![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Статья 2
В целях применения настоящих Правил каждое государство признает за Организацией право непосредственных контактов с органом здравоохранения, действующим на его территории или территориях. Любые уведомления или информация, направляемые Организацией органу здравоохранения, считаются направленными государству, а любые уведомления или информация, направляемые органом здравоохранения Организации, считаются направленными государством. Статья 3 а 1. Каждый орган здравоохранения должен в течение двадцати четырех часов уведомить Организацию телеграммой или по телексу о получении им информации о том, что на территории под его юрисдикцией обнаружен первый случай какой-либо из болезней, на которые распространяются Правила, причем этот случай не является ни завезенным, ни перемещенным, и в течение следующих двадцати четырех часов должен уведомить ее о границах зараженного района. 2. Помимо этого, каждый орган здравоохранения в течение двадцати четырех часов должен уведомить Организацию телеграммой или по телексу о получении им информации: a) что в незараженный район завезен или перемещен один или несколько случаев какой-либо из болезней, на которые распространяются Правила, причем в этом уведомлении должна быть приведена вся имеющаяся информация о происхождении инфекции; b) что на борту прибывшего судна или самолета имеется один или несколько случаев какой-либо из болезней, на которые распространяются Правила, причем в этом уведомлении должны быть указаны название судна или номер рейса самолета, предыдущие и последующие порты захода и санитарные меры, принятые в отношении данного судна или самолета, если они имели место. 1) Органы здравоохранения, уведомляя о факте заражения района, должны ограничивать свое уведомление территорией под их юрисдикцией. Первоначальное уведомление о размерах зараженного района в отдельных случаях может носить предварительный характер. В тех случаях, когда данные эпидемиологического исследования требуют нового определения границ зараженного района, санитарные власти должны как можно быстрее информировать Организацию о любых изменениях в первоначальном уведомлении (Офиц. док. ВОЗ. 177, 593). 2) При отсутствии информации о происхождении инфекции, которую следует сообщать в соответствии с положениями подпункта 2 (а), согласно Правилам, направляется отрицательное сообщение. Если такая информация появится, органы здравоохранения должны как можно скорее сообщить ее вслед за уведомлением {Офиц. док. ВОЗ, 135, 44). 3) Во избежание промедления органы здравоохранения могли бы рассмотреть вопрос о том, чтобы некоторые санитарные власти, например находящиеся в городах и населенных пунктах, примыкающих к порту или аэропорту, направляли свои уведомления непосредственно Организации (Офиц. док. ВОЗ, 135, 49; 143, 60). 4) См. примечания к статье 1, определение зараженного района, стр. 8. 3. Факт появления болезни, указанной в таком уведомлении на основании достаточно достоверного клинического диагноза, проверяется в кратчайший возможный срок теми лабораторными методами, которые доступны на месте, и полученные результаты немедленно сообщаются Организации телеграммой или по телексу. Оговорки—Куба, Индия (текст оговорок см. приложение II, стр. 67). Статья 4 а 1. Каждый орган здравоохранения должен немедленно уведомить Организацию о фактах, которые свидетельствуют об обнаружении вируса желтой лихорадки, в том числе вируса, обнаруженного у комаров. и позвоночных, помимо человека, или бацилл чумы на любой части территории под его юрисдикцией, и сообщить о размерах пораженного ими района. 2. Органы здравоохранения, направляя уведомление о случаях чумы у грызунов, должны проводить различие между чумой диких грызунов и чумой домашних грызунов и в первом случае давать характеристику эпидемиологической обстановки и пораженного района. Оговорки — Куба, Индия (текст оговорок см. приложение II, стр. 67).
|