Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Могу я полюбопытствовать, — промурлыкал он, слегка сжав ее грудь, — в чем причина твоей сегодняшней суровости?
Суровости? — удивленно переспросила Гермиона, полностью сосредоточившаяся на его ласках. Тридцать баллов со Слизерина, — напомнил Северус, поглаживая ее живот. Ах, это, — она усмехнулась, — поверь, они это заслужили. И все же, хотелось бы знать, в чем провинились мои подопечные, — он коснулся губами ее шеи. Непочтительное отношение к преподавателю, — пожала плечами девушка, — и пренебрежение предметом. И сразу тридцать баллов? — не унимался Северус, — Хотите побороться за титул Ужаса Хогвартса, миссис Снейп? Гермиона повернулась к нему и обняла мужа за талию. Они пытались сорвать урок, — стала объяснять она, — Я предупредила их, что в этом году их ждут ТРИТОНы и им предстоит большой объем работы. В ответ я услышала, что для того, чтобы получить высший балл на экзамене, достаточно переспать со своим профессором зелий. Северус, ласкавший губами грудь своей жены, резко выпрямился и посмотрел ей в лицо. Черные глаза полыхнули гневом. Я была слишком сурова? — уточнила Гермиона, — Ты считаешь, что тридцать баллов чрезмерное наказание? Я бы снял пятьдесят, — процедил он, — Кто это сказал? Господи, ну какая разница? Кто. Это. Сказал? — повторил Снейп, — Я должен знать, Гермиона. Я не хочу, чтобы это выглядело так, словно я бегаю жаловаться мужу из-за собственной несостоятельности. Я справлюсь сама. Во-первых, не мужу, а декану нахамившего студента. Во-вторых, мне совсем не нравится, чтобы мой факультет терял баллы по вине какого-то идиота. И, в-третьих, если бы это был подопечный Флитвика или Спраут, неужели бы ты не пожаловалась? Наверное, пожаловалась бы, — согласилась волшебница, прижимаясь к нему, — но... Гермиона, — он обхватил ладонями ее лицо, заглядывая в глаза, — просто скажи мне. Не нужно этих игр в благородство. Ты ведь все равно не отстанешь? Конечно, — усмехнулся Северус. Маркус Энсфилд. Что ж, — в глазах его промелькнул недобрый огонек, — я разберусь. А теперь, иди-ка сюда, — он прильнул к ее губам. *** Больше они не возвращались к этому разговору, и Гермиона уже было подумала, что Северус отказался от своей затеи и решил ничего не предпринимать. Первая неделя учебного года выдалась довольно тяжелой. Гермиона всеми силами старалась удержать студентов в узде. Уроки у шестого курса оказались такими же сложными и напряженными, как и у седьмого. Старшекурсники выматывали ее настолько, что на остальных уроках она почти отдыхала, избавляясь от необходимости каждую секунду вступать в противоборство с определенно ненавидевшими ее слизеринцами. Внешне она выглядела абсолютно спокойной и безразличной к их выходкам, но это показная невозмутимость стоила ей титанических усилий. После того, как ученики покидали класс, гриффиндорка без сил опускалась на стул, несколько минут приходя в себя. Наступила суббота. Гермиона, сидя за столом в кабинете Северуса, проверяла пергаменты с домашними заданиями. Зельевар наводил порядок в одном из своих шкафов, позвякивая склянками. Раздался осторожный стук в дверь. Гермиона подняла голову и вопросительно взглянула на мужа. Северус, ни слова не говоря, подошел к двери и распахнул ее. В дверном проеме показалась невысокая коренастая фигура Маркуса Энсфилда. В темно-карих глазах, смотревших на Мастера Зелий из-под густых черных бровей, промелькнул испуг. Самоуверенное выражение, которое Гермиона уже привыкла наблюдать на своих уроках, исчезло с его скуластого лица.
|