Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Правило по умолчанию.
Текст данной статьи однозначно устанавливает, что последний вариант является правилом, действующим при отсутствии выбора (по умолчанию). Иными словами, если другая сторона не указала, что она намерена освободить цедента или что она намерена оставить цедента субсидиарным должником, цедент и цессионарий отвечают солидарно.
Иллюстрация. 4. Компания X соглашается, что компания A передает договор компании B, однако ничего не указывает при этом относительно ответственности A. Также и в этом случае X может потребовать исполнения либо от A, либо от B. Если B исполняет надлежащим образом, и A, и B полностью освобождаются от обязательства. Если A должна исполнить обязательство в пользу X, то она тогда имеет право предъявить требование к B.
Возможны другие варианты. Сторона договора обычно связана многочисленными обязательствами. Когда договор передается, другая сторона может использовать различные варианты в отношении разных обязательств. Другая сторона, например, может согласиться освободить цедента от определенных обязательств, однако сохранить его в качестве субсидиарного должника или отвечающего солидарно вместе с цедентом в отношении других обязательств.
Иллюстрация. 5. Компания A заключила с компанией X лицензионный договор о передаче ноу-хау. За использование полученной технологии A обязалась уплатить роялти и сотрудничать с X в разработке нового проекта. Когда позднее X соглашается, что A передает договор компании B, X освобождает A от обязательства участвовать в совместных разработках, которые будут продолжаться только с цедентом, однако оставляет A субсидиарным или солидарным должником вместе с B, что касается уплаты роялти.
Статья 9.3.6. Возражения и право зачета
1. В той мере, в какой передача договора затрагивает уступку прав, соответственно применяется статья 9.1.13. 2. В той мере, в какой передача договора затрагивает перевод обязательств, соответственно применяется статья 9.2.7.
Комментарий
Передача договора влечет за собой и уступку первоначальных прав, и перевод первоначальных обязательств от цедента к цессионарию. Эта сделка не должна неблагоприятно влиять на положение другой стороны как должника, и она должна поставить цессионария в такое же положение, как цедента в его качестве должника. Как следствие этого положения, касающиеся возражений по защите, предусмотренные в разделах 1 и 2 настоящей главы, применяются соответственно. Когда цессионарий использует свои права, другая сторона может выдвинуть все возражения для своей защиты, которые она могла бы выдвинуть в качестве должника, если бы возражение было выдвинуто цедентом (см. ст. 9.1.13). Когда другая сторона использует свои права, цессионарий может выдвинуть в свою защиту все требования, которые цедент мог бы выдвинуть как должник, если бы требование было предъявлено ему (см. ст. 9.2.7).
Иллюстрации. 1. Компания X передала функции своего департамента по управлению рисками консультанту A. С согласия X договор был передан консультанту B. В результате проявленной A некомпетентности X не была надлежащим образом застрахована от ущерба, который она понесла. В ожидании возмещения X может приостановить выплачивать B согласованный гонорар. 2. Авиакомпания A имеет договор с компанией X, поставляющей бортовое питание. A передает свои операции на определенных направлениях авиакомпании B. С согласия X договор на поставку бортового питания передается от A к B. Позднее возникает судебный спор, и X предъявляет иск в суде по месту нахождения ее предприятия. В качестве процессуальной защиты B может успешно сослаться на то, что переданный договор включает оговорку об арбитраже (третейском суде).
Статья 9.3.7. Права, переданные вместе с договором
1. В той мере, в какой передача договора затрагивает уступку прав, соответственно применяется статья 9.1.14. 2. В той мере, в какой передача договора затрагивает перевод обязательств, соответственно применяется статья 9.2.8.
Комментарий
Передача договора влечет за собой как уступку исходных прав, так и перевод исходных обязательств от цедента к цессионарию. Аналогично тому, что было сказано в отношении защитных возражений в соответствии со ст. 9.3.6, эта операция не должна неблагоприятно сказываться на положении другой стороны как кредитора и должна ставить цессионария в такое же положение, что и цедента как кредитора. Как следствие этого положения разделов 1 и 2 настоящей главы, касающиеся прав, связанных с уступленным требованием и переведенным обязательством, будут применяться соответственно. Когда цессионарий выступает против другой стороны, он может предъявить все права на платеж или иное исполнение по переданному договору в отношении уступленных прав, так же как все права, обеспечивающие такое исполнение (см. ст. 9.1.14). Когда другая сторона использует свои права, она может предъявить против цессионария все свои права на платеж или иное исполнение по договору в отношении переведенного обязательства (см. ст. 9.2.8(1)). Обеспечение, предоставленное в отношении исполнения обязательства цедента, остается в силе или прекращается в соответствии со ст. ст. 9.2.8(2) и (3).
Иллюстрации. 1. Сервисный договор предусматривает, что на просроченные годовые платежи клиента X поставщику A будут начисляться проценты в размере 10%. С согласия X A передает договор поставщику B. Когда X допускает просрочку годового платежа, B получает право требовать эти проценты (см. ст. 9.1.14(а)). 2. Обстоятельства те же, что и в иллюстрации 1, однако X также предоставил A банковскую гарантию в отношении платежа по договору. B может воспользоваться этой гарантией, если X не произведет соответствующего платежа (см. ст. 9.1.14(b)). 3. Компания X заказала сооружение и установку промышленного оборудования у компании A. Производственный уровень был согласован между сторонами, и договор предусматривал неустойку, если действительное производство не достигнет этого уровня. С согласия X A передает договор компании B. Цессионарий поставляет оборудование, которое не отвечает необходимым требованиям в отношении уровня производства. X может воспользоваться положением о неустойке в отношении B (см. ст. 9.2.8(1)). 4. Обстоятельства те же, что и в иллюстрации 3, однако A предоставила X банковскую гарантию, покрывающую требование об удовлетворительном исполнении. Банковская гарантия не будет применяться к обязательствам B, происходящим из уступки, если только банк не согласится распространить свою гарантию в отношении обязательств цессионария (см. ст. 9.2.8(2)).
|