Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Очерк истории переводческой деятельности






ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА В РОССИИ

Чтобы понять, как и благодаря чему появилась новая научная дисциплина — теория перевода, — необходимо обратиться к истории переводческой деятельности. Именно в истории перевода можно обнаружить предпосылки становления и развития теории перевода. На протяжении многих веков все, кто был непосредственно связан с переводом, в сво­их размышлениях обращались к практическим про­блемам своей работы, давая им теоретическое ос­мысление, возводя их в ранг теоретических про­блем. И хотя собственно теория перевода как наука возникла лишь в XX веке, многие переводческие проблемы осознавались и рассматривались уже много веков назад. Об этом свидетельствуют выс­казывания переводчиков, поэтов и писателей, ко­торые часто и сами выступали в роли переводчиков, а также отзывы политических деятелей, сохранен­ные для нас историей. При этом интересно отметить, что на протяжении многих веков Переводчики, да и все, кто был так или иначе связан с переводом, обращались к рассмотрению одних и тех же вопро­сов, которые сейчас кажутся нам «вечными». Прав­да, в разные эпохи эти вопросы решались по-разно­му. Как писал Гиви Гачечиладзе, «...история худо­жественного перевода в любой стране неизменно выдвигает одни и те же нерешенные теоретические проблемы, — верней, по-разному решаемые на раз­личных этапах в соответствии с конкретными истори­ческими и национальными условиями...»1. И хотя

'Гачечиладзе Г. Р. Художественный перевод и литературные взаимосвязи. М.: Сов. писатель, 1972. С. 6-7.



Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал