Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Платежи
8.1. All payments to be made by the Borrower under this Agreement shall be made in same day funds to such account as the Lender may from time to time instruct the Borrower. ***** 8.1. Все платежи, перечисляемые Заемщиком в соответствии с настоящим Договором, будут выполняться с условием зачисления в этот же день на счет, который Кредитор может периодически указывать Заемщику. 8.2. The Borrower will make all payments under this Agreement without set off or counterclaim and free and clear of any withholding or deduction (save as required by law). If the Borrower is obliged by law to make any such withholding or deduction, the Borrower will pay to the Lender in the same manner and at the same time additional amounts to ensure that the Lender receives a net amount equal to the full amount which the Lender would have received if no such deduction or withholding had been required. The Borrower shall deliver to the Lender a certificate of deduction and on demand any evidence satisfactory to the Lender that any amount withheld or deducted has been paid to the proper authorities. ***** 8.2. Заемщик выполняет все платежи по настоящему Договору без применения взаимозачетов или встречных требований, без любых удержаний и вычетов (за исключением требуемых законодательством). Если Заемщик, в соответствии с законодательством, обязан производить такие удержания или вычеты, то он уплатит Кредитору в том же порядке и в те же сроки дополнительные суммы, чтобы обеспечить получение Кредитором чистой суммы, равной полной сумме, которую Кредитор получил бы, если бы таких вычетов или удержаний не требовалось. Заемщик представит Кредитору справку о вычете, и, по требованию, любое подтверждение, удовлетворяющее Кредитора, о том, что сумма удержания или вычета перечислена соответствующим органам. 9. MISCELLANEOUS ***** 9.1. Автономность положений Договора 9.2. Counterparts ***** 9.2. Экземпляры Договора 9.3. Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 ***** 9.3. Закон о договорах (правах третьих лиц) от 1999 г. 9.4. Business Days ***** 9.4. Рабочие дни
|