Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Этапы развития итальянского искусства эпохи Возрождения






 

3) Период Проторенессанса, или Предвозрождения. Первые ростки в изобразительном искусстве обозначаются приблизительно в середине XIII в (1250г) и продолжается Проторенессанс приблизительно до первой трети XIV в (1330-е гг) включительно. Появляются ростки, свидетельствующие о том, что в области искусства происходит что-то новое.

 

4) Период «готической волны». 30-е гг XIVв – конец XIV в. Первые ростки сходят на нет, они не востребованы. Нет художников, которые могли бы продолжить то, что начиналось в эпоху Проторенессанса. Итальянское искусство формируется в рамках поздней и интернациональной готики.

 

5) Кватроченто (1400-е годы). Раннее Возрождение. XV в. Период формирования искусства нового типа. Появляются великие художники, личности. На первом этапе связан только с Флоренцией. Это единственный центр в первой половине XV в. Со второй половины века ренессансное искусство начинает распространяться по другим городам Италии. Позже всего приходит в Венецию.

 

6) Чинквиченто. Эпоха Высокого Возрождения. XVI в. Это очень короткий период – 1500-1530-е гг. Эпоха, на которую приходится расцвет творчества да Винчи, Рафаэля, Микеланджело. И только в Венеции эпоха Возрождения не заканчивается, а продолжается еще полтора-два десятилетия, но к середине века приходит к логическому концу.

 

7) Позднее возрождение. 30-40-е гг – конец XVI в. Кризис гуманистических ценностей. Период отказа от особого представления о человеке. Появление трагических ноток в искусстве. Угасание Ренессанса.

 

Творчество Кристофера Марло — предшественника У. Шекспира

В истории английской драматургии и английского театра Кристофер Марло

(1564-1593) является непосредственным предшественником Шекспира. Он был сыном бедного башмачника из Кентербери. При поддержке друзей и, вероятно, влиятельных покровителей Марло смог поступить в Кембриджский университет, где он полу­чил степень бакалавра, а позднее и магистра. Затем он увлекся теа­тром, вероятно, сам был некоторое время актером, приехал в Лон­дон около 1587 г, и отдался здесь творчеству, вращаясь в кружках писательской богемы, где вскоре он заслужил репутацию опасного вольнодумца и атеиста. Один из доносов на Марло изображает его главой целого атеистического кружка писательской молодежи и приписывает ему весьма опасные в то время мысли: Марло буд­то бы не верил в бога, утверждал, что Христос был более достоин казни, чем Варавва, что обитатели Индии и другие народы древне­го мира жили и писали около шестнадцати тысячелетий тому на­зад, тогда как согласно библии мир, созданный богом, существует будто бы всего лишь шесть тысяч лет. Недолгая жизнь Марло малоизвестна. В 1593 г. он был убит в одной из таверн близ Лондо­на при довольно загадочных обстоятельствах, которые в настоящее время его биографы склонны толковать в том смысле, что это бы­ло организованное лондонской тайной полицией политическое убийство с целью устранить опасного человека. Марло внёс большие изменения в английскую драму. До него здесь хаотически нагромождались кровавые события и вульгарные шутовские эпизоды. Он первым сделал попытку придать драме внутреннюю стройность и психологическое единство. Марло преобразовал стихотворную ткань драмы введением белого стиха, существовавшего до него лишь в зачаточном состоянии. Он начал более свободно, чем его предшественники, обращаться с ударными слогами: хорей, дактиль заменяют у него властвовавший у его предшественников ямб. Этим он приблизил трагедию к классической драме, популярной тогда в английских университетах.

В творчестве Марло достаточ­но ясно раскрывается его материалистическое и гуманистическое мировоззрение. В своих юношеских порывах Мар­ло явился одним из ярких выразителей титанизма эпохи Ренессан­са. Марло создал героическую трагедию сильной личности, дерзно­вения мысли и волевые устремления которой являются центром драматического действия. Уже в прологе к своей первой пьесе «Та­мерлан Великий» (около 1587 г.), которая шла в Лондоне с боль­шим успехом, Марло обещал дать возвышенную героическую дра­му, освобожденную от «клоунады» и шутовского остроумия рифмованных стихов. Драма эта, действительно, показывает подчи­няющий себе все действие мощный, титанический образ знаменито­го среднеазиатского завоевателя XIV в. Тамерлана и последова­тельно изображает всю его жизнь, начиная от того момента, когда он был еще простым пастухом, до того часа, когда он умирает по­велителем всего восточного мира.

Тамерлан не является, однако, воплощением грубого насилия; ему не чужд даже особый демократизм: он освобождает, например, пленников-рабов в Алжире. Он враг восточных деспотий и, побеж­дая их, бросает вызов всему веками слагавшемуся патриархально­му укладу, всем правовым, социальным и религиозным предрассуд­кам прошлого. Та­мерлану, этому грозному и подчас жестокому владыке, доступны также чувства великодушия, благородства, страстной, всепогло­щающей любви: его любовь к дочери египетского султана Зенократе изображена в тех же героических и патетических тонах. Тамер­лан, наконец, не только властолюбец; он верит в безграничные силы разума, и для него, как для людей эпохи Возрождения, сила и знание неотделимы друг от друга.

Марло был первым писателем, обработавшим в драматической форме легенду о Фаусте, изложенную незадолго до того в немец­кой народной книге. Пьеса его «Трагическая история жизни и смер­ти доктора Фауста», написанная, вероятно, около 1588 —1589 гг., значительно видоизменяет философский и нравственный смысл предания, хотя в сюжетном отношении очень близка к народной книге. Фауст у Марло — такая же титаническая натура, как и Тамерлан; он отдает душу дьяволу за знание, земное счастье и власть. Договор с Мефистофелем должен сделать его «владыкой мира», доставить ему несметные богатства и неограниченное могу­щество. Но всем этим Фауст хочет воспользоваться отнюдь не только в узко личных, эгоистических целях: он, например, намерен основать ряд университетов, увеличить военную мощь своего оте­чества, окружив его непроницаемой медной стеной, завоевать со­седние страны, Италию, Африку с Испанией и т. д. Не менее свое­образна у Марло трактовка Мефистофеля; он не похож на чертей средневековых легенд, и в нем нет никаких комических черт; многое в нем, напротив, своей патетикой предвосхищает образы са­таны у Мильтона и Байрона. Мефистофель Марло — это дух, «из­немогающий от страдания», носящий ад в своем сердце, и в то же время мятежник против божественных сил; к Фаусту он является не столько вследствие магических заклинаний, сколько потому, что Фауст, как и сатана, хулит бога и ненавидит Христа.

 

Мальтийский еврей

 

Фарнезе - правитель Мальты.

Лодовико - его сын.

Селим Калимат - сын турецкого султана.

Мартин дель Боско - вице-адмирал Испании.

Матиас - дворянин.

 

Джакомо |

} монахи.

Бернардин |

 

Варавва - богатый еврей.

Итамор - невольник.

Пилья Борсо - слуга Белламиры.

Два купца.

Три еврея.

Дворяне, послы, должностные лица,

стража, рабы, гонцы, плотники.

Катарина - мать Матиаса.

Авигея - дочь Вараввы.

Белламира - куртизанка.

Настоятельница монастыря.

Монахини.

Макиавелли - в качестве читающего пролог.

 

В прологе Макиавелли говорит, что все считают его мертвым, но душа его перелетела через Альпы и он прибыл в Британию к друзьям. Он считает религию игрушкой и утверждает, что нет греха, а есть только глупость, что власть утверждается только силой, а закон, как у Дракона, крепок только кровью. Макиавелли приехал, чтобы играть трагедию еврея, который разбогател, живя по его принципам, и просит зрителей оценить его по заслугам и не судить слишком строго.

Варавва, мальтийский еврей, сидит в своей конторе перед грудой золота и ждет прибытия кораблей с товарами. Он размышляет вслух о том, что все ненавидят его за удачу, но чтут за богатство: «Так пусть уж лучше / Все ненавидят богача-еврея, / Чем жалкого еврея-бедняка!» Он видит в христианах только злобу, ложь да гордыню, которые не вяжутся с их учением, а те христиане, в ком есть совесть, живут в нищете. Он радуется, что евреи захватили больше богатств, чем христиане. Узнав, что к берегам Мальты подошел турецкий флот, Варавва не тревожится: ни мир, ни война его не трогают, ему важны лишь собственная жизнь, жизнь дочери да нажитое добро. Мальта давно уже платит дань туркам, и Варавва предполагает, что турки так увеличили ее, что мальтийцам нечем заплатить, поэтому турки собираются захватить город. Но Варавва принял меры предосторожности и спрятал свои сокровища, так что ему не страшен приход турок.

Сын турецкого султана Калимат и паши требуют уплаты дани за десять лет. Губернатор Мальты Фарнезе не знает, где взять столько денег, и совещается с приближенными. Они просят отсрочки, чтобы собрать деньги со всех жителей Мальты. Калимат дает им месяц отсрочки. Фарнезе решает собрать дань с евреев: каждому надлежит отдать половину своего имущества; тот, кто откажется, будет немедленно окрещен, а тот, кто откажется и отдать половину имущества и креститься, потеряет все свое добро.

Три еврея говорят, что охотно отдадут половину своего имущества, Варавва возмущен их покорностью. Он готов отдать половину своих богатств, но только если указ распространяется на всех жителей Мальты, а не на одних евреев. В наказание за строптивость Вараввы Фарнезе отдает распоряжение забрать все его добро. Варавва обзывает христиан грабителями и говорит, что его вынуждают красть, чтобы вернуть награбленное. Рыцари предлагают губернатору отдать дом Вараввы под женский монастырь, и Фарнезе соглашается. Варавва упрекает их в жестокости и говорит, что они хотят отнять у него жизнь. Фарнезе возражает: «О нет, Варавва, пачкать руки кровью / Мы не хотим. Нам запрещает вера». Варавва проклинает подлых христиан, поступивших с ним так бесчеловечно. Другие евреи напоминают ему об Иове, но те богатства, которые утратил Иов, не идут ни в какое сравнение с тем, чего лишился Варавва. Оставшись один, Варавва смеется над доверчивыми глупцами: он человек предусмотрительный и надежно спрятал свои сокровища. Варавва успокаивает свою дочь Авигею, оскорбленную несправедливостью христианских властей. Он хранит свои богатства в тайнике, а поскольку дом отобрали под монастьгрь и ни его, ни Авигею больше туда не пускают, он велит дочери попроситься в монастырь, а ночью отодвинуть половицы и достать золото и драгоценные камни. Авигея делает вид, что поссорилась с отцом и хочет постричься в монахини. Монахи Джакомо и Бернардин просят аббатису принять Авигею в монастырь, и аббатиса уводит ее в дом. Варавва притворяется, что проклинает дочь, обратившуюся в христианство. Дворянин Матиас, влюбленный в Авигею, горюет, узнав, что Авигея ушла в монастырь. Сын Фарнезе Лодовико, наслышанный о красоте Авигеи, мечтает ее увидеть. Наступает ночь. Варавва не спит, ожидая вестей от Авигеи, Наконец она появляется. Ей удалось найти тайник, и она сбрасывает вниз мешки с сокровищами. Варавва уносит их.

На Мальту прибывает вице-адмирал Испании Мартин дель Боско. Он привез пленных турок, греков и мавров и собирается продать их на Мальте. Фарнезе не дает на это согласия: мальтийцы в союзе с турками. Но Испания имеет права на Мальту и может помочь мальтийцам избавиться от турецкого владычества. Фарнезе готов восстать против турок, если испанцы его поддержат, и решает не платить туркам дань. Он разрешает Мартину дель Боско продажу рабов.

Аодовико встречает Варавву и заговаривает с ним об алмазе, имея в виду Авигею. Варавва вслух обещает отдать ему алмаз, но сам хочет отомстить губернатору и погубить Лодовико. Матиас спрашивает Варавву, о чем тот говорил с Лодовико. Варавва успокаивает Матиаса: об алмазе, не об Авигее. Варавва покупает себе раба — Итамора — и расспрашивает его о прошлой жизни. Итамор рассказывает, сколько дурных дел он совершил. Варавва радуется, найдя в нем единомышленника: «... мы оба негодяи, / Обрезаны и христиан клянем». Варавва приводит к себе Лодовико, прося Авигею быть с ним полюбезнее. Авигея любит Матиаса, но Варавва объясняет ей, что не собирается ее неволить и выдавать насильно замуж за Лодовико, просто для его планов необходимо, чтобы она была с ним ласкова. Матиасу он сообщает, что Фарнезе задумал женить Лодовико на Авигее. Юноши, прежде бывшие друзьями, ссорятся. Авигея хочет помирить их, но Варавва посылает два ложных вызова на поединок: один — Лодовико от имени Матиаса, другой — Матиасу от имени Лодовико. Во время поединка юноши убивают друг друга. Мать Матиаса и отец Лодовико губернатор Фарнезе клянутся отомстить тому, кто их поссорил. Итамор рассказывает Авигее про козни ее отца. Авигея, узнав, как жесток был отец к ее возлюбленному, обращается в христианство — на сей раз искренне — и снова уходит в монастырь. Узнав об этом, Варавва боится, что дочь выдаст его, и решает отравить ее. Он подсыпает в горшок с рисовой похлебкой яд и посылает его монахиням в подарок. Никому нельзя верить, даже собственной дочери, только Итамор верен ему, поэтому Варавва обещает сделать его своим наследником. Итамор относит горшок в монастырь и ставит его у потайной двери.

Месяц отсрочки прошел, и на Мальту за данью прибывает турецкий посол. Фарнезе отказывается платить, и посол грозит, что турецкие пушки превратят Мальту в пустыню. Фарнезе призывает мальтийцев зарядить пушки и готовиться к битве. Монахи Джакомо и Бернардин рассказывают о том, что монахинь постигла неведомая хворь и они при смерти. Перед смертью Авигея на исповеди рассказывает Бернардину о кознях Вараввы, но просит его сохранить тайну. Как только она испускает дух, монах спешит обвинить Варавву в злодействе. Варавва притворяется, что раскаялся, говорит, что хочет креститься, и обещает отдать все свои богатства монастырю. Бернардин и Джакомо спорят, чей монашеский орден лучше, и каждый хочет перетянуть Варавву на свою сторону. В результате монахи ссорятся, оскорбляют друг друга и дерутся, В конце концов Бернардин уходит с Итамором, а Варавва остается с Джакомо. Ночью Варавва с Итамором душат Бернардина, потом прислоняют его труп к стене. Когда приходит Джакомо, он, думая, что Бернардин стоит у стены, чтобы не впустить его в дом, ударяет его палкой. Труп падает, и Джакомо видит, что Бернардин мертв. Итамор и Варавва обвиняют Джакомо в убийстве Бернардина. Они говорят, что не стоит им креститься, раз христианские монахи убивают друг друга.

Куртизанка Белламира хочет завладеть богатствами Вараввы. Для этого она решает соблазнить Итамора и пишет ему любовное письмо. Итамор влюбляется в Белламиру и готов ради нее на все. Он пишет Варавве письмо, требуя у него триста крон и угрожая, что иначе он сознается во всех преступлениях. Слуга Белламиры отправляется за деньгами, но приносит только десять крон. Итамор в ярости пишет Варавве новое послание, где требует уже пятьсот крон. Варавва возмущен непочтительностью Итамора и решает отомстить за предательство. Варавва дает деньги, а сам переодевается, чтобы его не узнали, и идет следом за слугой Белламиры. Итамор пьянствует с Белламирой и ее слугой. Он рассказывает им, как они с Вараввой подстроили поединок Матиаса с Лодовико. К ним подходит переодетый французом-лютнистом Варавва в широкополой шляпе. Белламире нравится, как пахнут цветы на шляпе Вараввы, и он снимает букет со шляпы и преподносит ей. Но цветы отравлены — теперь и Белламиру, и ее слугу, и Итамора ждет смерть.

фарнезе и рыцари готовятся оборонять город от турок. К ним приходит Белламира и рассказывает, что в смерти Матиаса и Лодовико виноват Варавва и он же отравил свою дочь и монахинь. Стража приводит Варавву и Итамора. Итамор дает показания против Вараввы. Их уводят в тюрьму. Потом начальник стражи возвращается и объявляет о смерти куртизанки и ее слуги, а также Вараввы и Итамора. Стража несет Варавву как мертвого и бросает за городской стеной. Когда все уходят, он просыпается: он не умер, он просто выпил волшебный напиток — настой из мака с мандрагорой — и уснул. Кадимат с войском у стен Мальты. Варавва показывает туркам вход в город и готов служить турецкому султану. Калимат обещает назначить его губернатором Мальты. Калимат берет Фарнезе и рыцарей в плен и отдает их в распоряжение нового губернатора — Вараввы, который отправляет их всех в тюрьму. Он вызывает к себе фарнезе и спрашивает, какая награда его ждет, если он, захватив турок врасплох, вернет Мальте свободу и будет милостив к христианам. Фарнезе обещает Варавве щедрое вознаграждение и пост губернатора. Варавва освобождает Фарнезе, и тот идет собирать деньги, чтобы вечером принести их Варавве. Варавва собирается пригласить Калимата на пир и там убить его. Фарнезе договаривается с рыцарями и Мартином дель Боско, что, услышав выстрел, они бросятся к нему на помощь — только так все они смогут спастись от рабства. Когда Фарнезе приносит ему собранные сто тысяч, Варавва рассказывает, что в монастыре, куда придут турецкие войска, спрятаны пушки и бочки с порохом, которые взорвутся, обрушив на головы турок град камней. Что же касается Калимата со свитой, то, когда они взойдут на галерею, Фарнезе перерубит канат и пол галереи обрушится, а все, кто будет там в это время, провалятся в подвалы. Когда Калимат приходит на пир, Варавва приглашает его наверх, на галерею, но, прежде чем Калимат туда поднимется, раздается выстрел, и Фарнезе перерубает канат — Варавва падает в котел, стоящий в подполе. Фарнезе показывает Калимату, какая ему была подстроена ловушка. Перед смертью Варавва признается, что хотел умертвить всех; и христиан, и язычников. Варавву никому не жаль, и он гибнет в кипящем котле. Фарнезе берет Калимата в плен. Из-за Вараввы монастырь взорван и все турецкие солдаты перебиты. Фарнезе собирается держать Калимата у себя до тех пор, пока его отец не возместит всех разрушений, причиненных Мальте. Отныне Мальта свободна и никому не покорится.

 

Центральным образом пьесы Марло «Мальтийский еврей» (по­сле 1589 г.) является Варавва, наделенный такими же сверхчеловече­скими чертами, как и предшествующие герои Марло. Однако Ва­равва — мстительный злодей, стяжатель и хищник, все человеческие свойства которого носят отрицательный характер. Все помыслы его направлены на приобретение несметного богатства, на совершение преступлений и месть за то презрение, которое выпало ему на долю. Изменой, предательством, подкупами он борется со всем миром и умирает, лишь вдоволь насытившись кровью своих многочисленных жертв. Действие происходит на острове Мальте. Владеющие островом рыцари захва­тили имущество Вараввы, чтобы заплатить контрибуцию туркам, и Варавва с не­умолимым упорством мстит христианам за совершенное над ним насилие. Он де­лает мусульман орудием своей мести; он разжигает страсть двух рыцарей, увлеченных его дочерью; когда эти рыцари убивают друг друга на поединке, он не жалеет и дочери, полюбившей одного из них, и отравляет ее вместе со всеми мона­хинями монастыря, куда она бежала от жестокого отца.

В прологе к этой пьесе появляется Макиавелли, в уста которого Марло вложил многие свои излюбленные материалистические и атеистические взгляды, например о том, что религия — только орудие для достижения политических целей и что «единственным грехом является невежество». В самой пьесе показано, что корысто­любие, алчность, эгоизм и другие пороки не за­висят от религиозных убеждений и национальных свойств.

 

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.011 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал