![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Теория№22. Цепи электровозов переменного тока⇐ ПредыдущаяСтр 23 из 23
Подготовка цепей электровоза к тяговому режиму: проверка положения аппаратов, подъем токоприемника, включение гв, пуск вспомогательных машин. Анализ действия электрических цепей вспомогательных машин. Защита вспомогательных машин и цепей. Действие силовых цепей и цепей управления электровоза при автоматическом и ручном пусках, срабатывании аппаратов защиты и их восстановлении; сигнализация о режимах работы. Техника безопасности. Анализ действия цепей при отключенных неисправных тд, выпрямительных установках и вспомогательных машинах. Основные сведения по схемам электровозов в режиме реостатного и рекуперативного торможения. Варианты исполнения отдельных электрических цепей электровозов других серий. Виды неисправностей электрического оборудования и электрических цепей электровозов переменного тока. Их причины, возможные последствия и методы устранения. Электрическая схема электровоза переменно-постоянного тока вл80с (основные сведения) Перед пуском электровоза установите реверсивную рукоятку контроллера машиниста в одно из рабочих положений Вперед или Назад. В нерабочей кабине электровоза все кнопки управления должны быть выключены и механически заблокированы в выключенном состоянии, а рукоятки контроллера— реверсивная, главная, тормозная — находиться в нулевых положениях. Перекройте кран К7 блокировки тормозов усл. № 367, отключающий кран машиниста и кран вспомогательного тормоза. Один из воздухораспределителей и дополнительный резервуар емкостью 7 л должны быть отключены кранами К11 и К8 Рукоятку режимного переключателя воздухораспределителя и указатель переключательного клапана установите в положение, соответствующее установленным МПС для данной дороги. Краны «холодного резерва» должны быть закрыты в каждой секции. В кабине, из которой осуществляется управление электровозом, включите кран К7 блокировки тормозов с помощью съемной рукоятки, чем достигается включение всей тормозной системы электровоза. Перед ведением поезда обязательно убедитесь в исправности контроллера машиниста, кранов тормоза и кранов песочниц. На позициях 1—3 произведите опробование движения электровоза в обоих направлениях, проверьте действие электропневматических клапанов песочниц при движении в обоих направлениях и ручного клапана при движении Вперед Обратите внимание на расход песка, распределение ею по форсункам и правильность подсыпки под колеса. Перед выездом из депо, а также при переходе из одной кабины в другую машинист должен обратить особое внимание на правильность включения тормозных аппаратов в соответствии с фотосхемой пневматической системы электровоза. Выезд категорически запрещается, если положение кранов не соответствует таблице схемы, так как это может привести к аварии. При выезде из депо давление в главных резервуарах и тормозной системе электровоза должно быть в пределах, установленных Инструкцией № 2899 ЦВ-ЦТ-ЦНИИ. При трогании электровоза с составом главной рукояткой контроллера в режиме ручного пуска наберите четыре-пять позиций и выждите время на приведение в действие всего состава. Затем прибавляйте ни одной позиции так, чтобы ток тяговых двигателей при пуске составлял не более 1100—1200 А. Для предупреждения боксования электровоза ручным клэтаном или кнопкой Песок кнопочного выключателя 228 под колесные пары периодически небольшими порциями подавайте песок. При боксовании электровоза также срабатывает реле 43 или 44 л под колесные пары автоматически подается песок. Бокюова, ние определите по не-устопчивому положению стрелки амперметра и загоранию лампы РБ на пульте машиниста. Осуществляйте разгон электровоза передвижением главной рукоятки из нулевого положения в положение ФП с последующим передвижением в положение РП, затем опять в положение ФП и т. д. При каждом передвижении рукоятки из положения ФП в положение РП происходит поворот вала главного переключателя на очередную позицию. Фиксация осуществляется на положении как ФП, так и РП. Нахождение валов главных переключателей электровоза па ходовой позиции контролируйте загоранием ламп О, ХП на пульте машиниста, а номер позиции определяйте по указателю позиций. Ходовыми позициями являются: 1, 5, 9, 13, 17, 21, 25, 29, 33-я. Только на этих позициях допускается длительная езда электровоза и ослабление поля тяговых двигателей. Скорость набора позиций зависит от состояния пути, профиля, веса поезда и определяется машинистом по показаниям амперметров. Поддерживайте длительный ток в пределах 600—800 А. При необходимости перевода переключателей ступеней на более высокую позицию после начала движения в режиме свободного выбега главную рукоятку контроллера установите в положение АП} а при достижении требуемого тока зафиксируйте переключатели переводом главной рукоятки контроллера в положение ФП. Для исключения рассогласования переключателей перевод рукоятки из положения АП в положение ФП осуществляйте с небольшой задержкой на позиции РП. Если переключатели были зафиксированы не на ходовой позиции, то перемещением главной рукоятки между положениями РП и ФП или РВ и ФВ установите переключатель ступеней на ходовую позицию. Для уменьшения скорости движения перейдите на более низкие ступени переключателя ступеней, перемещая рукоятку между положениями ФВ и РВ или же установив ее на позицию АВ. Фиксацию осуществляйте на положении как ФВ, так и РВ. Для быстрого и полного снятия тягового усилия главную рукоятку установите на нулевую позицию {при этом отключаются линейные контакторы тяговых двигателей). Если необходимо и отключение главного выключателя, то главную рукоятку контроллера машиниста кратковременно установите в положение БВ (отключаются главные выключатели электровоза). При перегрузке тяговых двигателей, определяемой по амперметрам, перейдите на более низкие ходовые ступени до полного устранения перегрузки. Если при езде в режиме ослабления возбуждения тяговых двигателей начинается боксование электровоза и оно не прекращается при подаче песка под колесные пары, уменьшите или снимите полностью ослабление возбуждения тяговых двигателей и, в крайнем случае, перейдите на более низкие ходовые ступени движения. При подъезде к особенно тяжелым местам по условиям сцепления колес с рельсами уменьшите ослабление возбуждения заранее, не дожидаясь боксования. При подъезде к составу электровоз должен двигаться со скоростью не более 3 км/ч, пользуясь маневровыми позициями, вспомогательный тормоз приводите в действие так, чтобы в момент сцепления автосцепок не допускать удара Если во время движения необходимо быстро принять меры к остановке поезда, в этом случае используйте экстренную остановку поезда путем установки рукоятки крана машиниста в экстренное положение. При этом происходит следующее снимается тяга электровоза, происходит пневматическое торможение состава. Управление тормозами при ведении грузового поезда и действия машиниста при остановке поезда обусловлены Инструкцией № 2899 ЦВ-ЦТ-ЦНИИ. Во время работы на электровозе машинист и его помощник обязаны систематически проверять работу машин и аппаратов. Ь случае обнаружения ненормальностей немедленно устраните их, а при передаче электровоза другой бригаде сообщите обо всех недостатках в работе оборудования и зафиксируйте их в бортовом журнале электровоза. Проверьте последовательность включения аппаратов электровоза из кабин электровоза в режимах Отключение секции и Рабочий режим электровоза в следующей последовательности: от всех выключателей, в том числе и от выключателей в кузове; от контроллера машиниста КМ. Проверьте правильность включения аппаратов в цепях управления включением фазорасщепителя в режимах Отключение секции и Рабочий режим электровоза, а также в режиме Резервирования расщепителя фаз (при проверке режима Резервирования расщепителя фаз на аварийной секции разъединитель 111 переключите в среднее фиксированное положение, снимите пломбы на разъединителях 126 обеих секций и включите их). Проверьте работу групповых переключат елей ЭКГ и их синхронную работу из каждой кабины при ручном и автоматическом наборе и сбросе позиций в соответствии с указаниями в разделе «Электрические аппараты». Проверьте работу сшнализации па пульте машиниста. Проверьте работу радиостанции и локомотивной сигнализации в кабине. Проверьте наличие и работу оборудования, обеспечивающего безопасность обслуживания: наличие заземляющих штанг и шунтов, заземляющих корпуса оборудования; надежность механических и пневматических блокировок штор высоковольтных камер; наличие огнетушителей. Произведите запуск всех вспомогательных машин при закрытых дверях и шторах ВВК от сети депо через подкузовные розетки 108, 109, 110. При этом: - проверьте поочередно запуск вспомогательных машин и их работу в течение 5— 10 мин; - убедитесь в отсутствии течи масла в системе охлаждения трансформатора. При необходимости подтяните крепление; - проверьте работу реле 123 путем заземления одной из фаз.
После проведения всех вышеперечисленных работ и устранения обнаруженных неисправностей снимите заземляющую штангу, закройте все шторы и двери высоковольтной камеры и заблокируйте их механическими блокировками. Разблокируйте кнопочные выключатели, установите съемную рукоятку блокировочного устройства 213 в рабочее положение. Включите кнопки Цепи управления и Сигнализация на блоке автоматов 215 и кнопочных выключателях 223 и 224. При избыточном давлении воздуха в главных резервуарах выше 3, 5 кгс/см2, а в резервуаре главного выключателя (если предполагается начинать работу при напряжении в контактной сети 25 кВ переменного тока) не ниже 6 кгс/см2 избыточного давления. Проверку производите в следующей последовательности: - убедитесь, что рукоятки контроллера (реверсивная и главная) находятся в нулевых положениях; - поднимите токоприемник включением кнопок Токоприемника и Пантограф задний (или Пантограф передний).
Перед подъемом пантографа дайте предупредительный сигнал и убедитесь в следующем: что пантограф может быть поднят только при отключенном положении разъединителя 20 в обеих секциях при закрытых дверях и шторах ВВК, включенных защитных вентилях 104, включенных всех пневматических блокировках; что включение отключателя 20, открытие любой из штор па какой-либо из секций, размыкание контактов реле 232 исключают возможность подъема пантографа; что защитный вентиль 104 не допускает открытие дверей и штор, если при выключении кнопки Пантографы последний не опустился. Указанную проверку производите при поочередной постановке переключателя режимов ПР в положение Отключение секции и Рабочий режим электровоза. Включите кнопку Выключение ГВ на КУ-223. При этом в обеих секциях электровоза: включаются реле 264; подготавливается к включению реле дифференциальной защиты БРД; получает питание удерживающая катушка главного выключателя 4. Нажатием кнопки Включение ГВ и возврат реле включите реле 207 и главный выключатель, включение которых контролируется по погасанию сигнальных ламп Г В и ГВ задней секции. Наличие напряжения в контактной сети контролируется вольтметром 97. После включения вспомогательных машин должны погаснуть красные сигнальные лампы, которые сигнализируют о следующем: В включены контакторы мотор-вентиляторов МВ1—МВ4; TP — включен контактор маслонасоса 133; ЗБ цепи управления питаются от ТРПШ, т. с. включен контактор K на распределительном щите 210 обеих секций. КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ 1. Что сделать перед пуске электровоза? 2. При подъезде к составу электровоз какой скорости должен двигатся?
|