Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Практические задания. Упражнение 1.Установите, с помощью каких аффиксов выражены различные грамматические значения глагола j«le(-k) (вести) в корякском языке (чукотско-камчатская






 

Упражнение 1. Установите, с помощью каких аффиксов выражены различные грамматические значения глагола j«le(-k) (вести) в корякском языке (чукотско-камчатская семья). Дайте перевод предложений.

А) В настоящем времени индикатива:

+ku +lle +γ i Я тебя веду
1ЕД.СУБ НАСТ вести НАСТ 2ЕД.ОБ  
+ku +lle +«n ?
1ЕД.СУБ НАСТ вести НАСТ 3ЕД.ОБ  
Ø +ku +lle +ne+t Ты ведешь их двоих
2ЕД.СУБ НАСТ вести НАСТ 3ЕД.ОБ+ДВ  
Ne +ku +lle +γ i ?
3ЕД.СУБ НАСТ вести НАСТ 2ЕД.ОБ  

Б) В аористе индикатива:

+lle +γ i Я тебя привел
1ЕД.СУБ АОР вести 2ЕД.ОБ  
+lle +n Я его привел
1ЕД.СУБ АОР вести 3ЕД.ОБ  
Ø +j«le +ne+t ?
2ЕД.СУБ АОР вести 3ЕД.ОБ+ДВ  
Ne +lle +γ i ?
? ? ? ?  

Упражнение 2. Даны глагольные формы на санскрите (мертвый язык; индийская подгруппа, индо-иранская группа, индоевропейская семья) и их переводы на русский язык, записанные в другом порядке. Установите правильные переводы.

Pukuta, kutazama, pukutisha, panda, tazamisha, kupukuta, kuamka, kupanda, tunisha – осыпаться, взбираться, подъем, стряхивать, падение, бесить, взгляд, пробуждение, привлекать (внимание).

 

Упражнение 3. В глагольных формах абхазского языка (абхазо-абазинская группа, абхазо-адыгейская подсемья, северокавказская семья) имеется 8 и даже 10 порядков префиксов. Проанализируйте значение каждого из префиксов и дайте перевод морф во второй словоформе и этой словоформы в целом. Соблюдается ли в данном случае общая тенденция относительного положения аффиксов (по отношению к корню) в зависимости от их значения?

X +aic +na +i +va +c‘a +l +r +t«it
1МН. ДПрям вместе там 3ЕД. МУЖ ДКосв рядом под 3ЕД. ЖЕН. ПОДЛ КАУЗ cидеть

‘Она нас усадила вместе там под [чем-то] рядом с мужчиной’.

X +aita +aic +na +I +va +c‘a +l +m« +r +t«it
1МН. ДПрям снова ? ? ? ? ? ? НЕГ ? ?

 

Упражнение 4. Даны словоформы азербайджанского языка (южная группа, тюркская ветвь, алтайская семья) с переводом на русский язык. Опишите, в каком порядке располагаются аффиксы в составе азербайджанского глагола. Установите, соблюдается ли в данном случае основная тенденция расположения аффиксов относительно корня в зависимости от типа их значения. Переведите на азербайджанский язык данные ниже предложения и словосочетания:

· бахмаг (смотреть);

· бахабилмамаг (не мочь смотреть);

· бахыраммы (смотрю ли я?);

· бахышабилырлар (они могут смотреть друг на друга);

· бахмадылар (они не смотрели);

· бахдырабилдымы (мог ли он заставлять смотреть?);

· бахмалыдысан (ты должен был смотреть);

· бахдырырам (я заставляю смотреть);

· бахмасады (если он не смотрел);

·? смотришь ли ты?;

·? они не смотрели друг на друга;

·? заставлять смотреть;

·? если он мог смотреть.

 

Упражнение 5. Ниже даны глагольные формы старописьменного японского языка (японская группа, алтайская семья) с переводами на русский язык. Проанализируйте их. Переведите на русский язык: тасукэсасэрарэдзарубкарисикаба:

· тасукэдзарубэкарики (он не должен был помогать);

· тасукэдзарураси (он, наверно, не помогал);

· тасукэрарэсикаба (если бы ему помогали);

· тасукэсасэрарэкэри (его заставляли помогать (давно));

· тасукэсасэки (он заставлял помогать);

· тасукэрарэтакарики (ему помогли);

· тасукэтакарикэри (он хотел помогать (давно)).

 

Упражнение 6. Проанализировав глагольные формы старописьменного японского языка (японская группа, алтайская семья) из упражнения 5, переведите на старописьменный японский язык данные ниже предложения.

1. Ему помогали (давно).

2. Если бы он хотел помогать.

3. Его, наверно, не заставляли помогать.

4. Он помог.

 

Упражнение 7. Сравните глагольные формы русского и татарского языков (татарский язык – кыпчакская группа, тюркская ветвь, алтайская семья). Определите, одинаковыми или разными грамматическими средствами выражена категория времени в русском и татарском языках.

Йаз-ды-м (я написал); йаз-ды-н (ты написал); йаз-ды (он написал).

 

Упражнение 8. Проанализируйте фразы на языке суахили (семья банту) и их перевод на русский язык. Переведите на суахили данные ниже предложения:

· atakupenda (он будет любить тебя);

· nitawapiga (я буду бить их);

· atatupenda (он будет любить нас);

· anakupiga (он бьет тебя);

· nitampenda (я буду любить его);

· anawasumbua (ты раздражаешь их);

·? ты будешь любить их;

·? я раздражаю его.

 

Упражнение 9. Опишите временные системы в следующих языках.

1) Язык такелма (пенутианская семья):

рoku + t + xpi + Ø = рokuspi (он/она/они дает/дают (дал, дала, дали) тебе что-либо);

рok + t + xpi + nk = рospink (он/она/они даcт/дадут тебе что-либо).

2) Японский язык (японская группа, алтайская семья):

senseiga kodomoo sikaru (учитель бранит/будет бранить ребенка);

senseiga kodomoo sikarta (учитель выбранил/бранил ребенка).

3) Язык крио (креольский язык, на основе английского, Западная Африка):

A rait yu di nyus (Я пишу (написал) тебе о новостях / Я писать тебе новость);

A de rait di buk (Я (сейчас/вообще) пишу книгу);

A bin rait di buk (Я (на)писал книгу);

A go rait di buk (Я напишу книгу).

 

Упражнение 10. Определите, какая разновидность количественного аспекта присутствует в языке хопи (юто-ацтекская семья):

hogei (быть острым углом) – hogcicita (быть зигзагообразным);

kwila (делать шаг к чему-либо) – kwilalata (идти к чему-либо);

roya (делать один оборот) – royayata (вращаться);

wala (произвести одну волну) – walalata (быть волнистым, устраивать волны).

 

Упражнение 11. Опишите категорию временной дистанции в языке бафия (семья банту; Камерун).

Areni kite bi gom inæ (Он сейчас срубил дерево).

Aareni kite saruwa ki (Он срубил дерево сегодня утром).

Andeni kite só ndi and a zem (Он срубил это дерево на прошлой неделе).

Arenga kite geé na mæ ru ritin (Он срубил дерево двадцать дней назад).

Abureni kite ceη ko ki (Он срубит дерево сегодня вечером).

Ariren kite só ndi anenii (Он срубит дерево на будущей неделе).

Arirenigæ kite geé na mæ ru (Он срубит дерево через двадцать дней).

Aren kite kikalinenbi (Он только что срубил дерево).

 

Упражнение 12. Переведите на русский язык, учитывая, что в этих языках существует категория субстантивного времени.

1) Язык гуарани (семья тупи-гуарани; Южная Америка):

teta ruvixa (президент республики) (настоящее время);

teta ruvixakue -? (прошедшее время);

teta ruvixara -? (будущее время);

teta ruvixarangue -? (ирреальное наклонение);

2) Язык сирионо (семья тупи-гуарани; Южная Америка):

nenda – дорога (настоящее время);

nendaке –? (прошедшее время);

nendarae -? (будущее время);

nendakabi -? (прогрессив);

nendary -? (перфектив).

Упражнение 13. Определите, какая глагольная категория в языке луисеньо (группа шошоне юто-атцекской семьи) отличает данные ниже примеры.

Š ò wò ĝ quš pò jk nuĝ oviĝ vi (Он боялся, что я дал это (ему/кому-либо)).

Š ò wò ĝ quš pò jk nuĝ oviĝ pl (Он боялся, что я дам это (ему/кому-либо)).

Puš un leviman pò jk nuĝ oviĝ gala (Он будет счастлив, когда я дам это (ему/кому-либо)).

 

Упражнение 14. Определите, какие граммемы модальности существуют в данных языках и как они выражены.

1) Японский язык (японская группа, алтайская семья):

· nomu (пить) – nomuita (хотеть пить); miru (видеть) – miruta (хотеть видеть); wakaru (понимать) – wakaruita (хотеть понимать);

· koohio nomu (я пью кофе); koohio nomuita (я хочу выпить кофе).

2) Венгерский язык (угорская группа, финно-угорская подсемья, уральская семья):

ké szí t (готовить) – ké szí thet (мочь готовить); já r (ходить) – já rhat (мочь ходить); lak (жить, проживать) – lakhat (мочь жить); ké r (спросить) – ké rhet (мочь спросить).

3) Ненецкий язык (северо-самодийская подгруппа, самодийские языки уральской семьи):

sedabcuv (мне придется (это) шить); sedabcur (тебе придется (это) шить); sedabcuda (ему/ей придется (это) шить).

 

Упражнение 15. Определите, какие грамматические значения выражены кумулятивно с помощью суффикса -lak/-lek в формах глагола SZERET(-ni) ‘любить’ венгерского языка (угорская группа, финно-угорская подсемья, уральская семья):

‘я тебя/вас люблю’ (szeret+lek);

‘ты любишь [кого-либо]’ (szeret+ed);

‘он любит [кого-либо]’ (szeret+i);

‘мы любим [кого-либо]’ (szeret+jü k);

‘вы любите [кого-либо]’ (szeret+itek);

‘они любят [кого-либо]’ (szeret+ik).

 

Упражнение 16. Определите, какие грамматические значения в языке дакота (семья сиу; Северная Америка) выражены кумулятивно с помощью инфикса -ć i в формах глаголов настоящего времени.

MANU ‘красть’ в настоящем времени индикатива:

ma+ ć i +nũ ‘я тебя краду’

ma+wa+ø +nũ ‘я его краду’ ma+wa+wić a+nũ ‘я их [животных] краду’
ma+ja+ø +nũ ‘ты его крадешь’ ma+ja+ma+nũ ‘ты меня крадешь’
ma+ø +ø +nũ ‘он его крадет’ ma+ø +wić a+nũ ‘он их крадет’
ma+ø +ma+nũ ‘он меня крадет’ ma+ø +ni+nũ ‘он тебя крадет’


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.012 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал