Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Список ключевых фонетических терминовСтр 1 из 10Следующая ⇒
1. Палатализация(palatalization) 2. Ассимиляция(assimilation) 3. Позиционная долгота 4. Твердый приступ(glottal stop) 5. Латеральный(боковой) взрыв(lateral plosion)- bl, tl, kl 6. Носовой взрыв(nasal plosion) -dn 7. Потеря взрыва(loss of plosion) want to, dark garden 8. Редукция (reduction)(and, are, but) 9. Аспирация 10. Потеря аспирации глухих взрывных стоящих после «s» и в конечном положении 11. Темный(твердый) и светлый (палатализованный) оттенок фонемы -l 12. Интонация 13. Низкий нисходящий тон (Low Fall) 14. Высокий нисходящий тон(High Fall) 15. Низкий восходящий тон (Low Rise) 16. Высокий восходящий тон(High Rise)
Фонетический строй английского языка.
Фонетический строй современного английского языка, сложившийся в результате долгого исторического развития, обладает многими своеобразными чертами по сравнению со строем других современных европейских языков. Количество звуков в английском языке намного превышает количество букв. В сегодняшнем нормативном литературном английском языке (Received Standard English) имеется 44 звука: 12 гласных, 9 дифтонгов и 23 согласных. Для записи этих 44 звуков используется всего 26 букв. Гласные Система английских гласных состоит из 12 монофтонгов и 9 дифтонгов. Монофтонги [ ə: ], [ e ], [ ɔ: ] [ u ], [ ə ] [ j ] ……………………….. дифтонги……………………………… В системе монофтонгов есть следующие основные характерные противоположения: 1) по степени поднятия языка: открытые – закрытые; 2) по типу артикуляции: передние - задние; 3)по длительности: долгие – краткие; 4) по напряженности: напряженные – ненапряженные; 5) по положению губ: лабиализованные - нелабиализованные. Степень долготы гласных зависит от того, какой звук следует за ним. Долгие гласные и дифтонги, стоящие перед конечным глухим согласным, всегда бывают менее долгим, чем стоящие перед конечным звонким согласным или в конце слова. Например Seat – seed – see; meat – meed – me; late – laid – lay.
Многие гласные звуки находятся между собой в определенных взаимоотношениях, которые называются чередованием. Так, например, в глагольных формах drink-drank-drunk, shake –shook-shaken; в существительных child-children; чередование, различающее прилагательное и глагол: full-fill, hot-heat; чередование, различающее существительное и глагол food-feed; blood-bleed; bath–bathe; breath-breathe; sale-sell; loss-lose. Эти чередования принадлежат к числу исторических чередований, которые были унаследованы от древних эпох развития языка. В основе этих исторических чередований лежат различные явления и процессы, свойственныеиндоевропейским и германским языкам. Как вам уже известно, что чтение ударной гласной зависит от типа слога. Тип слога определяется тем, какие буквы следуют за ударной гласной. Чтение в открытом и закрытом слогах особых трудностей не составляет, а вот на правилах чтения в 3 и 4 типе слога остановимся по-подробнее. Чтение гласных в третьем и четвёртом типе слога
В третьем типе слога за ударной гласной следует буква r. Гласные в этом типе слога читаются как долгие звуки: farm [ fa: m ], corner [ `kɔ: nə ], girl [ gə: l ], serve [ sə: v ], turn [ tə: n ], Myrtle [ `mə: tl ]. В четвёртом типе слога после ударной гласной стоит буква r, за которой следует гласная буква. Гласные в этом типе слога читаются как дифтонги или трёхчленные сочетания: care [ kɛ ə ], Mary [ `meə ri ], mere [ miə ], fire [ faiə ], cure [ kjuə ], tyrant [ `taiə rə nt ].
Примечание: - Буква u в четвёртом типе слога после звуков [ r, dʒ ] читается как [ uə ]: rural [ ruə rl ], jury [ `dʒ uə ri ]. Согласные звуки Система английских согласных состоит из 24 звуков: p, b, m, f, v, w, t, d, n, s, z, l, r, k, g, h, … В этой системе наблюдаются следующие основные противоположения: 1)по работе голосовых связок: глухие и звонкие; 2)по способу артикуляции: смычные-щелевые-аффрикаты; 3)по положению мягкого неба: носовые не носовые; 4)по артикулирующему органу: губные- губно-зубные -переднеязычные-среднеязычные-заднеязычные. Характерной особенностью английской системы согласной являются межзубные звуки …………….. Сочетания согласных, допустимые в начале и в конце слова. Из сочетаний двух согласных в начале слова допустимысочетания смычного с плавным, а именно pr-, pl-, br-, bl-, tr-, dr-, kr-, gr-, gl-. e.g. prop, please, break, blow, try, dry, cry, claim, grow, glow; сочетания tl-, dl- в начале слова не встречаются.Допустимы сочетания глухого щелевого с плавнымб а именно fr-, fl-, ∫ l-, sl-, thr- e.g. frost, flow, shrink, throw, slow.Допустимы также сочетания смычных, щелевых и носовых с j, а именно pj-, bj-, mj-, fj-, vj-, tj-, dj-, nj-, sj-, kj-, gj-e.g.pure, beautiful, muse, few, view, tune, duty, new, suit, cupid. В начале слова возможны также сочетания st-, sk-, sp-, sm-, sn-, sf-.e.g. stand, skin, spend, smart, snow, sphere. В конце слова могут стоять не все согласные. Из единичных согласных могут стоять – p, -b, -m, -f, -v, -t, -d, -n, -s, -z, -∫, -, -, -, -l, -k, -g, -, e.g. top, rib, come, life, pat, did, can, vouse, cow, rush, rouge, path, with, which… Из сочетания двух согласных вконце лова допустимы сочетания смычного или щелевого или аффрикаты с l: e.g.-pl, -bl, -fl, -vl, -tl, -dl, -sl, -zl, -∫ l, -t∫, -d3l, -kl, -gl; e.g.
Сочетания глухого смычного или носового с s и сочетания звонкого смычного или щелевого или носового или l с z: -ps, -ls, -ts, -ks, -ns, -bz, -mz, -vz, -dz, -nz, - z, -gz, - z. e.g.
Изменение места словесного ударения В английском языке формы многих существительных совпадают с формами глаголов, но отличаются от них ударением - существительные имеют ударение на первом слоге, а соответствующие им глаголы на втором:
В русском языке также существует подобное явление, но оно, как правило, касается формы одного и того же слова: обрез а ть - обр е зать Ударение в словах с отделяемыми приставками В английском языке образование слов часто происходит при помощи приставок, которые хотя и изменяют значение слов, но не меняют его принадлежности к той или иной части речи. Поскольку, перечисленные ниже приставки имеют своё собственное значение, слова с такими приставками имеют два равноценных (одинаковых) ударения: одно на приставке, другое на самом слове. - Приставки с отрицательным значением: un-, in-, dis-, non- `comfortable (удобный) - `un`comfortable - (неудобный) - Приставка re- со значением " снова, заново" (часто соответствует русской приставке " пере"): to write (написать) to `re`write (переписать) - Приставка miss- со значением " неправильно, неверно": to under`stand (понимать) - to `misunder`stand (неправильно понимать) - Приставка pre- со значением " перед, ранее": hi`storic (исторический) - `prehi`storic (доисторический) - Приставка inter- со значением " между, среди, взаимно": `national (национальный) - `inter`national (интернациональный) - Приставка ex- со значением " экс, бывший": `champion (чемпион) - `ex-`champion (экс-чемпион) - Приставка sub- соответствует русской приставке " под": ma`rine (морской) - `subma`rine (подводный) - Приставка ultra- со значением " ультра, сверх": `modern (современный) - `ultra-`modern (ультра современный) Примечание: В современном английском языке имеется большое количество слов с разнообразными приставками, частично или полностью утратившими своё значение. Эти слова неделимы и не осознаются как образованные с помощью приставок: re`peat (повторять), re`main (оставлять), re`fuse (отказываться), pre`pare (готовить), dis`cuss (обсуждать), sub`ject (подвергать), inter`rupt (прерывать), и т.д. Прочтите слова с отделяемыми приставками:
Фразовое ударение Выделение голосом слов в предложении или во фразе называется фразовым ударением. В русском предложении cлова не выделяются так резко фразовым ударением и оно падает почти на каждое слово; русская речь, по сравнению с английской, производит впечатление более плавной. Конечно, и в русской речи есть слова, которые не выделяются ударением, но их не так много. Не выделяются ударением, например, частицы ли, же, ведь; обычно безударны союзы и, но; не всегда ударны личные и притяжательные местоимения (я, он, она, мой, его, её), часто безударны предлоги (в, на, от, и т.д.). Сравните: `Я `стал расс`казывать ей об `этом инци`денте, но `она `так ниче`го и `не поня`ла. В английском языке происходит чередование ударных и безударных слогов, что создаёт определённый ритм английской речи. При большом количестве многосложных слов в русской речи и при свободном ударении, ритм русского предложения не столь ясно уловим, как в английской речи. Если же произносить английские предложения, ставя ударения по законам русского языка, то такая английская речь будет звучать как чтение по слогам. Поэтому совершенно необходимо знать особенности фразового ударения в английской речи. В английском предложении ударными являются следующие части речи: - существительные The `table is in the `room. - прилагательные The picture is `beautiful. - числительные Tom is e`leven. - наречия Helen speaks English `well. - смысловые глаголы I `want to `go to the river today. - вопросительные местоимения: what, where, when, why What do you know about it? When will he come home? Why do you look sad? - указательные местоимения: this, that, these, those в начале предложения This is a book and that is a note-book. These books are on the desk and those ones are on the shelf. В английском предложении не ударными являются: - вспомогательные глаголы What do you do in the evening? - модальные глаголы He can speak English very well. - глагол to be This is a large house. - предлоги We go to the country in summer. - частицы We want to see the new film. - союзы I like this picture, but my brother likes that photo. - артикли I have a beautiful toy. The toy is in the box. - личные и притяжательные местоимения She is at home, and he is in the garden. Give meyour textbook, please. Вспомогательные и модальные глаголы, а также глагол to be бывают ударными в следующих случаях: - в начале общего вопроса: `Is it big? `Do you like it? `Can you do it? - в кратких ответах на общий вопрос: `Is it dark here? - Yes, it `is. Do you like it? - Yes, I `do. Can you do it? - Yes, I `can. - в кратких отрицательных формах: It `isn't on the table. I `don't like it. I `can't tell you about it. - в конце предложения или синтагмы после безударных слов: I don't know where he `is. Но если перед безударным словом в конце предложения или смысловой группы стоит ударное слово, то безударное слово ударение утрачивает: I don't know where `Nick is. I don't think `Kelly can. Примечание: - В полных отрицательных формах ударной является лишь частица, глагол - безударен: Ритмические группы Ритмическая группа - это свойственная английскому языку более мелкая, чем смысловая группа, единица членения речевого потока. Основой ритмической группы является ударный слог. В английском предложении может быть несколько смысловых групп. В каждой смысловой группе будет столько ритмических групп, сколько в ней ударных слогов. Таким образом, ритмическая группа - это ударный слог и все, относящиеся к нему безударные слоги. Если безударные слоги стоят перед ударным слогом, то они называются предударными. Если же безударные слоги стоят позади ударного слога, то они носят название заударных слогов. Например, в предложении: `Take it - одна ритмическая группа, состоящая из одного ударного и одного заударного слога. В предложении I `can't `tell you about it `now - три ритмических группы: 1) I `can't 2) `tell you 3) about it `now. В первой ритмической группе один предударный слог и один ударный слог; во второй - ударный слог + заударный; в третьей - три предударных слога + один ударный. Каждая ритмическая группа произносится слитно, без пауз, как будто это одно слово, состоящее их нескольких слогов. Необходимо произносить безударные слова, не зависимо от их количества, в тот же промежуток времени, что и ударное слово. Например: You should have `left it. По количеству затраченного времени три слова: you should have равняется одному: left. Сравните русские фразы, содержащие ударные и безударные слоги, с английскими ритмическими группами: - Один заударный слог: СКОЛЬ ко. КАК же. МОЖ но. ВОТ он. - Два заударных слога: СДЕ лай это, ВЫ шли мне, САМ там был, ВО семь часов, НЕТ его здесь. - Три заударных слога: ЧТО тебе нужно? ГДЕ вы сказали? ЛУЧ ше отдай! - Один предударный слог: Не СТОЙ. Вас НЕТ. Он БЫЛ. Ко НЕЦ. Во ДВОР. - Два предударных слога: Дайте МНЕ. Стойте ТУТ. Знал ли ОН? - Три предударных слога: Сами вы ГДЕ? Лена уш ЛА. - Четыре предударных слога: не переби ВАЙ. Не перехо ДИ. Не перебе ГАЙ. Естественно, существуют также вариации, например, один или несколько предударных слогов и один или несколько заударных слогов: - Один предударный и один заударный слог: Я ЗНАЮ его. По БЕ гай. Возь МИ это. Поз ВОЛЬ мне. - Два предударных и один заударный слог: Невоз МОЖ но. Сколько НУЖ но. Посмо ТРЕ ли. Прочтите ритмические группы: Один заударный слог:
Два заударных слога:
Три заударных слога:
Один предударный слог:
Два предударных слога:
Три предударных слога:
Четыре предударных слога:
Один предударный и один заударный слог:
Два предударных и один заударный слог:
Различают простой и сложный ритм. Ритм, в основе которого лежит простая ритмическая группа, т.е. группа, состоящая из одного ударного слога и примыкающих к нему безударных слогов, называется простым. Например: I can `do it. Если же в ритмическую группу входят два или более ударных слога, то такая ритмическая группа называется сложной, и ритм в основе которого лежит подобная группа, называется сложным. Например: `What `time did you `get `there? Тип ритма (простой или сложный) зависит от длины предложения. Для короткого предложения более типичен простой ритм. Для сложного ритма часто требуется значительно больший отрезок речи. Сравните: Простой ритм: МОЖ но ВЗЯТЬ это. ПУСТЬ он СКА жет. ДАЙ мне ВО ду. ДАЙ те ей е ДЫ. СПРА шивали ВАС. ВЫ мойте же ИХ. Сложный ритм: Я ЧАС то ЕМ са ЛАТ од НА,. Мне НУЖ но ВАМ на ЛИТЬ ви НА. Прочтите предложения со сложным ритмом. Помните, что ритмические группы следует произносить слитно, чётко выделяя ударные слоги.
Логическое ударение Кроме фразового ударения, которое присутствует в предложении постоянно, в английском, как и в русском языке, имеется логическое ударение. Логическое ударение - это выделение посредством ударения какого-либо слова в предложении сильнее всех остальных слов. Логическое ударение используется для противопоставления одного слова другому или для усиления значения слова: Он видел эту картину. - He saw that picture. В тот день на самом деле шёл дождь. - That day it was raining. Поскольку логическое ударение выходит за рамки обычного фразового ударения, то может оказаться, что с его помощью будет выделено то слово в предложении, которое обычно бывает безударным, например личное местоимение, предлог, артикль или вспомогательный глагол. Например: Книга на столе, а не под столом. - The book is on the table not under the table. Практически при произнесении каждого предложения может быть столько вариантов логического ударения, сколько в нём слов. Всё зависит от того, какое слово говорящий хочет выделить, а это, в свою очередь зависит от цели высказывания и ситуации общения. Например:
Как видно из приведённого примера, выделяя то или иное слово при помощи логического ударения, говорящий вкладывает в предложение каждый раз новое содержание. Произнесите следующие предложения, ставя логическое ударение на выделенное слово в каждом из них:
Английская интонация В любом языке интонация служит для внешнего оформления предложения. При помощи интонации наш слушатель понимает, является ли предложение повествованием, вопросом, просьбой или восклицанием. Например, предложение " Сегодня тепло" может быть утверждением, вопросом и восклицанием в зависимости от интонации, с которой произносится предложение. Интонация также выражает наши эмоции: удивление, раздражение, радость, недовольство и т.д. Каждый язык имеет свою особую, характерную для него интонацию, заметно отличающуюся от интонации других языков. В английском языке интонация играет особенно важную роль вследствие сильно выраженного аналитического характера языка. (В аналитических языках отношения между словами выражаются не при помощи окончаний, как в русском языке, а при помощи служебных слов: предлогов, артиклей, вспомогательных глаголов, а также при помощи интонации.) Составными элементами интонации являются: - ритм речи, т.е. чередование ударных и безударных слогов; - темп, т.е. быстрота или медленность речи и паузы между речевыми отрезками (сравните речь замедленную и речь скороговоркой); - тембр, т.е. звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоционально-экспрессивные оттенки (тембр " весёлый", " игривый", " мрачный" и т.д.); - фразовое и логическое ударение, служащие средством выделения отдельных слов в предложении. Как уже было сказано выше, длинные предложения делятся на отдельные смысловые группы, которые зависят от общего смысла предложения, его грамматической структуры и стиля речи. Каждая смысловая группа имеет определённую интонацию, которая указывает на завершённость или незавершённость мысли в ней. Обычно только последняя смысловая группа указывает на то, что мысль в данном предложении закончена; в предыдущих смысловых группах употребляется интонация, которая говорит о незавершённости мысли. Например, в предложении: " В июне, июле и августе дети не ходят в школу" в трёх первых смысловых группах: " В июне, июле и августе" мысль предложения не закончена, и, соответственно, употребляется интонация, которая указывает на это. Количество смысловых отрезков в предложении зависит от темпа речи, т.е. произносим ли мы предложения быстро или медленно. Например, при диктовке предложений темп речи будет значительно более медленным, чем в разговорной речи. Таким образом, и смысловых отрезков при диктовке будет больше, и они будут короче. Английская интонация значительно отличается от русской, как мелодией, так и фразовым ударением. Понижение или повышение голоса на последнем ударном слове в предложении являются двумя основными тонами английской интонации (впрочем, и русской тоже) - нисходящим тоном и восходящим тоном. Нисходящий тон В английском языке нисходящий тон представляет собой постепенное понижение тона голоса на ударных слогах, (как будто ударные слоги спускаются по лесенке) причём на последнем ударном слове голос довольно резко опускается вниз. В русском языке в каждом ударном слове происходит небольшое повышение тона голоса в конце слова, да и сам нисходящий тон звучит совсем не резко. Английский нисходящий тон напоминает русскую интонацию настойчивой команды в односложных словах. Сравните:
Нисходящий тон (the Falling Tone) - это тон категоричного утверждения, законченности, определённости. Поэтому он обычно используется в следующих случаях: - В конце восклицательных предложений: What a nice house! - Какой красивый дом! How high! - Как высоко! How interesting! - Как интересно! - В конце кратких повествовательных предложений (утвердительных и отрицательных): I will come soon. - Я скоро приду. It's difficult to say. - Трудно сказать. I don't know where he is. - Я не знаю, где он. She didn't call me. - Она мне не позвонила. - В конце повелительных предложений, выражающих приказ, команду или запрещение: Come here! - Иди сюда! Stand there! - Стой там! Leave the dog alone! - Оставь собаку в покое! - В конце специальных вопросов, начинающихся с вопросительных местоимений:
- В конце второй части альтернативного вопроса, предполагающего выбор из двух возможных вариантов. Альтернативный или выборочный вопрос состоит из двух общих вопросов, соединённых союзом " или": Were you at the cinema or at the theatre yesterday? - Ты был вчера в театре или в кино? (В русском языке часто звучит восходящий тон в обеих частях вопроса.) - В конце первой части разделительного вопроса, который представляет собой повествовательное предложение: You know him, don't you? - Ты ведь знаешь его, не так ли? - В конце второй части разделительного вопроса, когда спрашивающий уверен в правильности сообщении первой части и не ждёт никаких дополнительных сведений, а только выражает желание подтвердить, что данное суждение верно: It is warm today, isn't it? - Сегодня тепло, не так ли? - Произнося приветствие при встрече: Good afternoon! - Добрый день! Good morning! - Доброе утро! - Выделяя обращение в начале предложения: Pete, where is your pen? - Петя, где твоя ручка? Alice, come into the room. - Эллис, зайди в комнату. - Выделяя приложение в конце предложения: This is my friend, an artist. - Это - мой друг, художник. - В конце придаточного предложения, стоящего перед главным, если последнее предложение произносится с восходящим тоном: When you come home, will you call me? - Когда ты придёшь домой, ты позвонишь мне?
|