Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Истоки герменевтического метода.






Герменевтика (греч. разъясняющий, истолковывающий) - теория и методология исследования общества, человека, культуры, выдвигающая в качестве основного способа познания интерпретацию и понимание смыслового содержания различных социально-гуманитарных феноменов.

Основные значения термина «герменевтика» в современном социально-гуманитарном дискурсе,: искусство выявления смыслов и значений знаков, теория и общие правила толкования текстов, философское учение об онтологии понимания и эпистемологии интерпретации.

Этимология слова «герменевтика» восходит к имени Гермеса, передающего и объясняющего людям повеления олимпийских богов. Герменевтика возникла из практики интерпретации софистами сакральных текстов гомеровских поэм «Илиады» и «Одиссеи». Исторически первой формой герменевтики была литературная герме­невтика. В средневековье формируется богословская герменевтика как искусство интерпретации священных текстов в свете церковной традиции - экзегеза.

Августин Аврелий (создатель 1-й обобщающей теории гер­меневтики) в ра­боте «Христианская наука, или Основания священной герменевтики и искус­ства церковного красноречия» обосновывает некоторые ключевые понятия и принципы герменевтики. Понимание - переход от знака к зна­чению, в основании которого лежит родство человеческих душ, а также конге­ниальность - соразмерность творческих потенциалов интерпретатора текста и его создателя. Смысл Священного писания может интерпретатор, обладающий «боговдохновенностью» равной «боговдохно­венности» его автора. Формулирует принцип контекстуального подхода - настаивает на том, что фрагменты Священного писания могут пониматься только в сопоставлении с их окружением.

В средневековье возникает юри­дическая герменевтика, чтобыло связано с развитием юриспруденции и фор­мированием профессионального сословия юристов. В эпоху Просвещения воз­никают новые разновидности специальных герменевтик - герменевтика исто­рии (И.М. Хладениус), лингвистическая герменевтика (В. Гумбольдт). Таким образом, создаются условия для становления герменевтики как методологиче­ской парадигмы социально-гуманитарных наук. Одним из создателей этой па­радигмы является Ф. Д. Э. Шлейермахер.


 

25. Основные понятия герменевтики.

 

Герменевтика (греч. разъясняющий, истолковывающий) - теория и методология исследования общества, человека, культуры, выдвигающая в качестве основного способа познания интерпретацию и понимание смыслового содержания различных социально-гуманитарных феноменов.

 

Августин Аврелий (создатель 1-й обобщающей теории гер­меневтики) в ра­боте «Христианская наука, или Основания священной герменевтики и искус­ства церковного красноречия» обосновывает некоторые ключевые понятия и принципы герменевтики. Понимание - переход от знака к зна­чению, в основании которого лежит родство человеческих душ, а также конге­ниальность - соразмерность творческих потенциалов интерпретатора текста и его создателя.

 

Шлейермахер: Дивинация – процедура отождествления толкователя с автором текста. герменевтический круг - про­цесс бесконечного уточнения смыслов в рамках оппозиции: часть - целое. Бесконечность интерпретации - Множество смыслов, приписываемых тексту, бесконечно.

 

Дильтей вводит в герменевтику понятие «жизни», как органического единства материального и духовного начал.

 

Процедура понимания, описывается Гадамером при помощи таких кате­горий как: «пред-понимание», «предрассудки», «горизонт понимания», «тради­ция», «опыт».

Предпониманиеэто заложенная традицией предпосылка понимания. Толкователь текста, как полагает Гадамер, входит в его смысловое простран­ство не чистым разумом, а с предварительным пониманием.Это пред-понима­ние имеет характер предрассудка.

Предрассудки двойственное явление: с одной стороны, они тормозят ход исторического развития; с другой — они суть необходимые, объективно зало­женные в языке и в способах мыслительной деятельности людей компоненты, которые влияют на понимающую деятельность человека и которые должны учитываться в герменевтических методиках.

Традицию, в свою очередь, он рассматривает как сохранение, но такое, которое находится внутри каждого исторического изменения. Совокупность обуслов­ленных традицией предрассудков Гадамер называет горизонтом понимания.

Герменевтический опыт, согласно Гадамеру, рождается в результате столкновения выраженного в предрассудках пред-понимания с отрицающими и подтверждающими примерами. Опыт, в понимании Гадамера, это то, что со­храняет свою ценность, пока новый опыт не докажет, нечто противоположное.

Герменевтический круг, в версии Гадамера, игра между интерпрета­тором и историческим текстом. Суть движения по кругу в постоянном разре­шении противоречия между частью и целым, между частным и общим, между второстепенным и главным.

Рикер вводит понятие прямого и косвенного смыслов, ин­терпретацию он рассматривает как расшифровку глубинного смысла, стоящего за очевидным буквальным смыслом.

 

Основными понятиями герменевтики также являются: «смысл», «язык», «текст», «интерпретация», «часть и целое», «объяснение».

Интерпретация (лат. interpretatio – толкование) – есть процесс рас­крытия смыслов, заключенных в тексте как предмете исследования.


 

26. Понятие текста.

Герменевтика (греч. разъясняющий, истолковывающий) - теория и методология исследования общества, человека, культуры, выдвигающая в качестве основного способа познания интерпретацию и понимание смыслового содержания различных социально-гуманитарных феноменов.

 

Герме­невтика определяет предмет своего исследования как Текст. Текст понимается широко – им могут быть любые артефакты, общество, культура, деятельность человека. Таким образом, в герменевтике осуществляется текстуализация соци­ально-культурной реальности, сама эта реальность предстает как текст. Текст понимается через контекст, а контекст через текст.

 

Текст, в видении Шлейермахера, пред­стает перед исследователем как «застывшая речь», следовательно, метод его исследования складывается как диалог между интерпретатором и текстом. Га­дамер комментирует диалогический подход Шлейер­махера: «Пониманию подлежит не только дословный текст и его объективный смысл, но также индивидуальность говорящего или пишущего. Метод пони­мания, по Шлейермахеру, должен держать в поле зрения как общее (путем сравнении) так и своеобразное (путем догадки), следовательно, он должен быть компаративным (сравнительным) и дивинационным (пророческим). Дивинация – процедура отождествления толкователя с автором текста.

 

Текст рассматривается Гадамером как относительно самостоятель­ная по отношению к его творцу данность. Автор – элемент почти случайный, полагает Гадамер, текст живет независимо от него.

 

Понятие «текст» приобретает предельно широкое толкование в концепции Шпета: тексты понимаются как информационно-символические системы, яв­ляющиеся продуктами познавательно-созидательной, творческой и производ­ственной деятельности живых существ. Понимание, в видении Шпета, есть по­стижение смысла. Смысл, в видении Шпета, объективен и может быть познан неэмпатическими, непсихологическими - семиотическими, логическими, фено­менологическими методами. Связанные с психологическими особенностями личности автора элементы текста, по определению Шпета, являются субъек­тивными факторами, они должны учитываться и включаться в исследование текстов под общим названием «условия понимания». Созданный текст сущест­вует независимо от воли автора, он объективируется как вещь в себе и для себя.


 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал