Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Дорофеев Г.В.. Мартемъянов Ю.С. Логический вывод и выявление связей между предложениями в тексте. - В кн.5 : Машинный перевод и проблемы лингвистики, вып. 126. М., 1969.
зываст, с позиции способов соединения предложений. Говоря о структурной соотнесенности как основном способе связи между самостоятельными предложениями, Г.Я. Солганик выделяет два основных структурных типа СФЕ: а) прозаические строфы с цепной связью между законченными предложениями, когда предложения сцепляются последовательно одно с другим и б) прозаические строфы с параллельной связью между предложениями, когда предложения сопоставляются между собой, " при этом благодаря параллелизму конструкций в зависимости от лексического " наполнения", возможно сопоставление или противопоставление" [Солганик Г.Я., 132]. В строении самих прозаических строф предлагается также различать два плана: а) собственно-синтаксический, обнаруживающий внутреннюю структурную организацию строфы и связанный с синтаксическими средствами соединения предложений, б) композиционно-тематический, определяющий внешний рисунок, контур строфы, характер развития мысли, темы. На уровне предложения этим двум планам строфы соответствуют два типа членения: грамматическое и актуальное. И наконец, изучение СФБ проводится в плане функционирования. Исследование единств в этом плане представляет большой интерес, поскольку основное внимание уделяется коммуникативной значимости СФЕ [Н.И. Серкова]. К сожалению, изучение функционирования СФЕ в основном ведется только в области стиля языка художественной литературы, да и здесь сделано очень мало. Как было указано выше, СФЕ, являясь полусамостоятельной единицей высказывания, не обладает законченностью, характерной для текста. Однако, функционируя в составе целого, она в зависимости от характера текста может приобретать коммуникативную значимость почти равную коммуникации. Исходя из структурной соотнесенности компонентов СФЕ, НА. Тур-мачева выделяет пять основных типов грамматической связи в СФЕ: 1) цепная, 2) параллельная, 3) лучевая, 4) присоединительная, 5) ситуативная. Наличие разных типов СФЕ определяется двумя основными факторами: видами составляющих единства предложений и характером связи между ними. Эти два фактора в свою очередь зависят от функционального стиля, от типа текста, от индивидуальной манеры автора. H.A. Турмачева в своей работе предлагает характеризовать СФЕ и по степени цельности единства. Она выделяет три основных типа СФЕ: 1)нечленимые, 2) получленимые, 3) членимые [НА. Турмачева]. Далеко не полное описание в данной книге структурных и семантических особенностей сверхфразовых единств все же дает некоторое представление о связях, которые скрепляют отдельные предложения и создают цельность более высокого порядка, чем само предложение. Характерной особенностью СФЕ является его статус, принципиально отличный от статуса предложения. Последнее как бы растворяется в нем, теряет свою самостоятельность даже в тех случаях, когда в нем нет никаких дейктических элементов "... каждая мысль, выраженная словом особо, — пишет Л.Н. Толстой, - теряет свой смысл, страшно понижается, когда берется одна и без того сцепления, в котором она находится... нужны люди, кото- рые показали бы бессмыслицу отыскивания отдельных мыслей в художественном произведении и постоянно руководили бы читателей в том бесчисленном лабиринте сцеплений, в котором состоит сущность искусства, и по тем законам, которые служат основанием этих сцеплений", [Толстой Л.Н., 269-270]. Мысль Толстого предельно ясна. Надо учитывать, что отдельные предложения теряют свою значимость, что существует бесчисленный лабиринт сцеплений и что задача толкователя художественного произведения — показать эти сцепления, их законы и тем самым проникнуть в сущность художественного произведения. Не боясь впасть в ошибку, должен сказать, что " лабиринт сцеплений" присущ не только художественным произведениям. Попытаюсь это показать. Сверхфразовое единство, являясь основным конституэнтом текста, не всегда легко выделимо. В одних случаях оно совпадает с абзацем (в особенности в стилях языка научной прозы, деловых документов и некоторых других), в других случаях один абзац легко распадается на несколько сверхфразовых единств (особенно в стиле языка художественной прозы и в поэзии). Это закономерно. Границы СФЕ и абзаца нередко пересекаются в зависимости от содержания сообщения и особенно от прагматической установки. Тем не менее СФЕ нужно признать конституэнтом текста, а предложение конституэнтом СФЕ. Подобно тому как предложение способно указать на взаимодействие и взаимосвязь значений слов, его составляющих, СФЕ способно указать на взаимодействие и взаимосвязь смыслов предложений, его составляющих. Некоторые исследователи пытаются выделить более крупные единицы текста, чем СФЕ. Примечательна в этом отношении работа Т.М.Баталовой, в которой она пытается объединить два (и более) СФЕ в единый предикативно-релятивный комплекс (Т.М. Баталова). Баталова исходит из того положения, что некоторые сверхфразовые единства, выделяемые на основании семантического критерия и относящиеся к одному тематическому плану текста, последовательно объединяются в единицы более высокого порядка как в смысловом отношении, так и в результате определенных формальных связей. В составе такой логико-семантической целостной системы сверхфразовые единства, отличаясь лишь относительной самостоятельностью, функционируют как средства передачи различных частных информации и по-разному взаимодействуют друг с другом в развертывании общего коммуникативного содержания. Принцип построения этой комплексной единицы в ее языковом оформлении определяется не количеством входящих в нее сверхфразовых единств, а теми отношениями, которые возникают между ними в тексте, характером организации информации. В зависимости от объема информации и от функции в выполнении общего коммуникативного задания члены этой комплексной единицы делятся на предикативные (ведущие, определяющие) и релятивные (второстепенные, подчиненные). Предикативный член является концептуальным ядром в составе целого комплекса, так как, выполняя функцию сообщения новых сведений об описываемых событиях, он вносит максимальный вклад в суммарную информацию, передаваемую комплексом. Релятивность, напротив, выступает как признак факультативности элемента по отношению к доминирующему элементу комплекса. Информативная значимость релятивных элементов невелика по сравнению с информативной значимостью предикативного члена, но это не уменьшает эстетической ценности релятивных элементов в создании выразительной цельности сообщения. В целом предикативно-релятивный комплекс можно охарактеризовать как сложную многокомпонентную иерархическую систему противопоставленных и взаимосвязанных отношений. Предикативный член выполняет свое назначение только в соединении с релятивным. Здесь опять можно прибегнуть к аналогии. В весьма интересной книге Е.М. Вольф " Грамматика и семантика прилагательного" введено понятие " достаточность смысла" для определения роли разных типов прилагательного в формировании коммуникативности высказывания (Е.М. Вольф, 75, 124 и др.). Релятивные СФЕ образуют с предикативными СФЕ некий комплекс, как его называет Т.М.Баталова, который тоже может выявлять дополнительный смысл. Амплификация (развернутость) как одно из свойств письменного текста вносит в него пояснения, дополнения, иллюстрации и пр., способствующие более полному раскрытию смысла, заключенного в основном (предикативном) СФЕ. Можно изоморфно представить себе, что подобно тому как в примере, приведенном в книге Е.М. Вольф: " Действия развертываются на вроде бы нейтральной территории", устранение прилагательного повлекло бы за собой неинформативность высказывания, устранение из комплекса некоторых сверхфразовых единств (и ключевых предложений внутри этих единств) также может повлечь за собой недостаточность смысла предикативного члена комплекса.
|