Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ГЛАВА 5. У евреев одна ночь в году — пасхальная — важнее всех других ночей
У евреев одна ночь в году — пасхальная — важнее всех других ночей. Они празднуют Пасху в память освобождения из египетского рабства. Египтяне стали для них олицетворением всех угнетателей, сколько их ни было на протяжении тысячелетий еврейской истории. В канун Пасхи во время седера, пира в честь освобождения, произносятся слова благодарения Господу за обретенную свободу и выражается надежда, что свободны станут все, кто до сих пор несвободен. До провозглашения Израиля, празднуя в чужих странах седер, евреи всегда заканчивали его словами: «…на будущий год в Иерусалиме». «Агада», небольшая книжечка с пасхальными молитвами, рассказами и песнопениями, часть которых написана три тысячи лет назад, читается во время седера всеми по очереди. Глава семейства начинает с рассказа об Исходе из Египта. Седер — важнейшее событие года, к которому хозяйки начинают готовиться за месяц: идет уборка, стряпается особая пища, украшаются дома. Весь Израиль охватывает радостная суета. В кибуцах и мошавах седер собирает за общим столом сотни людей. В частных домах седеры поменьше, попроще. В этом году в доме Бен Канаанов в Яд-Эле седер решили провести скромно, и все же Сара старательно выполнила положенные обряды. Домик был вычищен до блеска внутри и снаружи. Менора — ритуальный подсвечник — прямо сияла. Комнаты Сара украсила огромными галилейскими розами, приготовила традиционные пасхальные лакомства, ритуальные блюда и нарядилась в свое лучшее платье. Днем Китти и Сазерленд выехали с виллы генерала в Яд-Эль. — Ваша идея уехать из Израиля — страшная глупость, — бурчал Сазерленд. — Мне даже не верится. — Я много об этом думала, Брюс, и ничего лучше мне в голову не пришло. Американцы говорят: «Расставайся, пока всем весело». — Вы действительно считаете, что иммиграция пошла на убыль? — Первая волна — да. Остались еще небольшие еврейские общины в Европе, например в Польше, откуда не все могут выехать. Боюсь, и над египетскими евреями потолок может рухнуть в любой момент. Но главное то, что у нас теперь достаточно людей и средств, чтобы справиться с любой задачей. — Вы имеете в виду маленькие проблемы, — сказал Сазерленд. — А как быть с большими? — Не понимаю, о чем вы. — В Соединенных Штатах живет шесть миллионов евреев, в России — четыре. Как быть с ними? Китти задумалась. — Те немногие евреи, которые приехали из США, — это либо идеалисты, либо неврастеники, которые сами не знают, чего хотят. Я не думаю, что наступит день, когда американские евреи тоже попадут в Израиль, боясь преследований. Но если он когда-либо наступит, лучше мне не дожить до него. Что же касается советских евреев, то тут произошла одна в высшей степени странная и трогательная вещь, о которой мало кто знает. — А мне можно узнать? — спросил Сазерленд. — Там пытались решить еврейский вопрос с помощью всевозможных эволюционных теорий. Коммунисты полагали, что старое поколение вымрет, а молодому промоют мозги с самого рождения. Вы слышали, что в России все еще свирепствует антисемитизм? — Слышал. — И все же у властей ничего не вышло. Прошлой осенью в еврейский Новый год израильский посол отправился в московскую синагогу, единственную во всем городе. И что же вы думаете? Тридцать тысяч евреев вышли на улицы, чтобы только посмотреть на посла, дотронуться до него. Когда-нибудь из России будет большая алия. Слова Китти произвели на Сазерленда глубокое впечатление. Некоторое время он молчал. Все та же старая история: еврей никогда не перестает быть евреем. Рано или поздно наступает день, когда он должен заявить о своем еврействе. Сазерленд вспомнил о матери, которую так любил. Они свернули с шоссе на боковую дорогу в мошав Яд-Эль. Из дома выбежала Сара, бросилась им навстречу. Начались объятия, поздравления с праздником. — Мы что же, первые? — Дов уже здесь. Входите же скорей, входите! Дов встретил их у дверей. Он пожал руку Сазерленду и нежно обнял Китти. Она отступила на шаг: — Дай-ка я на тебя хорошенько посмотрю, майор Дов Ландау! Ты с каждым днем хорошеешь. Дов покраснел. Сазерленд не без зависти разглядывал розы Сары. — А где же остальные? — спросила Китти. — Иордана вчера вечером поехала в Хайфу. Сказала, что вернется вовремя. — Я получил письмо от Карен. Она должна была выехать из Нахал-Мидбара еще вчера, — сказал Дов. — Может быть, она остановилась на ночь в Хайфе? Или голосует где-нибудь на шоссе около Сафеда? — Ничего, — сказал Сазерленд, — доберется. Китти огорчилась, что Карен еще нет, но не подала виду. Доехать до Яд-Эля было трудно, особенно по праздникам. — Давайте я вам помогу, — предложила она Саре. — Сидите и чувствуйте себя как дома. Кстати, вам уже раз десять звонили в контору мошава. Дети во всей долине знают, что вы приедете. Они просили передать, что зайдут перед седером, — сказала Сара и ушла на кухню. Китти повернулась к Дову: — Я слышала о твоих успехах. Дов пожал плечами. — Не скромничай. Я знаю, вы проектируете какое-то водное сооружение у Иордана. — Да, если бы сирийцы не мешали. Странно все получается. Сирия и Иордания выиграют от этого во много раз больше, чем мы. Но как только речь заходит о том, что Израиль получит лишнюю каплю воды, они встают на дыбы. — А что вы там делаете? — спросил Сазерленд. — Мы хотим изменить русло Иордана на протяжении нескольких километров. Арабы говорят — это задумано из военных соображений, хотя мы предложили им прислать своих наблюдателей. Ну ничего, как-нибудь образуется. Дов глубоко вздохнул, и Сазерленд понял, что ему не терпится остаться с Китти наедине. Он отошел в дальний угол комнаты и принялся изучать корешки книг на полках. — Китти, — начал Дов, — мне хочется поговорить с вами о Карен до того, как она приедет. — Давай поговорим. — Она очень упряма. — Знаю. Мы с ней долго беседовали в Нахал-Мидбаре. — Она вам рассказала, что мне предложили ехать в Америку учиться? — Нет, но я знаю. Я так долго в Израиле, что у меня появилась собственная разведывательная сеть. — Я не знаю, что делать. Она, видите ли, патриот своего кибуца. Боюсь, Карен не согласится ехать со мной. А я просто не могу расстаться с ней на два года. — Я с ней поговорю, — улыбнулась Китти. — Со мной ей не сладить. Вот увидишь, Дов, все будет хорошо. Дверь распахнулась, и Иордана с развевающимися золотыми волосами широко развела руки. — Шалом всей компании! Китти обняла ее. — Има! — закричала Иордана. — Поди сюда! Смотри, кого я притащила! Когда Сара прибежала из кухни, в дверях появился Ари. — Сынок! В глазах Сары появились слезы. Она бросилась к сыну на шею. — Ну, Иордана, чертовка рыжая! Почему ты не сказала, что он тоже приедет? — Мы надеялись, ты и без предупреждения сумеешь накормить еще один рот, — ответил Ари, поднимая мать в воздух. — Ах вы, черти! — сказала Сара, грозя им пальцем и вытирая глаза. — Дай я хоть посмотрю на тебя. У тебя усталый вид, Ари. Ты слишком много работаешь. Они снова обнялись, счастливо смеясь. И тут Ари заметил Китти Фремонт. В комнате воцарилась неловкая тишина, они долго смотрели друг на друга. Иордана поглядывала то на брата, то на Китти. Китти медленно встала и сказала тихо: — Шалом, Ари. — Шалом, — прошептал он в ответ. — Чувствуйте себя как дома, — бросила Иордана, подхватила мать под руку и увела ее на кухню. Дов пожал Ари руку. — Шалом, генерал Бен Канаан. Китти взглянула на Дова. Глаза парня сияли, когда он смотрел на легендарного командира «Зверей Негева». — Шалом, Дов. Ты чудесно выглядишь. Слышал, ты собираешься залить водой наши пустыни. — Постараемся, генерал. Ари поздоровался с Сазерлендом. — Я получил ваше письмо, Брюс. Буду рад видеть вас у себя в Эйлате в любое время. — Мне хотелось бы познакомиться с Негевом поближе. — А как ваши розы? — Прекрасно. Должен сказать, я испытал зависть, когда увидел розы вашей матери. Я не отпущу вас в Эйлат, пока вы не проведете у меня хотя бы полдня. — Постараюсь. Снова воцарилась неловкая тишина. Китти не отрывала глаз от Ари. Сазерленд подошел к Дову и повел его из комнаты. — Ну, майор Ландау, расскажите, как вы собираетесь перелить озеро Хула в Тивериадское озеро. Это ведь не так просто! Ари и Китти остались одни. — Вы прекрасно выглядите, — сказала она. — А вы — еще лучше. Они снова замолчали. — А как Карен? Она тоже приедет? — Да, обещала. Мы ждем ее с минуты на минуту. — Не хотите ли подышать воздухом? Погода прекрасная. — С удовольствием, — ответила Китти. Они молча шли вдоль забора, затем по краю поля мимо оливковой рощи, пока не добрались до Иордана. В воздухе чувствовалось дыхание весны. Ари зажег две сигареты, протянул одну Китти. Она была еще прекрасней, чем когда-то. Китти чувствовала на себе его пристальный взгляд. — Мне просто стыдно, что я еще ни разу не бывала в Эйлате. Начальник гарнизона в Беер-Шеве много раз предлагал мне слетать с ним туда, но я как-то не собралась. А жаль. — О, там море и горы. На редкость красиво. — А город растет? — Он бы еще не так вырос, если бы только удалось снять блокаду и открыть порт. — Ари, — спросила Китти, — как там дела внизу? — Как всегда было… и будет. — Я слышала, фидаины не дают покоя? — Дело не в них. Арабы собирают войска на Синайском полуострове, надеются когда-нибудь захватить весь Ближний Восток. — Ари улыбнулся. — Мои ребята говорят: пора уже нам перейти границу, найти гору Синай и вернуть Господу его десять заповедей. Китти долго смотрела на бурную реку, затем горестно вздохнула. — Я не сплю по ночам из-за Карен. Она у полосы Газы, в Нахал-Мидбаре. — Да, это скверное место, — сказал Ари. — Но там крепкие ребята. Как-нибудь справятся. Да, подумала Китти, Ари не меняется. — Я слышал, вы собираетесь в Америку? Китти кивнула. — Вы у нас слывете знаменитостью. — Скорее чудачкой. — Не скромничайте. — Уверена, Израиль выживет и без меня. — Почему вы все-таки уезжаете? — Вы видели Дова, майора Дова Ландау? Прекрасный молодой человек. Я оставляю Карен в хороших руках. Не знаю, может быть, я боюсь надоесть. Может быть, я действительно тоскую по дому. Причин много, да не в них дело. Так или иначе, а я решила взять отпуск, чтобы подумать, просто подумать. — Мудрое решение. Хорошо, когда у человека есть возможность подумать и отвлечься от будничных забот. Мой отец всю жизнь мечтал о такой роскоши, но досталась она ему только в последние два года жизни. Вдруг они почувствовали, что им больше нечего сказать друг другу. — Давайте вернемся, — предложила Китти. — Я хочу встретить Карен. Да и ребята приедут. — Китти, еще минуточку, пожалуйста. — Да? — Хочу сказать, что я вам очень благодарен за участие, которое вы проявили к Иордане. Вы были к ней очень добры. Меня она так тревожила. — Иордана до сих пор несчастна, Ари. Она так сильно любила Давида. — И когда же это пройдет? — Не знаю. Но я достаточно прожила в этой стране, чтобы заразиться оптимизмом. Когда-нибудь и Иордана будет счастлива. Невысказанный вопрос, непроизнесенные слова повисли в воздухе. А она сама будет ли когда-нибудь счастлива? — Ну, идем, — сказала Китти. Целый день ее навещали бывшие питомцы из Ган-Дафны и других сел, а к Ари заходили жители Яд-Эля. В доме Бен Канаанов стоял ералаш. Все вспоминали, как неловко чувствовала себя Китти, когда впервые оказалась здесь, теперь она разговаривала на их языке, и люди смотрели на нее с восхищением. Многие «дети Ган-Дафны» приехали издалека, чтобы побыть с ней несколько минут. Некоторые привезли с собой мужей или жен. Почти все были одеты в военную форму. Чем ближе подходил вечер, тем больше Китти тревожилась. Дов несколько раз выходил на шоссе, вглядывался в даль. Гости разошлись, чтобы приготовиться к своим седерам. — Где же, черт возьми, пропадает эта девчонка! — с тревогой воскликнула Китти. — Думаю, скоро будет, — сказал Дов. — Она не позвонила, не предупредила, что задержится. Это так не похоже на Карен, — волновалась Китти. — Успокойтесь, — сказал Сазерленд. — Разве вы не знаете, что для междугородного звонка здесь требуется чуть ли не большинство голосов в кнессете? Ари предложил: — Я пойду в контору мошава и закажу с кибуцем служебный разговор. Может быть, они знают, где она собиралась остановиться, а там уж мы ее живо найдем. — Буду очень благодарна, — ответила Китти. Как только Ари ушел, Сара объявила, что стол накрыт, и пригласила всех на седер. После месячных трудов наконец наступил час ее торжества. Она распахнула дверь в столовую, гости вошли на цыпочках, и раздались восхищенные голоса. Вот это стол! Именно такой подобает торжественному пиру свободы. Серебро и посуда сияли. Ими пользовались только раз в году — в седер. Посреди стола красовался серебряный подсвечник, рядом огромный серебряный бокал, богато украшенный резьбой, — «сосуд пророка Ильи». Он был доверху налит вином и предназначался для пророка: придет, отопьет из него — тогда вскоре явится и Мессия. По краям стола, у каждого прибора, стояли серебряные бокалы, которые во время седера наполнялись пасхальным вином четыре раза — по числу Господних обещаний: освободить народ Израиля, вывести из Египта, привести в Землю Обетованную и опекать его. Вино пили также при перечислении десяти казней египетских и при исполнении хором песни Мириам о том, как Красное море сомкнулось над войском фараона. На почетном месте, в кресле, лежала подушка, чтобы тому, кто будет читать рассказ об Исходе, было удобно. В древние времена только свободные люди могли сидеть развалясь — рабам полагалось сидеть прямо. В центре стола, рядом с подсвечником, стоял золотой пасхальный поднос, а на нем символические пасхальные блюда. Опресноки — в знак того, что сыновьям Израиля пришлось спешно покинуть Египет и у них не было времени дать хлебу взойти. Яйцо символизировало добровольность жертвы; смоченная зелень — наступление весны; кусок баранины — жертвы, которые приносили Господу в храме; смесь из толченых орехов и яблок — раствор, который евреям-каменщикам приходилось месить в египетском рабстве; марор, горькая трава, — горечь неволи. После стола Сара пригласила гостей обратно в гостиную. Войдя в комнату, Иордана первая увидела Ари. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, бледный, непривычно взволнованный. Все уставились на него. Он попытался говорить, но спазм сжал ему горло. — Карен! Где Карен? — закричала Китти. У Ари задрожали губы, он опустил голову. — Где Карен? — Карен больше нет. Фидаины убили ее прошлой ночью. Китти вскрикнула и потеряла сознание. …Веки Китти зашевелились. Рядом с ней на коленях стояли Брюс и Иордана. Внезапно она вспомнила все, отвернулась и зарыдала: — Мое дитя… моя девочка! Китти медленно села. Иордана и Сазерленд, потрясенные случившимся, растерянно смотрели на нее. — Карен… моя Карен! — Боже, почему погибла она, а не я! — вырвалось у Иорданы. Китти с трудом поднялась. — Полежите, милая, пожалуйста, не вставайте, — взмолился Сазерленд. — Нет, — ответила Китти, отталкивая его руку. — Где Дов? Мне нужно к Дову. Она вышла, пошатываясь, и нашла Дова в комнате рядом. Дов сидел в углу с опухшими от слез глазами. Его лицо было искажено болью. Китти обняла его. — Дов, мой бедный мальчик! Дов опустил голову ей на грудь и зарыдал. Китти гладила его по волосам, и они вместе плакали, пока ночь не опустилась на дом Бен Канаанов, а у них не иссякли все слезы. — Я останусь, Дов… Буду ухаживать за тобой, — сказала Китти. — Мы как-нибудь справимся, Дов. Дов встал на ноги. — Обо мне не беспокойтесь, Китти. Я сам справлюсь. Карен не придется стыдиться меня. — Об одном прошу, Дов, ради Бога, не становись прежним. — Нет, — ответил он. — Я не раз думал об этом. Я не могу ненавидеть их — ведь Карен не питала к ним вражды. Она не знала ненависти. Она всегда говорила, что мы не достигнем своей цели, ненавидя. В дверях появилась Сара. — Нам всем очень тяжело, — сказала она, — но седер отложить нельзя. Китти посмотрела на Дова, тот кивнул. Они печально потянулись в столовую. У дверей Иордана подошла к Китти. — Ари сидит один в сарае, — сказала она. — Вы не позовете его? Китти вышла во двор. Во всех домах мошава горел свет, везде уже справляли седер. В эту минуту главы семей рассказывали своим близким древнюю историю Исхода, как ее рассказывали испокон веков и будут рассказывать всегда. Шел небольшой дождь, и Китти ускорила шаг, направляясь к мерцающему свету фонаря. Она вошла в сарай, оглянулась. Ари сидел на сене спиной к ней. Китти подошла к нему, дотронулась до плеча: — Ари, сейчас начнется седер. Он обернулся и поднял глаза. Китти отшатнулась, словно ее ударили. Никогда в жизни она не видела столько страдания на человеческом лице. В глазах Ари застыла смерть. Он посмотрел на нее невидящим взглядом, затем опустил голову на руки, и его плечи затряслись. — Ари, пора… седер… — Всю жизнь я смотрю, как убивают моих близких. Всех убивают… всех… Он был полон отчаяния. Китти испуганно глядела на этого убитого горем, совершенно незнакомого ей человека. — Я каждый раз умирал с ними. Я умирал сотни и тысячи раз. У меня пусто внутри. У меня ничего больше не осталось в жизни. — Ари… Ари! — Почему мы должны посылать детей в такие места? Эта чудная девочка, этот ангел… за что они ее убили?.. Ари с трудом поднялся на ноги. От его энергии, мощи и самообладания не осталось и следа. Перед ней стоял усталый, разбитый старик. — Почему мы каждый день должны драться всего лишь за право жить? Ари поднял искаженное от боли лицо и потряс кулаками над головой. — Боже! Боже! Почему нас не оставляют в покое? Почему не дают нам жить? Его мощные плечи поникли, голова опустилась на грудь… Китти вдруг поняла то, что раньше ускользало от нее. — О, Ари, — прошептала она. — Что я наделала? Как же я не понимала? Ари, родной мой, как же ты настрадался. И я тебя мучила. Ради Бога, прости. — Не знаю, что на меня нашло, — пробормотал Ари. — Пожалуйста, никому не рассказывайте. — Идем. Нас там ждут, — сказала Китти. — Китти! Он медленно подошел к ней, опустился на колени, обнял ее и прижался головой. Знаменитый воин Ари Бен Канаан плакал, и в его рыданиях изливалось бесконечное горе. Китти обняла его, гладила по голове, шептала ласковые слова. — Не оставляй меня, — умолял Ари. Как давно она мечтала услышать эти слова! Да, я останусь, подумала она. Я останусь с тобой сейчас, и не уйду, пока буду тебе нужна. Но даже сейчас, когда ты первый раз в жизни заплакал, ты стыдишься своих слез. Сегодня я тебе нужна, а завтра… завтра ты снова станешь прежним, непобедимым Ари Бен Канааном, снова заберешься в свою скорлупу, будешь опять презирать всякие чувства, и тогда я, может быть, уйду. Она помогла ему подняться, вытерла его слезы, обняла за плечи. — Все в порядке, Ари. Обопрись на меня. Они медленно вышли и увидели в окно, как Сара зажигает свечи, произнося слова молитвы. Он остановился, снял ее руку с плеча и выпрямился. Это снова был прежний Ари Бен Канаан. Как быстро, печально подумала Китти. — Китти, я должен вам сказать, что я никогда не любил Дафну так, как люблю вас. Но вы знаете, что за жизнь вам предстоит со мной. — Знаю, Ари. — Я не похож на других. Может быть, я никогда уже не скажу вам, что вы мне нужны больше всех на свете. Сможете ли вы это понять? — Смогу, всегда смогу. Они вошли в столовую. Мужчины надели ермолки. Дов, Иордана, Ари и Китти, Сазерленд и Сара. У всех сердца обливались кровью от горя. Ари направился к столу, чтобы занять место Барака. — Не обижайтесь, пожалуйста, — сказал Сазерленд, — но я тут старший. Разрешите мне править седер. — Сочтем за честь, — ответил Ари. Сазерленд подошел к столу, занял место главы семьи. Раскрыли «Агаду». Сазерленд кивнул Дову. Тот откашлялся и начал: — Чем отличается нынешняя ночь от всех прочих ночей? Нынешняя ночь отличается от всех прочих ночей тем, что в эту ночь мы празднуем самое выдающееся событие в истории нашего народа. В эту ночь мы празднуем свое победоносное шествие от рабства к свободе. Флаг Великобритании (Здесь и далее примеч. ред.) 2 Ис. 59, 10, 11. 3 Пс. 43, 12, 14, 18, 27. 4 Исх. 5, 1. 5 Пс, 136, 6. 6 Дом Иакова, тронемся в путь (иврит). 7 Неем. 4, 16. 8 Суд. 7, 19-21. 9 2 Цар. 1, 21. 10 Руф. 1, 16. 11 Сватовство (иврит). 12 Мф. 4, 18; Мк. 1, 21. 13 Мф. 5, 10 — 12. 14 Веселого праздника (иврит). 15 Ис. 19, 14 — 16.
|