Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ЧТО?! — Северус схватил Рейли за плечи и резко встряхнул, чем окончательно перепугал парня.
Маленький слизеринец испуганно сжался и посмотрел в черные глаза своего декана. Зельевар глубоко вздохнул и сказал так спокойно, как только мог: Анверус, я не хотел вас напугать. Расскажите мне все, что вам известно. Возможно, от ваших слов зависит жизнь моей жены. Да, сэр, — Рейли сглотнул и сбивчиво принялся рассказывать, — Я случайно услышал... разговор Кроудента... с его друзьями. Он хвастался... что подложил ей... вашей жене... какой-то ингредиент... он не сказал названия... Что он сказал? — нетерпеливо перебил Северус Я запомнил его фразу «Я рассчитывал, что мерзкую грязнокровку вышвырнут из школы после этого случая, но все вышло даже лучше. Теперь она просто сдохнет». И они засмеялись, сэр. Сэр? Она же... не умрет? — он снова заплакал. Северус распрямился и смотрел в пространство невидящим взглядом. Значит, это не был несчастный случай. В нем закипало бешенство. Какой-то наглый сопляк задумал устранить, уничтожить Гермиону. И он думал, что ему это сойдет с рук? Снейп перевел взгляд на утирающего рукавом глаза Рейли. Анверус, — мягко произнес он, опустив руку на его плечо, — вы очень мужественный человек. Я знаю, что у нас в Слизерине больше ценятся ум и хитрость, но поверьте, вы вправе гордиться своим сегодняшним поступком. Вы не только попытались спасти человеческую жизнь, вы защитили честь нашего факультета. Благодаря таким людям как вы, Слизерин, возможно, скоро обретет былое величие и перестанет считаться оплотом негодяев. Не беспокойтесь ни о чем, я обещаю вам полную защиту. Спасибо, сэр, — мальчишка улыбнулся сквозь слезы, — Я больше не боюсь, сэр. Хорошо, — кивнул Северус, — Но вы должны быть осторожны. Возвращайтесь в свою спальню и никому не говорите, что вы были здесь. Я посещу слизеринскую гостиную чуть позже. Рейли ушел, а профессор нервно мерил шагами кабинет, выдумывая для Кроудента кару одну страшнее другой. Ему хотелось бежать и выяснить все немедленно, но он знал, что должен дать мальчику время, чтобы никто не связал появление декана с его отлучкой. Побоявшись оставлять Гермиону одну на неопределенное время, Мастер Зелий связался по каминной сети с мадам Помфри и попросил ее прийти. Колдомедик не заставила себя долго ждать и уже через десять минут терпеливо выслушивала все наставления Снейпа. Оставив на столе все необходимые зелья, он сомнением посмотрел на женщину. Иди, Северус, иди. Я справлюсь, не волнуйся, — попыталась она успокоить его. Я быстро, — бросил он через плечо и, вышел из кабинета. Весь путь до слизеринской гостиной он крепко сжимал в руке палочку и из всех заклятий, крутившихся у него в голове, Cruciatus был самым безобидным. При появлении декана все разговоры мгновенно смолкли, а взоры студентов устремились на него. Снейп мягкой кошачьей походкой прошелся по комнате и, остановившись в центре, обвел присутствующих холодным взглядом.
|