![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Exercise IV. Define the possible ways of expressing the sense of the following English specific notions of national lexicon in Ukrainian.
1. Doughboy, kilt, backbencher, call-up (Aimer.), corndodger,
2. Peeping Tom, penny-wise, penny-worth, pound-foolish, playoff, play-by-play, policy-shop, poor law, porringer, poundage, priestcraft, the principality, proctor, prize-fight, pro-and-con, provided school, pussyfoot, remittence-man; 3. roadster, (the) Rockies, sandwich-man, salad-days, Scotch broth, scon, Stars and Stripes, Solicitor-General, secularist, sophomore, spa, sporran, squaman, standpatter, stateside, summerschool, teddy boy, teller (in parliament), tenner; 4. term-time; Tom, Dick and Harry, tommy-shop, tube (London), tutti-frutti, twopence, toryism, Uncle Sam, under-secretary, unionist, Valentine (Day), V-Day/VE-Day, Victorian, votee (Amer.), Wardour Street English, walkie-talkie, Welsh rabbit/rarebit, Whitehall, write in, yeomanry, Yule-tide, log, zero hour.
|