Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Текст 10.11
тешам еванукампартхам, ахам аджнана-джа= тамах ева — Конечно же; анукампа-артхам — покоренный любовью; тешам — их; ахам — Я; атма-бхава-стхах — появляясь в их сердцах; нашайами — разрушаю; бхасвата джнана-дипена — посредством ослепительного переживания встречи со Мной; тамах — тьму замешательства; аджнана-джам — рожденную из невозможности видеть Меня. Из сострадания к ним, Я, присутствуя в сердцах всех живых существ, рассеиваю тьму невежества светом знания. или Будучи покоренным любовью Своих преданных, которые обладают нежной и свободной от расчетливости преданностью Мне высшего уклада, и пораженные всепожирающей тьмой, рожденной невыносимой болью разлуки со Мной, Господом их сердца, Я являю им внутренний свет, лично появляясь перед ними, и разрушаю тьму их агонии разлуки. КОММЕНТАРИЙ Обычная трактовка этого стиха такова: “Из сострадания к ним, Я, присутствуя в их сердцах, рассеиваю тьму невежества светом знания.” Но если мы по достоинству оценим чистую и свободную от расчетливости преданность (джнана-шунйа бхакти), то это утверждение Господа может снова показаться излишним и несостоятельным. Когда эти великие преданные уже допущены к постоянному и чистейшему служению, и даже более того, они утвердились в мире чистой любви, спонтанной и непроизвольной (рага-марга), то как же понять, что Господь на этой заключительной стадии разрушит их невежество (тамах), которое порождено лжепониманием (аджнана-джам), наделяя их знанием (джнана)? Джнана это всего лишь поверхностное покрытие окончательного заключения Бесконечного Абсолюта (джнана-кармадй анавритам... бхактир уттама). Когда они обретают преданность, свободную от покрова знания (джнана-шунйа бхакти), как же они снова возвращаются к этому знанию (джнана). В своем комментарии Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур упоминает, что это знание сверхъестественно (вилакшанам), но не объясняет этого подробно. Дабы прояснить это положение, мы дадим следующие объяснения: Скорбь и заблуждение обычно считается симптомами гуны невежества (тамо-гуны). В джнана-шунйа бхакти, возвышенные преданные, принимающие Кришну не как Всевышнего Господа, а как друга, сына, супруга или возлюбленного, испытывают скорбь и заблуждение, но это всего лишь внешне напоминает невежество. В действительности это боль божественной разлуки. Они скорбят: “Куда Ты ушел? ” В этом стихе утверждение Господа тешам еванукампартхам обычно означающее: “К величайшему счастью для них” или “Из благосклонности к ним (Я разрушаю их тьму и т.д.).” Но это можно также перевести как: “Я желаю их благосклонности. Я стремлюсь обрести благосклонность этих преданных высшего уровня.” Господь также говорит в Шримад Бхагаватам (10.82.44): майи бхактир хи бхутанам амритатвайа калпате — Преданность Мне — единственный способ достичь вечной жизни для живых существ. О гопи, благодаря вашей удаче, ваша любовь и нежность ко Мне является единственной причиной того, что вы обрели общение со Мною. Таково общепринятое значение. Однако, в Чаитанйа-чаритамрите Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами извлек внутренний смысл, который полностью противоположен общепринятому: — Каждый стремится благодаря своей преданности побудить Меня помочь ему достичь высочайшего положения вечного блага, и если такие души получают связь со Мной, то считают себя воистину удачливыми. Но я считаю удачливым Себя, ибо соприкоснулся с такой бесценной любовью и нежностью, которую Я обнаружил в ваших сердцах. То, что Я получил общение с вами, конечно же великая удача для Меня. Поэтому здесь, в Бхагавад Гите, Господь говорит:
|