Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ГЛАВА 22. Во второй раз за утро Грэшим проснулся с отчаянно бьющимся сердцем и сел на постели
Зов! Во второй раз за утро Грэшим проснулся с отчаянно бьющимся сердцем и сел на постели. Сперва ему показалось, будто кто-то прошептал в ухо: «Рагнар'к», но в комнате был лишь мальчишка, плененный заклинанием в собственном теле. Тогда, решив, что это просто отголосок былых дум, Грэшим снова улегся в постель. Но сейчас воспоминания нахлынули на старого мага. Только хифай знали древнее имя каменного дракона, но секту распустили много лет назад, и все, кто покинул Братство, теперь давно умерли. Если бы не трусость, Грэшим бы погиб вместе с ними. В глубоких подземельях дворца он пытался проникнуть в будущее, но видения напугали его. Вырвав звезду из уха, он бежал от собственных предсказаний. Оказалось, малодушие он проявил весьма кстати: прошла всего одна луна, и старейшины изгнали хифай из А'лоа Глен. На его глазах закованных в кандалы братьев сажали на корабли. С тех пор он не видел ни одного из них. Нет, никто из ныне живущих, кроме него, не может знать Рагнар'ка. Окончательно убедив себя, что это был лишь обрывок дремы, старик снова уснул. И крепко спал, пока его не разбудил вопль из глубин подземелий. Он сел на постели, ожидая, что давно забытое чувство исчезнет, подобно произнесенному невесть кем имени, но этого не произошло – яростный клич, преследовавший его в кошмарах, явился в реальный мир. Зов каменного дракона! Грэшим встал с постели и ступил на тонкий ковер, покрывавший холодный каменный пол, но даже тогда устрашающий вопль не унялся. В чем же дело? После того как А'лоа Глен осел, нижние помещения дворца затопило. Когда столетия назад они с Шорканом явились сюда, любопытство заставило Грэшима отыскать ходы в подземелья. Маг обнаружил лишь коридоры, залитые соленой водой, и дверные проемы, заложенные кирпичами, – путь в подвалы был отрезан, и Грэшим решил, что и их тайны навсегда утеряны. До настоящего момента он был уверен. Но что тогда все это значит? На неверных ногах он шагнул к стене и схватил посох. Едва коснувшись гладкого дерева, Грэшим ощутил бурление черной магии и немного успокоился. Он понятия не имел, что происходит, но должен был сообщить о зове Шоркану. Облачаясь в белое, старик вдруг вспомнил про мальчишку, до сих пор не вернувшегося с едой, но тут же отбросил всякие подозрения: в такую рань на кухне наверняка еще не закончили, да и повара в последние несколько недель не отличались особой расторопностью. Он представил себе, как Джоак стоит с потухшим взглядом у очага и ждет, когда приготовят завтрак для его господина. Если болван вернется раньше, просто подождет нового приказа. Грэшим пересек комнату и, выйдя в коридор, направился в башню Сломанное Копье, обиталище Претора. Как всегда, стражи на лестнице не обратили на него внимания. Зов Рагнар'ка, все еще сжимая сердце, гнал вперед, но старое тело требовало отдыха – несколько раз пришлось останавливаться. Наконец он добрался до огромных дубовых дверей, окованных железом, и ударил в них костяшками пальцев. Шоркан его не ждал, и пришлось еще дважды постучать, прежде чем дверь распахнулась. Грэшим поспешил войти, предвкушая тепло и мягкие ковры, – по коридорам гуляли сквозняки, и он успел замерзнуть. Однако встреча была не слишком ласковой. – Зачем ты нарушил мой сон? – холодно спросил Претор. Стеганый красный халат наспех перевязан поясом, черные волосы растрепаны, серые радужки глаз тонут в воспаленных белках – он явно только что поднялся. Грэшим глянул в окно – солнце уже высоко стояло над башней. Старик едва заметно склонил голову, юное лицо Претора вновь вызвало у него приступ раздражения. – Что-то неладно. Ты слышишь вой? – Что за бред? – проворчал Шоркан. – Ничего я не слышал в такую рань, кроме твоего стука в дверь. Вопль все еще рвал на части старые кости, и Грэшима потрясло, что Шоркан, чьи способности к черной магии заметно превосходили его собственные, не чувствует зова каменного дракона. Впрочем, его ученик никогда не принадлежал к хифай и ему не доводилось внимать Рагнар'ку. Он не владел магией стихии и не знал многих тайн, известных прорицателю. Грэшим подумал, что, возможно, стоит оставить при себе и эту, но тут же отбросил соблазнительную мысль: сейчас он нуждается в покровительстве Претора. – Шоркан, даже занимая столь высокий пост, ты многого не знаешь об этом замке. Черный огонь вспыхнул в юных глазах – гордость и упрямство молодости все еще тлели в горячей крови. Любимец Темного Властелина не терпел, когда кто-то ставил под сомнение его осведомленность. Слова прозвучали с явной угрозой: – Я знаю больше, чем ты предполагаешь, брат Грэшим. – Тогда, вероятно, тебе известно, почему именно этот остров выбрали для строительства А'лоа Глен. В глазах Шоркана мелькнуло недоумение. – Разве нет? – Старик не стал дожидаться ответа. – Ты и обо мне многого не знаешь. Вспомни: раньше я принадлежал к хифай. Именно своими пророчествами я заслужил право участвовать в создании Кровавого Дневника. – Мне не нужны уроки истории, Грэшим. – О нет, еще как нужны. Ты пользовался моими предсказаниями, но тебе и в голову не пришло поинтересоваться историей хифай. Ко времени твоего ученичества члены секты были изгнаны, а ты, прилежный юный маг, принял эдикт старейшин о том, что они – еретики, практикующие магию не-чирической природы. Неужели тебе не интересно, чем занималась моя секта? – Я знаю достаточно. Хифай предсказывали будущее. – Да, но как они это делали, Шоркан? Как? – Какая теперь разница? – Тот пожал плечами. – Их больше нет. – Не совсем, – возразил Грэшим, наслаждаясь испугом собеседника. – Даже отвернувшись от своих братьев, я остаюсь хифай. Тут все дело в крови. – Что ты хочешь этим сказать? – Я лишь утверждаю, что один член секты все еще разгуливает по коридорам дворца. – Ты? – Да, я! Чтобы присоединиться к прорицателям, нужно обладать даром магии грез. Брови Шоркана сошлись на переносице. – Ткачи! То есть хифай были не только магами, но и ткачами сновидений? – Да, наш дар позволял нам проникать в сны и видеть обрывки будущего. Шоркан принялся расхаживать по комнате. В глазах разгорался интерес – он начал понимать. – Конечно, энергии стихий недостаточно, чтобы заглянуть за вуаль времени, и вы использовали могущество Чи для усиления природных способностей. Поразительно! – Нет. – Грэшим сделал паузу, позволяя Шоркану осмыслить возражение. Старый маг внутренне улыбнулся, когда Претор растерянно замер на месте. Проклятый глупец думает, что все знает. – Нет, мы никогда не пользовались чирической энергией, наша деятельность не имела ни малейшего отношения к Чи. Некоторые хифай даже не были магами, они умели только плести сны. – Невероятно. Грэшим пожал плечами, он не спешил продолжать – пусть юнец немного подождет. – Но как? – наконец не выдержал тот. – Нам помогали. – И кто же? – Тот, чей зов звучит сейчас. – Но я ничего не чувствую. – Только ткачи способны внимать Рагнар'ку, он призывает нас собраться. – Что за Рагнар'к? Впервые о нем слышу. – Именно из-за него А'лоа Глен зародился здесь, в его колыбели. Он жил тут еще до того, как построили первую башню. – И кто же этот человек? – Речь не о человеке. Он – средоточие чистой энергии стихий, существо из самого сердца острова, магнитом манившее магов к А'лоа Глен. Никто не знал о его существовании, пока он не призвал людей, наделенных особым даром. Так в глубоком подземелье родилась секта хифай. – И что же за существо твой Рагнар'к? – Я и сам точно не знаю. Он наполовину погружен в вулканическую скалу ядра острова – там высечена статуя дракона. Зверь изображен спящим, черты едва намечены. Кое-кто утверждает, что Рагнар'к – дух, заключенный в изваяние; другие полагают, будто это действительно дракон, но забывший за столетия сна свою истинную форму. Теперь его дух живет в сновидениях вне времени, более не связанный с настоящим. Скорее он плывет сквозь века. Когда общаемся с ним, мы видим обрывки будущего и древнее прошлое. Казалось, глаза Шоркана готовы вылезти из орбит. – И ты мне ничего не рассказывал? – Мы поклялись хранить это все в тайне. Ну а после падения А'лоа Глен я решил, что Рагнар'к давно мертв, утонул в своем подземном убежище. Да и какое значение теперь имеют старые сказки? – Так почему же сейчас ты нарушаешь обет? – Рагнар'к жив. Он снова зовет меня. Его голос сливается с песней магии в моей крови. – Тогда давай отыщем его. Дракон пригодится повелителю Гал'готы. Грэшим дернул Претора за рукав – его поразила волна отвращения, вызванная одной этой мыслью. Собственные эмоции смутили старого мага. Ну, поглотит Темный Властелин Рагнар'ка – ему какое дело? И все же Грэшим не выпускал халат Шоркана. – Н-не выйдет. Все подходы к подземелью затоплены или заложены кирпичом. До него добраться невозможно. – Я найду способ, да и ты наверняка поможешь проторить новый путь. – Черная энергия заклубилась на его манжетах. – Хозяин даровал мне способность получать все, чего я пожелаю. Грэшим отпустил рукав и брезгливо вытер ладонь о белую сутану. В сознании вновь поднялся вой, и он пожалел, что пришел сюда. Почему-то ему не хотелось вести Шоркана к Рагнар'ку, и старик решил утаить последний вопрос, связанный со спящим зверем, – еще одно пророчество о драконе. Точнее, это было скорее обещание: во времена особой нужды Рагнар'к восстанет из вечного сна, стряхнет с себя камень острова. Он оживет, и пробуждение его послужит началом Великой войны, возвестит о первом столкновении – битве за А'лоа Глен. Грэшим содрогнулся: нет, нельзя подпускать Шоркана к Рагнар'ку, Претор может потревожить крепкий сон. Но спит ли он? И зачем теперь, века спустя, снова призывает хифай? И почему в песне каменного дракона слышатся вой труб и скрежет стали? Старик на неверных ногах следовал за Шорканом к широкой дубовой двери. Где-то в глубоких подземельях башни лежало существо, от которого Грэшим сбежал много столетий назад. И сейчас, по прошествии веков, маг не спешил к нему возвращаться. Некоторых зверей лучше не будить.
Лес каменных башен проплывал по оба борта – перед путниками расстилался легендарный А'лоа Глен. Сай-вен приходилось откидываться далеко назад, чтобы увидеть полуразрушенные верхушки. Затаив дыхание, она смотрела на древние монументы затонувшего города. На нижних уровнях водоросли и мох властвовали над кирпичом, а за обладание более высокими ярусами боролись чайки и крачки. В распахнутые окна давным-давно лились дожди и дули ветры, и здания, казалось, смотрят на незваную гостью с немым укором – как она посмела потревожить стылые могилы? Сай-вен невольно отвернулась. – Прими немного вправо! – скомандовал Флинт с носа. Старик смотрел под воду в поисках мелей и рифов. На коленях лежало весло, и он иногда принимался грести, проводя лодку по древнему лабиринту. Парус спустили, едва оказавшись среди затопленных башен, потрескавшихся куполов и разваливающихся стен: здесь на милость ветра полагаться слишком рискованно. Переместившись поближе к носу, Каст осторожно подвел суденышко к заросшей водорослями колонне, и отдыхавших на древнем камне крабов спугнул тихий всплеск. Ялик ушел вправо, и дри'ренди налег на весло. Конч вынырнул рядом с локтем Сай-вен и едва слышно фыркнул. Она потянулась к мокрому носу, но зверь вновь ушел под воду – сил хватило только на новый вдох. Морской дракон сильно ослаб, преодолевая лабиринт затопленных строений, и теперь с трудом поспевал за лодкой. Сай-вен переполняли противоречивые чувства: она знала, что нужно спешить к целителям, однако ей ужасно хотелось, чтобы они плыли медленнее и измученный зверь мог отдохнуть. Даже теперешний неторопливый темп давался бедняге с огромным трудом. Сай-вен нервно потерла нежные перепонки между пальцами: она ужасно тревожилась за дракона, навсегда связанного с ее матерью. Если Конч умрет… – Почти дошли! – радостно сообщил Флинт. Судно обогнуло огромный купол, и впереди открылась береговая линия. Теперь, оказавшись у самого города, Сай-вен увидела, что венчает гору величественный замок. Над ним высоко вверх тянулись голые ветви чудовищного дерева. Подобно А'лоа Глен, оно давно умерло. Морской бриз холодил кожу, и девушка начала дрожать. По обе стороны вздымались отвесные утесы – казалось, они тянутся к крошечной лодочке, нацелившейся на берег. Сай-вен зачарованно смотрела на мир обитателей суши. Всего несколько раз в жизни, когда удавалось понежиться в ласковых лучах на песчаных отмелях, она ходила по твердой земле. Сердце мучительно билось в груди – ей захотелось побродить по дорогам, приютившим изгнанных. Она не могла оторвать взгляда от бесчисленных окон брошенных домов. – Я и подумать не могла, что их так много, – пробормотала девушка. – О чем ты? – спросил сидевший рядом Флинт. Сай-вен смущенно потупилась, но ей ужасно хотелось поделиться своими мыслями, и она заговорила: – Удивительно, что здесь так много людей, отвергнутых морем. – Сай-вен обвела рукой город. – Все эти дома. Никогда не подозревала, что стольким мер'ай пришлось покинуть пучину и перебраться на сушу. Старик удивленно прищурился, а потом вдруг улыбнулся. – О, дитя мое, кто тебе сказал, что на земле живут лишь изгнанники? Сай-вен покраснела: слова Флинта смутили и рассердили ее. Тот протянул руку и похлопал ее по колену. – Милая, вот уже пять столетий, как нога мер'ай не ступала на острова Архипелага. – Как же?.. – потрясенная, она осеклась. – До падения Аласеи твой народ и рыбаки делили побережье, они вместе работали в море, между ними царили мир и гармония. Тогда оба племени процветали, но нашествие гал'готалов низвергло наш край во мрак. Спасаясь от их повелителя, мер'ай бежали в глубины океана, навсегда покинули порабощенную землю, и с тех пор, уже пять столетий правления Темного Властелина, ни разу не ступали на песок Аласеи. Сай-вен ошеломленно откинулась на борт. – Пять столетий? Но в таком случае куда девались изгнанники? Флинт пожал плечами, однако девушка перехватила быстрый взгляд, брошенный на Каста. – Я не знаю, но твой народ всегда отличался жестокостью – наказания были безжалостны, как само море. Поплотнее завернувшись в одеяло, Сай-вен погрузилась в размышления. Куда же отправлялись отвергнутые, если не на острова? Она вспомнила, как дракон, связанный клятвой с одним из проклятых, томился много лун, и пучина содрогалась от печальных трубных всхлипов. Так могучие существа вели себя только в случае гибели человека. Сердце Сай-вен похолодело, она все поняла, по щекам покатились слезы. Если Флинт говорит правду… Она подавила рыдание, сердцем чувствуя, что Флинт говорит правду. Если старик не солгал, то нарушителей законов мер'ай не изгоняли, а убивали. Вспомнив отчаянные крики драконов, девушка вновь посмотрела на утесы. От слез все вокруг расплывалось, к горлу подкатила тошнота. Теперь ей было не так страшно покидать море. Долгое молчание прервал Каст: – Куда теперь, Флинт? Не вижу ни пристани, ни доков. – Городские причалы дальше, – ответил тот, указывая вперед. – Но мы не пойдем к главной гавани: там слишком много пытливых глаз, а нам не нужны лишние вопросы. Каст вытащил весло из воды. – Так куда? Флинт показал на отвесную скалу левее города. – Держи на нее, Каст. Сай-вен сидела, обхватив плечи руками и слушая легкий плеск весла, а лодка скользила к утесу. – Иди к той рухнувшей глыбе! – Флинт указывал на небольшую расселину. – Окажемся за скалой, и из города нас не будет видно. Каст кивнул, и судно едва заметно изменило курс. Теперь дри'ренди рулил веслом, и вскоре они вошли в тесную бухту, образовавшуюся между валунами и отвесной каменной стеной. Мер'ай оглянулась: в одно мгновение бесчисленные городские башни будто испарились. – Что теперь? – глухо спросил Каст. Девушка внимательно рассматривала утес. Где тут пристать и как взобраться по отвесной мокрой стене? – Здесь мы войдем в Грот, – объяснил Флинт, поднес руку к губам и пронзительно свистнул. – Только давай без магии, – глухо проворчал Каст, сжимая весло так, что костяшки пальцев побелели. Сай-вен не знала, чего еще ожидать, она была готова даже к новому преображению окружающего мира, подобному тому, что произошло под Дугой, и тем не менее следующие события поразили ее. Часть каменной стены внезапно замерцала и сложилась, явив водный туннель, – девушка восторженно вскинула руки к груди и только потом заметила по обе стороны от входа мужчин в причудливых одеяниях. Сай-вен растерянно заморгала: у нее на глазах незнакомцы длинными изогнутыми шестами раздвигали камень. Прошло несколько мгновений, прежде чем она поняла, что происходит. – Это не волшебство, а всего лишь кожаная маскировочная завеса, – подтвердил ее догадки Каст. – Шкура тюленя, – уточнил Флинт. – Ее подкрашивают, чтобы она по цвету не отличалась от скалы. Дри'ренди тихонько выругался, направляя лодку в проход. – Часто можно обойтись и без магии, – улыбнулся старик. – К чему растрачивать ее, когда желаемого можно добиться незатейливым фокусом? – И к-куда ведет этот туннель? – тихонько спросила Сай-вен, когда суденышко медленно вошло в него. Флинт успокаивающе сжал ее руку. – Мы уже близки к цели. Однако он сильно преуменьшил оставшийся путь. Извилистая пещера уходила в глубь острова, и Конч не сразу согласился плыть дальше, но прикосновение Сай-вен и ее тихий голос успокоили ослабевшего дракона. Она увидела, что на лицах стражей удивление смешалось с благоговением, когда мимо них медленно проплывал огромный зверь. Сай-вен огляделась: к стенам прикреплены горящие факелы, по каменным дорожкам вдоль канала шагают часовые. За кормой изредка появлялся нос Конча: в узком проходе дракон не мог плыть рядом с лодкой, и мер'ай без конца оборачивалась, чтобы проверить, не отстал ли ее друг. Наконец – хотя Сай-вен показалось, будто минула вечность, – туннель закончился, и они вышли к подземному озеру, в хрустальных водах которого свободно разместилась бы и крупная рыбачья шхуна. – Впереди пристань, – объявил Флинт. Девушка вытянула шею, чтобы рассмотреть противоположный берег, каменистый и пологий. В воду узким деревянным языком выдавался причал. Каст направил лодку к нему. – Где мы? – спросил он. Флинт наклонил голову, словно прислушиваясь, и поднял руку, призывая своих спутников к молчанию. Он заметно посерьезнел. – Нужно спешить. Время почти вышло. Зов прозвучал довольно давно. – Что за зов? – удивился Каст. – Дракон просыпается, – ответил старик, и в голосе Сай-вен уловила страх. Она оглянулась на Конча. Что имел в виду Флинт? Ведь зверь не спит. – Греби к берегу, – велел рыбак. К причалу устремились несколько мужчин в белых одеяниях, эхо их шагов отчетливо разносилось над спокойной водой. Даже издалека Сай-вен видела, что каждый держит красный горшок, над которым поднимается пар. – Целители, – пояснил Флинт, подгоняя ялик веслом. – Они ждут нас с рассвета. Каст принялся грести энергичнее, и очень скоро его нетерпеливые руки тянулись к швартовым. Мер'ай облегченно вздохнула – они успели! Девушке помогли выбраться на пристань, и она запахнула одеяло, пряча обнаженную грудь. – Каждая минута на счету, – затараторил старик. – Нужно вытащить твоего друга, чтобы лекари смогли им заняться. Сай-вен кивнула. Сбросив одеяло, она без колебаний нырнула в прозрачное озеро. Не замечая холода – вода здесь не знала солнца, – она поплыла к Кончу, бессильное тело которого лежало в воде возле лодки. Мер'ай коснулась ледяных чешуек, и дракон открыл большой черный глаз. Пальцы Сай-вен нащупали веревку, стягивавшую могучую шею, и потянулись к поясу – ножны оказались пусты. Она и забыла, что потеряла кинжал, угодив в сеть. Вынырнув, девушка встретила озабоченные взгляды восьми целителей. Среди них стоял Флинт, а дри'ренди все еще вязал узлы на причальном тросе. – Нужно перерезать трос – он не может выбраться, – крикнула Сай-вен. – Каст! – позвал моряк, но тот уже слышал Сай-вен. Сверкнула сталь, и обрывки каната упали в воду. Конч выбрался на поверхность рядом с мер'ай, фыркнул и тряхнул головой, словно примеряя свободу. – Пойдем со мной, – сказала Сай-вен своему другу. Поддерживая его за подбородок, чтобы нос не проваливался под воду, она поплыла к берегу и вскоре нащупала дно. – Пожалуйста, иди. Эти люди вылечат тебя. Зверь фыркнул и ткнулся носом в ее ладонь: он сделает, как она просит. Они устремились к мелководью, и вскоре Сай-вен встала на ноги – теперь вода доходила ей до щиколоток. Едва оказавшись на суше, девушка почувствовала, как потяжелело тело. Перемещать его по скользким камням оказалось не так уж просто. Конч рвался за ней из последних сил, но вскоре распростерся у самого берега. Могучий дракон попытался поднять голову, но смог лишь вытянуть к Сай-вен шею, голова его опустилась на гладкую гальку. – Так достаточно, – успокоил девушку оказавшийся за плечом Флинт. – Целители могут приступить к работе. Те приподняли белые одежды и вошли в озеро, оставив каменные горшки с горячей жидкостью на берегу. Витавший над ними дух напомнил Сай-вен запах водорослей, только более острый. Должно быть, Флинт заметил, как поморщилась девушка. – Бальзам из ивовой коры и горечь-корня. Он не даст ранам Конча загноиться и ослабит боль. Мер'ай кивнула, хотя едва слышала старика: она с ужасом смотрела на грудь Конча, где зияла отметина от удара копьем – плоть была рассечена до самой кости. Она знала, сколь опасны в море открытые повреждения: даже в маленьких царапинах быстро заводятся паразиты, начинается заражение, а потом и гниение тканей. С каждым судорожным вдохом из раны выливалась вода. Сай-вен заметила, как один целитель посмотрел на другого и скорбно покачал головой. Они не могли спасти дракона. Девушка опустила голову. О Конч! Слезы хлынули по щекам, ноги подкосились, но Флинт успел поддержать мер'ай. Он поманил к себе Каста. – Помоги, ни к чему ей это видеть. – Нет, я останусь и… Рыдания нахлынули на Сай-вен, она не смогла закончить фразу, но почувствовала, как дри'ренди подхватил ее на руки. – Я знаю место, где можно согреться, – сказал Флинт. – Пусть передохнет, пока целители занимаются драконом. – Тогда веди нас, – пробасил в ответ Каст. Старик кивнул, отвернулся и пробормотал что-то себе под нос, и, хотя слов разобрать не удалось, его огорчение было очевидным. Он кашлянул и добавил: – Здесь совсем недалеко. В проходе стоял запах бальзама из ивовой коры, и он напоминал Сай-вен о том, что Конч умирает. Каст молча шагал по извилистому коридору, а девушка тихо лежала у него на руках: ни сил, ни желания возмущаться чрезмерной опекой не осталось. Они шли и шли по лабиринту бесчисленных туннелей. Сай-вен пыталась запомнить повороты, но очень скоро сбилась. Вскоре и навязчивый аромат исчез. Каст часто оборачивался, сосредоточенно морща лоб. Он поудобнее перехватил мер'ай. – Ты сказал, идти совсем недалеко, – заметил он. В ответ Флинт только махнул вперед. Казалось, он постоянно к чему-то прислушивается, хотя их окружала полная тишина. Каст по-прежнему шагал за моряком, но теперь уже не скрывал недовольства. Сай-вен подозревала, что дри'ренди сам не понимает, где находится, но ему ничего не остается, как следовать за провожатым. Они миновали еще несколько узких коридоров, и старик наконец остановился возле горящего факела – показался выход из туннеля. Судя по эху шагов, впереди открывался просторный зал. Флинт повернулся к спутникам. Его голос и манеры странным образом изменились: старик заметно помрачнел и старался не смотреть спутникам в глаза. – Здесь наше место, – сказал он. – Пойдемте. Посмотрим, чем закончится игра. – Ты это о чем? – с угрозой спросил Каст. – Идем, – повторил Флинт и шагнул в соседнее помещение. Каст, тревожно озираясь, двинулся следом. Сай-вен невольно прижалась к нему, очутившись в огромном куполообразном гроте, стены которого сияли кристаллами самых разных видов. В бесчисленных гранях отражался свет необычного, похожего на колонну, растения, на его стволе плясали разноцветные блики. Картина напомнила мер'ай мерцание водорослей на океанском дне, но здесь все показалось каким-то неестественным и потусторонним. – Г-г-де мы? – запинаясь, спросила она. Вдоль стен, воздев руки к сияющим кристаллам, стояло около пятидесяти человек в белых одеждах. Может быть, и они целители? Мер'ай выскользнула из объятий Каста, но потребовалось несколько мгновений, чтобы разобрать, твердо ли стоят ноги. Она прислонилась к дри'ренди. Мужчины в белом – впрочем, Сай-вен различила под капюшонами и женские лица – смотрели в их сторону. – Я должен кое-что вам показать, – сказал Флинт и повел пришельцев за собой. Девушка опиралась на сильную руку своего спутника, но вскоре обнаружила, что уже привыкла ходить по земле. Она осторожно шагнула и дальше пошла сама, все же стараясь держаться поближе к Касту. Люди в белом не сводили с них глаз, по рядам прокатился шепот – далеко не все смотрели на незнакомцев дружелюбно. Флинт остановился возле сияющего ствола и в знак уважения коснулся большим пальцем губ. – Древний корень коа'кона, – объяснил старик и повел их дальше. Обходя могучее растение, Сай-вен завороженно рассматривала светящуюся поверхность, но, когда перевела взгляд, изумленно ахнула. Всю дальнюю стену грота занимало изображение спящего дракона со сложенными крыльями. Зверь был вырезан из черной породы, и камень вокруг казался заметно светлее. Сам же он был гигантским – пожалуй, в три раза больше любого морского дракона, когда-либо виденного Сай-вен. Впрочем, в этом она не могла быть уверена полностью: существо лежало, свернувшись спиралью, кончик хвоста касался морды. Огромная голова с закрытыми глазами покоилась посреди витков чешуйчатого тела. Даже если бы девушка подпрыгнула, она не дотянулась бы до каменного носа. – Рагнар'к, – с благоговением прошептал Флинт. Этот выдох привлек внимание невысокого мужчины – тот отнял пальцы от кристалла формы китового глаза и подошел к ним. Незнакомец окатил холодным взглядом Каста и Сай-вен и остановился на моряке, и, когда откинул с лысой макушки капюшон, девушка заметила в его ухе такую же серебряную звездочку, как у старика. – Брат Флинт, не следовало приводить их сюда, – сказал мужчина ледяным тоном. – Они не хифай, их не призывали. – Брат Герал, – ответил тот с той же интонацией. – Я бы с радостью скинул груз пророчества с моих плеч, но не могу. Именно оно привело их сюда, не зов Рагнар'ка. – Вы с братом Морисом глупцы, – прошипел невысокий человек, нервно поглядывая на каменного дракона. – Утром я общался с Рагнар'ком, его сон был беспокоен и невнятен. Что-то тревожит его. Он многозначительно посмотрел на Сай-вен и Каста. – Но сегодня предсказание не сбудется, и даже если Морис ответит на зов, он не найдет поддержки. – Тот факт, что ты не разделил с Морисом видение, еще не означает, что оно было ложным, – спокойно ответил Флинт. – Однако он никогда не был сильным ткачом. Верить в его болтовню просто глупо. Мужчина уже дрожал от гнева, и старик положил руку ему на плечо. – Я знаю, Герал, слова Мориса пугают, но мы не можем от них отмахнуться. В разное время, в прошлые века, прорицателям уже грезилось подобное. Рагнар'к очнется, и по твоему лицу я вижу: ты и сам понимаешь, что это правда. Он забеспокоился именно потому, что сон уже не столь глубок. Дух Рагнар'ка пробуждается – так морской дракон всплывает на поверхность. Герал скинул ладонь Флинта. – Тебя и твоих соратников следует изгнать из секты. – И вернуться на древний виток истории, брат? – печально покачал головой старик. – Однажды хифай уже выслали из А'лоа Глен за мрачные пророчества. Неужели былые ошибки нас ничему не учат? Казалось, слова старика потрясли брата Герала, его голос зазвучал спокойнее: – Но Морис говорит о скорой смерти, о гибели ткачей. Он явно искал утешения. – Мы все обречены, – заявил Флинт. – Хифай многие столетия защищали Рагнар'ка. А после того что произойдет сегодня, мы станем ему не нужны. Пришло время другим взять на себя наше бремя. Флинт мягко коснулся руки Сай-вен, и Герал бессильно опустил плечи. – Она мер'ай? – устало спросил он, только теперь обратив внимание на девушку. Его холодный взгляд смягчился, в нем появилось сочувствие. Моряк взял ладонь Сай-вен. Она смутилась, но не стала возражать, когда он раздвинул ее пальцы, демонстрируя перепонки. – Ты всегда был хорошим рыбаком, Флинт, – тихонько фыркнул Герал. – Дошли слухи, тебе удалось поймать дракона. – Он в Гроте. Зверь серьезно ранен, но все еще жив. Целители стараются как могут, чтобы спасти того, с кем она связана клятвой верности. Сай-вен устала от секретов и недоразумений, она по-прежнему ничего не понимала. Девушка откашлялась, привлекая к себе внимание. – Мы с Кончем не связаны. Флинт потрепал ее по плечу. – Вы еще не зачали ребенка, но, так или иначе, вы едины. Вас связала твоя ежелунная кровь. – Я знаю. – Она покраснела, разговор неожиданно приобрел слишком интимный характер. – Конч – мой друг, но мы не связаны кровью. Он дракон моей матери. – Но в пророчестве ясно сказано! Заклинание освобождения! – Ошеломленный, моряк повернулся к ней и схватил за плечи. – Вы должны быть связаны клятвой! Девушка покачала головой, а Герал надел капюшон. – Я же говорил, что Морис ошибся. – От облегчения его голос стал немного визгливым. – Нет, не ошибся. Все разом обернулись на огромного темнокожего мужчину. Великан отбросил капюшон, и его бритый череп засверкал в волшебном свете корня. – Рагнар'к просыпается, сомнений быть не может. Я слышу его голос. Предсказанное свершится. Когда каменный дракон пошевелится, мер'ай и связанный с нею клятвой морской дракон должны находиться рядом, чтобы заклинание сработало. Иначе А'лоа Глен обречен на уничтожение. Вдруг к огромному темнокожему брату, прикрывая уши, подошел рыжий юноша. – Он зовет так громко, – вскричал тот, словно пытался перекрыть завывания бури, его лицо исказила судорога боли. Сай-вен посмотрела на незнакомца: примерно ее возраста, в зеленых глазах плещется хорошо знакомое ей смятение. – Да это тот мальчишка с лестницы! – рассвирепел Герал. – Морис, как ты посмел притащить его сюда? Ведь он служит Темному Властелину! – Нет, он сильный провидец, – возразил темнокожий великан. – Рагнар'к зовет его. Герал попятился. – Ты нарушил закон, Морис! А ты, Флинт, открыл наши сокровенные тайны чужакам. И ради чего? Из-за какого-то невнятного предсказания! – Он с гневом указал на Сай-вен, и Каст выступил вперед, заслоняя девушку. – Она явилась сюда, не связанная с драконом клятвой. Пророчество оказалось ложным! Он отошел на несколько шагов, вокруг стали собираться братья, в ком ярость Герала нашла поддержку, – они согласно кивали. – Их следует изгнать! – наконец уверенно объявил Герал. Сай-вен поняла, что его подстегивают поддержка и собственный страх. Подходили все новые люди в белом. Флинт попытался возразить, но темнокожий великан положил руку ему на плечо. – Мы проиграли, – спокойно сказал Морис. – Видение было очень четкое: если рядом не будет дракона, Рагнар'к умрет при пробуждении – утонет в камне, долгие столетия хранившем его. Без помощи мер'ай и ее друга его освободить невозможно. – Мне очень жаль, – опечалился Флинт. – Я решил… Она ведь мер'ай, и она защищала раненого дракона. Неожиданно по пещере разнесся громкий треск, и взгляды – даже взгляд Герала – метнулись к высеченному в стене изображению. Сай-вен знала: вопреки собственным возражениям, эти люди ждут, что камень пошевелится. – Вон там! – крикнул рыжий юноша, указывая на истинный источник шума. Внимание собравшихся переключилось: слева от древнего изваяния стена вдруг вскипела, словно лава. Пульсация медленно расходилась тяжелыми кругами, валуны потемнели, будто от удара. Вскоре там, где прежде поднималась скала, возникла маслянистая тень. Во всеобщем молчании из бурлящего мрака вырвалась рука с длинным посохом, вокруг которого вилась черная энергия. Казалось, трость всасывает свет и тепло грота. Сай-вен стало нехорошо при виде танца злой силы, в животе заурчало, и она, попятившись, наткнулась на Каста. – Он нашел меня. Я привел его сюда, – почти беззвучно прошептал рыжеволосый юноша за ее плечом. От стены отделилась фигура, опутанная чернильными тенями. Мужчина тяжело опирался на посох, его плечи были опущены. Лицо бороздили морщины, глаза скрывались под молочно-белой пленкой. Следом вышел второй человек, совсем не похожий на старика: величавая осанка, гладкое лицо. Он был наделен особой красотой – но красотой холодной, зловещей. Сай-вен содрогнулась от ужаса. – Претор! – вскричал Герал за спиной. – Нас предали! – Близится наша гибель, – безнадежно проговорил Флинт. От этих слов все нутро мер'ай занялось огнем – она застонала, сжала ладонями живот и упала на колени, ничего не видя от боли. Девушка раскачивалась из стороны в сторону в небывалом приступе дурноты. Только рыжий незнакомец наклонился к ней, чтобы помочь. – Нужно бежать, – сказал он, пытаясь поднять ее на ноги. Сай-вен не могла произнести ни слова; она даже встать не пыталась – ее будто когти изнутри рвали. О мама, пожалуйста, только не сейчас! Однако мольбы не были услышаны: живот свело судорогой, и между ног, пропитывая облегающие штаны, хлынула теплая жидкость. Никогда прежде во время лунных циклов ее не бывало столько. – У тебя кровь идет, – проговорил юноша. – Послушайте, она ранена! Нужно вывести ее отсюда. Каст наклонился к Сай-вен и, когда та приподнялась, схватившись за рукав, даже побледнел, увидев багряную лужу. Он сорвал с шеи шарф и подался к девушке, чтобы перевязать рану. Мер'ай оттолкнула его кисть и вдруг заметила изображение атакующего морского ястреба. Она замерла и затаила дыхание, не в силах оторвать взгляда от черно-красной птицы. Ее глаза встретились с голодными глазами хищника. Она уже не могла остановиться, сердце рвалось из груди – рука потянулась к Касту. – Нет! – закричал Флинт. – Не трогай! Но было уже слишком поздно – кончики пальцев коснулись татуировки.
|