Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Конструкции с отрицанием






Мейозис

Мейозис – вид отрицания, который используется в английском языке с целью эмфазы. Это высказывание, при котором утверждение чего-либо выражается посредством отрицания его противоположности.

 

Литота

Литота – утвердительное высказывание в отрицательной форме. Отрицание not, употребляемое перед прилагательным или наречием с отрицательными приставками un-, in- (il-, im-, ir-) dis-, имеет усилительное значение.

4.2.3. Эмфатические конструкции с отрицанием:

a) «not + сказуемое + till (until) + обстоятельство времени»; «not +

until (till) + after»; «not + without + существительное»; «not +

прилагательное/причастие/наречие отрицательного значения без отрицательной приставки»; «by no means + прилагательное/наречие с

отрицательной приставкой»

При передаче эмфатического значения предложений с мейозисом или литотой, а также эмфатических сочетаний с отрицанием используется прием антонимического перевода с оговоркой (использование усилительных слов).

b)«no + прилагательное/наречие в сравнительной степени»; «отрицательная конструкция с определенным лексическим сопроводителем (усилительным наречием too перед прилагательным или наречием) »

Для передачи эмфазы в данных случае чаще всего приходится перестраивать предложение и прибегать к лексической компенсации, добавляя слова-усилители или эмоционально окрашенные слова.

  Пример Перевод
4.2.1 This is no small achievement for a different policy in international relations. Такой исход является заметным достижением новой линии в международных делах.
4.2.2 “A Forsyte, ” replied young Jolyon, “is not an uncommon animal.” «Форсайт, – ответил молодой Джолион, – довольно обычное животное».
    4.2.3     The work was not finished till 8 o’clock. Работа была закончена только в 8 часов.
His work was not published until after the October Revolution. Его работа была опубликована только после Октябрьской революции.
It is not without significance that power has a role in our relations. Также весьма важно, что сила играет определенную роль в наших отношениях.
Humour is not missing in his work. Юмора вполне достаточно в его произведении
It is by no means unreasonable to compare these data. Вполне разумно сопоставить эти данные.
    4.2.4 The list of world fastest computers includes no machine with a performance of less than 851 gigaflops. В списке самых быстрых компьютеров в мире вы не найдете ни одного производительностью менее 851 гигафлопа.
The danger of greenhouse effect cannot be too often emphasized.   Необходимо постоянно указывать на опасность глобального потепления для человечества.

 

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал