![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Книга 2Стр 1 из 109Следующая ⇒
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО
ВОЛЬФГАНГ ГРАФ ВИТЦТУМ, М. БОТЕ, Р. ДОЛЬЦЕР, Э. КЛЯЙН, Ф. КУНИГ, К. ХАЙЛЬБРОННЕР, М. ШРЕДЕР
Перевод с немецкого
СЕРИЯ " ГЕРМАНСКАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: СОВРЕМЕННЫЙ ПОДХОД"
КНИГА 2
Составитель и издатель серии профессор Вильфрид Бергманн
Издание осуществлено при поддержке Союза фондов содействия германской науке и Петербургского диалога в рамках программы " Партнерство в сфере модернизации"
Перевод на русский язык
Тигран Бекназар - раздел 7; Алсу Насырова - разделы 1, 2, 3, 4, 8; Наталья Спица - разделы 5, 6. Научное редактирование и составление указателя - профессор Т.Ф. Яковлева
Авторы и краткое содержание
Предисловие к российскому изданию
Перевод немецкого учебника по международному праву на русский язык продолжает устоявшуюся традицию: после окончания и Первой, и Второй мировых войн отдельные учебники и научные монографии, изданные в Германии, благодаря переводу становились доступными русскоговорящей аудитории. Одновременно развивался и обратный процесс: местная международно-правовая наука и практика обогащалась публикациями русских авторов на немецком языке. Обмен печатной продукцией сопровождался взаимными визитами ученых, сотрудничеством в отдельных академических проектах, а также организацией совместных научных конгрессов и конференций. Настоящая публикация достойно зарекомендовавшего себя, хорошо известного в немецкоязычной среде и постоянно обновляемого учебника " Международное право" на русском языке должна укрепить и расширить ставший традиционным обмен знаниями. И теперь книга, которая создана известными профессорами университетов, имеющими большой научный и практический опыт, предлагает русскоговорящему читателю ознакомиться с современным исследованием обширной сферы международного права в одном томе. В книге в развернутом виде представлено институциональное и гуманитарное международное право, то есть право, касающееся международных и наднациональных организаций, а также право, регламентирующее вооруженные конфликты. Развитие получила жизненно важная тема права в области обеспечения мира, а именно запрещение применения силы и его рамочные условия. Исчерпывающе изложены также права человека и рассмотрены такие отрасли международного права, как " Пространство и окружающая среда", " Экономика и культура", " Ответственность, международное уголовное право, разрешение споров и санкции". Сквозную тему образуют юридические источники международного права, в частности, права в области заключения международных договоров, а также соотношение германского конституционного права и права Европейского сообщества и, наконец, история и наука международного права. Госпожа Алсу Насырова, госпожа Наталья Спица и господин д-р Тигран Бекназар осуществили перевод учебника. Проф. д-р Татьяна Яковлева редактировала и сводила в единое целое переводы, разработала соответствующий предметный указатель и составила перечень сокращений на русском языке. Они все заслуживают искренней благодарности за ответственную и самоотверженную работу. Слова благодарности относятся и к организациям, поддержавшим проект. Наряду с фондом им. Роберта Боша, фондом Вальтера де Гройтера и Союзом университетов Тюбингена в первую очередь следует отметить Союз фондов содействия германской науке, который вместе с заместителем Генерального секретаря ДААД, проф., д.ю.н. Вильфридом Бергманном всемерно помогал ускорить публикацию книги и оказывал профессиональную помощь. Наконец, благодарность выражается господину Цшайге и госпоже Паршиной за издание книги. Мы желаем, чтобы этот учебник, продолжая упомянутую в начале предисловия традицию, служил расширению научно-практического сотрудничества между немецко- и русскоговорящим сообществами, укреплял уважение к международному праву и способствовал его общему развитию в будущем.
Тюбинген, Франкфурт-на-Майне, Бонн, Потсдам, Берлин, Констанц, Трир Январь 2011 г.
Вольфганг Граф Витцтум, Михаэль Боте, Рудольф Дольцер, Эккарт Кляйн, Филип Куниг, Кай Хайльброннер, Майнхард Шредер
Перечень сокращений
|