абзацы (абзац – законченный отрезок целого); г) необходим правильный выбор синтаксических структур адекватных характеру выражаемого содержания. 4. Чистота речи. Чистой называют такую речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов, а также отвергаемых нормами нравственности слов и словесных оборотов. Чистота речи предполагает, во-первых, стилистически оправданное употребление литературных языковых единиц (иноязычных слов и выражений, речевых штампов, а также слов и выражений, не несущих никакой смысловой нагрузки в речи и в силу этого превращающихся в сорняки), а во-вторых, внелитературных языковых элементов (диалектизмов – территориальных говоров, профессионализмов – слов, ограниченных в своем употреблении рамками какой-либо профессии; жаргонизмов – слов и словесных оборотов, применяемых в жаргонах, социально ограниченных сферах). 5. Выразительность речи. Под выразительностью речи понимаются такие особенности ее структуры, которые позволяют усилить впечатление от сказанного (написанного), вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать не только на его разум, но и на чувства, воображение. Одним из основных условий выразительности является самостоятельность мышления автора речи. Лингвистическое основание выразительности – наличие в языке изобразительных и выразительных средств, традиционно называемых тропами и фигурами. Троп - перенос наименования, заключающийся в том, что слово, словосочетание, предложение, традиционно называющее один предмет (явление, процесс, свойство), используется в данной речевой ситуации для обозначения другого предмета. К наиболее распространенным вида тропов относятся метафора, метонимия, синекдоха, сравнение, эпитеты, гипербола, литота, олицетворение, перифраза. Метафора – перенос наименования с одного предмета на другой на основании сходства предметов (например, загорелись звезды очей - загорелись очи ночи). Метонимия – перенос наименования с одного предмета на другой на основе смежности явлений (например, аудитория (помещение) - аудитория (люди, находящиеся в данном помещении)). Синекдоха – это разновидность метонимии, при которой название части предмета переносится на весь предмет целиком (например, Все флаги в гости будут к нам) Сравнение – это образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов или состояний, имеющих общий признак. (например, факты – это воздух ученого). Эпитеты – художественные определения (например, слепая любовь, дремучее невежество и т.п.) Гипербола – прием выразительности речи, используемый говорящим с целью создать у слушателей преувеличенное представление о предмете речи (например: У них клубника – с кулак). Гипербола свойственна в основном живой разговорной и художественной речи, а также публицистике. Литота – намеренное преуменьшение малых размеров предмета речи (мужичок с ноготок, в двух шагах и т.п.). Олицетворение – стилистический прием, состоящий в том, что неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, живому существу, не наделенному сознанием, приписываются действия, поступки, присущие человеку. Перифраза – замена обычного однословного названия предмета, явления, лица и т.п. описательным оборотом (например, белокаменная столица (Москва), царь зверей (лев) и т.п.). Для оживления речи, придания ей эмоциональности, выразительности, образности используют приемы стилистического синтаксиса, так называемые фигуры. К ним относятся антитеза, градация, риторическое обращение, риторический вопрос. Антитеза – прием, основанный на сопоставлении противоположных явлений (учение – свет, а неученье – тьма). Градация - фигура речи, суть которой состоит в расположении нескольких перечисляемых в речи элементов в порядке возрастания или в порядке убывания значений (Я Вас прошу, очень прошу, умоляю…, звериный, чужой, неприглядный мир…). Риторическое обращение – подчеркнутое обращение к кому-нибудь или чему-нибудь, имеющее целью выразить отношение автора к тому или иному объекту, дать его характеристику («Люблю тебя, булатный мой кинжал, Товарищ светлый и холодный» (Лермонтов)). Риторический вопрос не требует ответа, а служит для утверждения или отрицания чего-либо. 6. Богатство речи. Богатство речи отдельного человека определяется тем, каким арсеналом языковых средств он владеет и насколько умело в соответствии с содержанием, темой, задачей высказывания пользуется ими в конкретной ситуации, Богатство речи определяется, во-первых, богатством словаря (по разным данным, словарь взрослого человека содержит от 7 -8 тысяч слов до 11 -13 тысяч слов). О богатстве речи свидетельствует также использование в ней фразеологизмов, пословиц, поговорок, крылатых выражений. 7. Уместность речи – такой подбор, такая организация средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Различают уместность стилевую, контекстуальную, личностно-психологическую. 8. Краткость речи. Образцовая речь должна строиться с учетом всех перечисленных коммуникативных качеств.
|