Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
М.Фридман. Рыцари нашего времени.Стр 1 из 21Следующая ⇒
Константин Кирицэ.
Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом 1976г., роман (перевод с румынского, 1979г.) Перевод и предисловие М. Фридмана
М.Фридман. Рыцари нашего времени. Чирешары… Кто не знает в сегодняшней Румынии отважной семерки школьников, что живут на Черешневой улице в маленьком провинциальном городке! Кого не увлекали их удивительные приключения! Десять лет тому назад вышел последний том серии «Чирешаров», а за это десятилетие весь пятитомник переиздавался неоднократно, по нему сделан многосерийный телевизионный фильм, его смотрела вся страна. Недавно в центре румынской столицы открыли специальный магазин «Чирешары» - любознательная молодежь может там найти немало полезных для себя предметов. А уж писем читательских о «рыцарях с Черешневой улицы» накопилось, пожалуй, и не на один пятитомник. Один такой сборник даже опубликован, в нем напечатаны восторженные признания многих крупных писателей современной Румынии о том, как много значило в их жизни знакомство с историей приключений славной семерки. «Кто однажды вступал в «Замок девушки в белом», - пишет прозаик Николае Веля, - тот либо выйдет из него седым, но вечно молодым, либо вовсе не выйдет и будет до конца дней своих бродить по беломраморным лабиринтам, где столько красоты, человеческого благородства, удивительной душевной чистоты…» Крупнейший поэт социалистической Румынии Никита Стэнеску, автор цикла стихотворений о Чирешарах, обращаясь «ко всем тем, кто читает книги К. Кирицэ, кто дает два, а то и три тома Жюля Верна за том «Замка девушки в белом», кто обменивается зачитанными до дыр томами «Чирешаров» с той же самозабвенностью, с которой обменивались бы, наверное, марками первых лунных государств, заявляет: «Я тоже чирешар! Я никогда бы не был им, если бы К. Кирицэ не написал своих книг…» Чем же объяснить эту удивительную популярность? Почему книги румынского писателя вызвали такой единодушный отклик, напоминающий чем-то тимуровское движение наших советских ребят? Константин Кирицэ (рожд. 1935 г.) приступил к работе над «Чирешарами» уже зрелым художником, автором известных романов из заводской жизни. И конечно, это обстоятельство помогло ему с особой силой осознать, как нужны книги, которые бы воспитывали в подрастающем поколении дух товарищества, устремленности к добру и обновлению жизни, упорство и бесстрашие – черты, свойственные тем, кто боролся за обновление жизни Румынии. Так возник замысел «Чирешаров». В 1956 году вышла первая книга, названная «Рыцари черешневого цветка». После небольшого перерыва появилась следующая – «Замок девушки в белом», затем последовала третья – «Колесо счастья», четвертая – «Снежные крылья», пятая – «В добрый путь, чирешары!». И главная причина редкого успеха книг Кирицэ заключалась, наверное, в том, что его герои – в возрасте от двенадцати до шестнадцати лет – во многом воплотили лучшие черты современного румынского юношества. Необыкновенная любознательность, уважение к труду, скромность, коллективизм, стремление жить по правилам «социалистического рыцарства», мужество и хладнокровие – вот что прежде всего отличает их. Но при этом искусство писателя наделило каждого из чирешаров своим, неповторимым «лицом»: Виктор – признанный вожак семерки, талантливый математик, мастер логических умозаключений; Урсу – застенчивый и великодушный силач, истинный «рыцарь без страха и упрека»; Лучия – правдивая и гордая, требовательная к людям и к себе; Дан – натура увлекающаяся, порой нерешительная, но в минуту испытания он проявляет подлинное мужество; Ионел – доброжелательный и бесхитростный; Мария – остроумная и деловитая, готовая поспешить на помощь по первому зову; малышка Тик – находчивый сорванец, всеобщий любимец, заводила и говорун, добрый друг животных. Все эти черты как бы сливаются в книгах Кирицэ в один многокрасочный портрет: именно в объединенных усилиях отряда, решающего наиболее сложную задачу, ярче всего проявляются лучшие особенности характера каждого чирешара. И в этом отношении «Замок девушки в белом», пожалуй, самая показательная книга пятитомника. А. Гайдар говорил в связи с выходом «Тимура и его команды»: «Советские дети живут в иных условиях, в иное время, не похожее ни на какие времена, и потому игры у них другие. Они не будут играть в разбойников, которые сражаются с королевскими стрелками. Они будут играть в такую игру, которая поможет советским солдатам сражаться с разбойниками»[1]. Наверное, то же мог бы сказать о своих героях и К. Кирицэ. Рискуя жизнью, преодолевая опасности, они обезвреживают шпионов и предателей, спасают людей, попавших в беду, отыскивают искусно упрятанные сокровища, наказывают жадных дельцов, разгадывают старинные зашифрованные грамоты. Но не столько ловкость и бесстрашие, которое они при этом проявляют, важны для автора, сколько победа разума, знаний, изобретательного ума над силами зла, что еще пытаются вредить людям нового мира. Именно поэтому читатель нередко обнаруживает, что погибшие от рук преступников герои книг Кирицэ… продолжают благополучно жить, похищенные разбойниками девушки свободно разгуливают по своей темнице, сокровища превращаются в археологические экспонаты, а ужасные грабители – в честных и безвредных книжников. К. Кирицэ искусно обходит ловушки литературных штампов, засады привычных для приключенческих романов шаблонов. Как ему это удается? Ответить на этот вопрос означало бы, в сущности, пересказать содержание той самой книги, что открыта перед тобой, читатель. Но не будем раскрывать писательских тайн. Пусть само чтение поможет тебе постигнуть секрет этой очень привлекательной стороны дарования румынского писателя К. Кирицэ. М. Фридман
|