Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дон Руй Гомес. Все сюда! На помощь! Что ж вы стали?






(слугам)

Все сюда! На помощь! Что ж вы стали?

Секиру мне, кинжал, клинок толедской стали!

 

 

(Обоим юношам.)

За мной!

 

 

Дон Карлос

(выступая вперед)

О герцог, нас иные ждут дела.

Смерть императора от нас отозвала.

Максимилиана нет[425], властитель мертв германский.

 

 

Дон Руй Гомес

Смеетесь вы?

 

Дон Карлос отбрасывает плащ и открывает лицо, спрятанное под шляпой.

 

Король!

 

 

Донья Соль

Король!

 

 

Эрнани

(с горящими глазами)

Король испанский!

 

 

Дон Карлос

(с достоинством)

Да, Карлос я. А ты — о, как ты бледен стал!

 

 

(К дон Руй Гомесу.)

Мой дед венчанный мертв. Едва лишь я узнал

О том, как тотчас же, не тратя ни мгновенья,

Я поспешил к тебе спросить совета, мненья,

В ночи, тайком от всех, чтоб знать никто не мог.

Так просто все, и нет причины для тревог.

 

Дон Руй Гомес знаком отсылает слуг. Он приближается к дон Карлосу. Донья Соль смотрит на короля со страхом и удивлением. Эрнани, держась в отдалении, не спускает с нею сверкающих глаз.

 

 

Дон Руй Гомес

Зачем же сразу дверь мне не была открыта?

 

 

Дон Карлос

Зачем? Но ведь с тобой явилась эта свита.

Я тайных от тебя, мой граф, искал услуг

И делать не хотел их достояньем слуг.

 

 

Дон Руй Гомес

Простите, мой король… Ваш вид…

 

 

Дон Карлос

Исполнен веры,

Назначил я тебя правителем Фигеры.

Кого ж прикажешь мне поставить над тобой?

 

 

Дон Руй Гомес

Простите…

 

 

Дон Карлос

Хорошо, порыв прощаю твой.

Да, император мертв.

 

 

Дон Руй Гомес

Вы деда потеряли

Любимого…

 

 

Дон Карлос

О да, исполнен я печали.

 

 

Дон Руй Гомес

Преемник кто?

 

 

Дон Карлос

Франциск[426]хотел бы стать им. Но

Саксонский герцог в спор уж с ним вступил давно.

 

 

Дон Руй Гомес

Где ж избиратели сойдутся для решенья?

 

 

Дон Карлос

Во Франкфурт съедутся, иль в Ахен, без сомненья.

Иль в Шпейер.

 

 

Дон Руй Гомес

Мой король! Мечтали ль вы когда

Об императорской короне?

 

 

Дон Карлос

О, всегда!

 

 

Дон Руй Гомес

За вами все права.

 

 

Дон Карлос

Я знаю.

 

 

Дон Руй Гомес

Ваш родитель

Великим герцогом австрийским был. Правитель

Империи, ваш дед, для вас оставил трон,

Когда пурпурный плащ сменил на саван он.

 

 

Дон Карлос

Я Гента гражданин[427].

 

 

Дон Руй Гомес

Когда я был моложе,

Я деда вашего не раз встречал. О боже,

Как быстро век прошел! Как пусто все кругом!

Все императорской дышало властью в нем.

 

 

Дон Карлос

Рим за меня!

 

 

Дон Руй Гомес

Был тверд, не зная дум тиранских,

И крепко голову нес на плечах германских.

 

 

(Преклонив колено, целует руку короля.)

Но как мне жалко вас! Так деда потерять!

 

 

Дон Карлос

А папа хочет взять Сицилию опять.

Сицилии нельзя имперским стать владеньем!

Чтоб он не обошел меня благословеньем,

Я возвращу ему Неаполь, а потом

Посмотрим, сладит ли он с царственным орлом!

 

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал