Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
II. Общее собрание 2 страница
2. Во всех воинских частях, которые еще не выбрали своих представи 3. Во всех своих политических выступлениях воинская часть подчи 4. Приказы Военной комиссии Государственной думы следует испол 56 5. Всякого рода оружие, как то: винтовки, пулеметы, бронированные 6. В строю и при отправлении служебных обязанностей солдаты должны В частности, вставание во фронт и обязательное отдание чести вне службы отменяется. 7. Равным образом отменяется титулование офицеров: ваше превосходи Грубое обращение с солдатами всяких воинских чинов, и в частности обращение к ним на «ты», воспрещается, и о всяком нарушении сего, равно как и о всех недоразумениях между офицерами и солдатами, последние обязаны доводить до сведения ротных комитетов. Настоящий приказ прочесть во всех ротах, батальонах, полках, экипажах, батареях и прочих строевых и нестроевых командах.9 Петроградский Совет р. и с. д. Известия. 1917. 2 марта. № 3. С. 3. ПРИЛОЖЕНИЕ II ОБРАЩЕНИЕ СОВЕТА К ОФИЦЕРАМ «ПРИВЕТ РЕВОЛЮЦИОННЫМ ОФИЦЕРАМ»» Совет р. и с. д. шлет свой братский привет революционным офицерам, смело выступившим на защиту народа. Полный веры в их решимость довести дело освобождения России до конца, Совет р. и с. д. протягивает им свою руку, призывая к организации совместно с народом. Известия. 1917. 2 марта. № 3. С. 3. а Каких-либо прямых документальных подтверждений о принятии публикуемого обращения 2 марта не сохранилось. Но учитывая, что Совет обсуждал вопрос о взаимоотношениях солдат с офицерами именно 1 марта, а также дату опубликования обращения в «Известиях», можно с достаточной уверенностью датировать его этим числом. 1 Н. Д. Соколов перечисляет события 24, 25, 26 и 27 февраля 1917 г. Однако собы 2 Имеется в виду бланк указа о перерыве в работе Государственной думы, который 57 Нужно было только поставить дату перерыва. Вечером 26 февраля, после проведенных в городе массовых расстрелов участников демонстраций, что, несомненно, вызвал© бы вопросы и возмущение в Думе, кн. Голицын решил Думу распустить. В указ была вписана дата перерыва занятий Думы с 27 февраля, с тем чтобы она возобновила работу не позднее апреля 1917 г. Указ был сообщен немедленно по телефону Председателю Государственной думы М. В. Родзянко, а на следующее утро — всем членам Думы на ее официальном заседании. Дума подчинилась, но не разошлась. Члены ее собрались в Полуциркульном зале Таврического дворца на свое частное заседание. Именно на нем под давлением известий о начале народного восстания рабочих и солдат был организован около 2 час. дня Временный комитет Государственной думы для сношений с лицами и учреждениями. 3 И. Г. Щегловитов (1861—1918) — бывший министр юстиции царского правитель 4 Речь идет о второй телеграмме, направленной М. В. Родзянко Николаю II утром Первую телеграмму М. В. Родзянко послал царю 26 февраля. Она заканчивалась так: «Медлить нельзя. Всякое промедление смерти подобно. Молю бога, чтобы на этот час ответственность не пала на венценосца». 5 Перед преображенцами 28 февраля в Екатерининском зале Государственной 6 М. К. Занкевич — помощник главнокомандующего Петроградским военным ок 7 Штабс-капитан Лашкевич — командир учебной команды запасного батальона 8 По всей вероятности, имеется в виду упоминавшийся выше приказ Временного 9 Приказ № 1 Петроградского Совета р. и с. д., принятый Советом на основе сум 2 МАРТА I. ЗАСЕДАНИЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА Об этом заседании обнаружены только публикуемые ниже обращения: к гражданам в связи с созданием Временного правительства, к солдатам и рабочим с протестом против призывов к насилию над офицерами и о заготовке и транспортировке продовольствия. № 15 /. Обращение Исполнительного комитета к гражданам в связи с созданием Временного правительства Товарищи граждане! Новая власть, создающаяся из общественно-умеренных слоев общества, объявила сегодня о всех те.\ реформах, которые она обязуется осуществить, частью еще в процессе борьбы со старым режимом, частью по окончании этой борьбы. Среди этих реформ некоторые должны приветствоваться широкими демократическими кругами: политическая амнистия, обязательство принять на себя подготовку Учредительного собрания, осуществление гражданских свобод и устранение национальных ограничений. И мы полагаем, что в той мере, в какой нарождающаяся власть будет действовать в направлении осуществления этих обязательств и решительной борьбы со старой властью, демократия должна оказать ей свою поддержку. Товарищи и граждане! Приближается полная победа русского народа над старой властью. Но для победы нужны еще громадные усилия, нужна исключительная выдержка и твердость. Нельзя допускать разъединения и анархии. Нужно немедленно пресекать все бесчинства, грабежи, врывания в частные квартиры, расхищение и порчу всякого рода имущества, бесцельные захваты общественных учреждений. Упадок дисциплины и анархия губит революцию и народную свободу. Не устранена еще опасность военного движения против революции. Чтобы предупредить ее, весьма важно обеспечить дружную, согласованную работу солдат с офицерами. Офицеры, которым дороги интересы свободы и прогрессивного развития родины, должны употребить все усилия, чтобы наладить совместную деятельность с солдатом. Они будут уважать в солдате его личное и гражданское достоинство, будут бережно обращаться с чувством чести солдата. Со своей стороны, солдаты будут помнить, что армия сильна лишь союзом солдат и офицерства, что нельзя за дурное поведение отдельных офицеров клеймить всю офицерскую корпорацию. Ради успеха революционной борьбы надо проявить терпимость и забвение несущественных проступков против демократии тех офицеров, которые присоединились к той решительной и окончательной борьбе, которую вы ведете со старым режимом. Исполнительный комитет Совета с. и р. д. Известия. 1917. 3 марта. М 4. С. 1. 59 № 16 2. Обращение Исполнительного комитета к солдатам и рабочим по поводу призывов к насилию над офицерами а Товарищи солдаты и рабочие! Исполнительному комитету Совета р. и с. д. стало известно, что по городу распространяются слухи и расклеиваются воззвания, призывающие к насилиям над офицерами. Исполнительный комитет не сомневается в том, что означенные рабочие и солдаты не только не последуют за этими возмутительными призывами, но и будут всячески противодействовать их распространению, так как они являются новой попыткой посеять смуту и раздробить революционные силы. Исполнительный комитет Совета р. и с. д. Известия. 1917. 3 марша. № 4. С. 5. а Документальных данных о дате принятия публикуемого обращения не сохранилось. Обращение датируется на основании воспоминаний А. Г. Шляпникова, который писал, что постановление о его выпуске было принято на заседании Исполнительного комитета утром 2 марта (см.: Шляпников А. Г. Семнадцатый год. М.; Пг., 1923. Кн. 1. С. 231—333). Н. Н. Суханов упоминает, что 2 марта Исполком обсуждал вопрос о предотвращении насилий над офицерами (Суханов Л. Записки о революции. Пг., 1919. Кн. 1. С. 218—220). Это косвенно подтверждает, что публикуемое воззвание, посвященное данному вопросу, было принято 2 марта. № 17 3. Обращение Исполнительного комитета к гражданам о заготовке и транспортировке продовольствия а Граждане! Свершилось великое дело: старая власть, губившая Россию, распалась. Комитет Государственной думы и Совет р. и с. д. взяли на себя временную власть и организуют порядок и управление в стране. Их первая забота теперь — обеспечить продовольствием армию и население. Ими учреждена продовольственная комиссия, и она ведает все дело. Запасов хлеба в ее распоряжении от старой власти осталось очень мало, и надо спешить их заготовлять. Граждане России, земледельцы, землевладельцы, торговцы, служащие железных дорог и рабочие, помогите родине. Нужно кормить армию и на- а Точной даты принятия публикуемого обращения установить не удалось, так как протоколов заседаний Исполкома за 28 февраля—2 марта не сохранилось, а в других источниках сведений о нем нет. Поскольку обращение опубликовано в «Известиях» от 3 марта, можно предположить, что оно принято 2 марта. селение. Война еще продолжается. Пусть все как один человек, кто бы он ни был, придет сейчас же на помощь в эти великие грозные дни, пусть ни одна рука не опустится. Пусть никто не уклонится от исполнения своего гражданского долга, пусть совесть каждого подскажет каждому его дело. Скорее продавайте хлеб избранным уполномоченным, отдайте все, что сможете. Скорее везите его к железным дорогам и пристаням, скорее грузите его и доставляйте грузы по назначению. Родина ждет вашей дружной помощи. Дайте хлеб ее борцам, ее работникам и ее служащим. Время не ждет. Каждый час дорог. Не медлите. Граждане, идите на помощь родине вашим хлебом, вашим трудом. Председатель Комитета Государственной думы Родзянко. Исполнительный Комитет Совета р. и с. д. Известия. 1917. 3 марта. № 4. С. 6. II. ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ Об этом собрании обнаружены документы: протокол, краткий отчет, предназначенный для публикации в «Известиях» и опубликованный газетой 3 марта (№ 4, 2-е изд.) с сокращениями. Кроме того, «Известия» 3 марта и «Известия Комитета петроградских журналистов» 2—3 марта (№ 6—7) напечатали отдельно речь А. Ф. Керенского на общем собрании. Публикуются протокол, краткий отчет, отчет «Известий» о речи А. Ф. Керенского. Разночтения с публикацией в «Известиях Комитета петроградских журналистов» оговорены в текстуальных примечаниях. В качестве приложения публикуется обращение Совета к рабочим и гражданам Петрограда о содействии в перевозке продовольственных грузов. № 18 1. Протокол общего собрания Вопрос о помещении. Оглашается [приветствие Польской рабочей партии]. Польская рабочая партия приветствует] революционное] дв[ижение] русск[ого] пролетариата, боровшегося] рука об руку [с польским пролетариатом] сцарс[ким] правительством]. Приложены] все усил[ия для] свержения самодержавия]. Ваша победа для оконч[аиия войны создает] б[олыпие] возможности, бьет по] интересам] с[оюзного] кап[итала]. Вел [икая] русск[ая] революция усилит] международную] солид[арность] пролетариата]. [Стек лов]. Доклад Исполнительного комитета.'1 При неполном составе часть док [лада] сделана. [Сейчас подошла] масса новых. Принужден повторить целиком. В процессе [создания] органов революции а Далее зачеркнуто: «Извиняюсь». 61 Совет рабочих депутатов предпр[инимал шаги] в одн[ом] направлении. Он был] лишен возможности] знать о друг[их] организациях], и в част-н[ости о] Военной комиссии, не говоря о думском комитете, [с которым были] тяжелые недоразумения. Жалобы на думский комитет и Военную комиссию. [Мы о]сознали. что так дальше нельзя. [Надо исключить] возможность диктовать [нам] свою волю. Пока обсуждали вопрос о контакте. [Переговоры] привели к тому, к организации] Временного правительства.1 [Оно] не вп[олне] сформировалось], намеч[енные] кандидаты] известны. Исполнительный комитет заранее осведомил, [что] пост[авит на] обсуждение] требования], которые предъявит Временному правительству и Временному комитету Государственной думы. Не буду оглашать [их]. Признали, что для использования] рабочим классом результатов его] самоотверженных] усилий [необходимо] приз[нание] мин[имума] уступок в области полит[ической] с призн[анием] осн[овных] начал дем[ократического] государственного] устр[ойства]. Намечая эти требования], считались 1с тем], что думский комитет не все примет. Те товарищи, которые вели переговоры, не рассчитыв[али на успех]. Конфликт назрев [ал. Пока] не успели убить [друг друга, мы] не прист[упали] к обмену [мнениями], их чтоб спас[ти]... ^ Анархия, [появились] подозр[и-тельные] эл[ементы]. Столкновения] полезны самодержавию. С недоверием в Совете рабочих депутатов затев[ался] заговор против них. Момент ответственный]. Часть войск отправилась по[д командованием Николая] Иудовича Иванова, прервав [оборону] перед немцами. Скакали на Щетро-град], чтоб [потопить революцию] в ваш [ей] крови/ Опасны были и эксцессы — то, что затевают провокаторы], что было бы смертью. Не скажу, чтоб [мы] не устр[ашились]. Не согл[асились] принять. Разрыв будет не [в пользу революции]. В лагере противников] самодОржавия] может вспыхнуть вражда на утеху внешнему врагу. Наибольшие треб [ова-ния] приняты думским комитетом, подтвердившим [согласие на образование] Временного правительства. Обязаны успехом начаткам орган[иза-ций], созданных в петрОградских] районах, обязаны полно [стью] тем добл[естным] воинс[ким] ч[астям, которые] помогли Совету. Великая [русская] рево[люция], опираемся на силу. Там никто не заподОзрит], что переоц[енена роль] народа. Знаем ему цену. Нет услОвий] сильнее людей. ОпаснОсть] прав[ая]. В случ[ае] победы исч[езнет] и чем... в Выхода назад нет. [Идти] вперед или по кр[угу] на месте? Но можно [толкать] соб[ытия] впер[ед]. опир[аясь] на нар [од], воор [уженный] на-р[од]. Если офиц[ерский] сост[ав] сочувств[ует] им. Многие с.-д. в тюрь-м[ах], масса оф[ицеров] —плоть от той народной [массы]. В думском комитете знают, что [офицеры] тянут[ся] к нам. Учитывают. Временное правительство в [форме] Министерства], фактическая] власть. Вот та почва, на которой получили уступки. Основ[ным] и первым [вопросом] нам участвовать] или нет во Временном правительстве. [В Исполкоме] два мнения: одно — за, против 2'3, отвергли [предложение] войти в министерство]. Главной причиной [является] нежелание принять от им[ени] раб[о-чего] кл[асса] ответственность] за шаги [правительства] в персп[ективе] " Фраза не закончена. в Фраза не закончена. как во вн[ешней], так и во вн[утренней политике]. Моральная ответственность]. Устремление к захват[ам]. Раб[очий] кл[асс России ответствен] перед всемирн[ым] пролет[ариатом. Является] недопустимым, [чтобы] обвинители [из наших] левых [течений] и социал-демократии иностр[анной обличали его и выступят] на поддержку [интернационалистических] полит [ических] прин[ципов]. Тем не менее не хотели свободе руки связывать, возложив [ответственность за это] на нас. [К думскому комитету мы предъявили требования] в двух отношениях. Потребовали ряд уступок в пользу рабочего класса. Создания условий, при которых [правительство находилось бы] под контролем и надз[ором] революционного] нар [ода]. Кроме двух пунктов, [других не было]. Поймете и сами их значение. Не мотивировать. Были приняты [предложения к] думскому комитету: носов[етоваться] о Временном правительстве — из кого [будет состоять]. Кроме этих требований, еще одно: не входя в состав [кабинета, получить право] отвода против тех министров, если б [оказалось, что они] внедряют [реакцию], а также известных враждой [к народу] и борьбой с революционным движением. Если б[удут] только умеренные, то дать больше мест левым элементам. Требовали: [наиболее] ответственные министерства — внутренних дел и т. п. были в руках прогрессивных] лиц. Закончен проект перв[ого] общественного] министерства. Мы туда] слишком рано (в 6—7 утра) [пришли], застали [всех]. Сегодня [предстоит] продолжить переговоры. [Их] содержание оглашено здесь и не вызв[ало] возражений]. Спешно от думского комитета Милюков заявил, [что] Временное правительство единогласно приняло все требования, поручило думскому комитету перего[ворить], чтоб сейчас же опубликовать воззвание нового министерства с обещанием нового политического [курса. Воззвание] важно потому, что [в нем] дух и [буква новых] отношений и переход от ст[арого к новому. Нужно ] связать этих людей торжественной] декларацией] с предложением] утверждения] нов[ых] отн[ошений]. Колоссальное историческое завоевание]. Разрешите... г 1. Вспомн[ите] о пленниках царского самодержавия, о первых жертвах. 2. Политическая свобода во всех формах. Вы, которые задых[ались под г Фраза не закончена. 63 сравнено [с положением сейчас]. В той армии, которая не поб[оялась] понять, что [ее выступление] — часть русской революции, посмели бы применить ограничения! Где вы были бы? Вас спасали от погибели, чтобы ограничить в политических] пр[авах]. Война, солдат занят военным делом, и рабочий обязан трудиться. Почему [солдат] — пария, почему рабочие в остальной] части света добились... Д По другому вопросу не добились. Требо[вали], чтобы армия [строилась] на началах самоуправления. Сами выбирали начальников], союзы, корпорации. Но [предложение] — ввести выборных [начальников там], где [удалили] неисправимых офицеров, отвергнуто. [Они] сейчас же признали, [что это] органически] противоречит] их понят[иям] об армии. Зву[чало] искренне. Их многоликий Шульгин, киевский погр[омщик], этот человек — полунационалист, крестное знамение [творил] перед императором Николаем, подписывал проект отречения Николая II, не только протестовал против] пол[итики] своих противников [в вопросе о] законосов [ещательной] Думе, [но и] против земских и городских собр[аний] в течение [работы] двух д[ум]. Когда по сто лет привыкли требовать Учредительного собрания, сильнее [может оказаться] собр[ание] Шульгина. Никак[ой] гарант[ии, что] не будет орг[авизовано] сил, чтоб сохранить [монархию], вызв[ать] угр [ожающее ] полож[ение]. Плохо обуч[енные] грамоте стан [овились] безуч[астными]. Опять политически] безграмотнЫе]. Ничуть. Сейчас приним.е [Шульгин] лезет в кузов Учредительного собрания. Верил Львову, [представителю] правого октябристского центра, сказавшему] в принципе, что самоуправляющаяся] армия бессильна обесп[ечить] инт[ересы обороны]. Верно. Возразить нельзя. В мирное время [это возможно], а у нас силы [на фронте]. Высших офицеров избрание не [встречает] возражений, [но] не во время войны. Вызов [ет ] раскол. Это ведет к рас[колу] на фронте. В траншеях организация ед[иновременно] прох[одящих] выборов с ефрейтора до полковника [займет] в армии две-три недели. Дезорганизация. Немцы [возьмутнас] голыми руками. Великая французская революция непобед[имых] разб[ила] пруссаков и австрийцев. Наш солдат культурно отстал. Тогда устр[оить выборы] тогда [в] Петроградском революционном гарнизоне, [где солдаты более] сознательны? Да, [мы[заколебались. [Это] невозможно. Не давая [выбирать] на фронте, [вызовем] возмущение. Чтоб не было недораз[умений и] не явл[ялось] покушений на гражданские права солдат. Приняли по соглашению: при сохр[анении] строгой воинской дисциплины в строю устран[ение] для солдат всех ограничений] в польз[овании] общДими] прав[ами], пред [оставленными ] всем остальным гражданам России. Не то что 200 не 100, но 100 лучше, чем ниче[го]. Если Временное правительство ост[анется] вер[ным своим обещаниям], поскольку [вооруженные] силы [на стороне народа, а вы] не заснете в прежнем состоянии, [то вместе] с рабочим классом и [другими] гражданами [добьетесь больших прав] постольку, поскольку [это возможно. Это] — не максимум. Это наименьшее. Все остальные [вопросы] остались открытыми. Продолжать борьбу за все дальнейшие требования, [добиваться удовлетворения] новых требований. д Фраза не закончена. е Так в документе. 3. Зная историю русской полиц[ии], опасаясь вое [становления] поли 4. Бывшие погр[омы] против национальных меньшинств]. Народов Последний вопрос, который могли бы забыть. [Офицеры стремятся] в казармы, чтобы обезоружить [солдат]. Основное требование оглашено]. Гарнизон Петрограда, проявивший] революционность], но выводится, не разоруж[ается]. Приняли. Полковник Э и г е л ь г а р д т [сообщил]. Шел кавалерийский полк — 1000 лошадей. Сейчас невозможно кормить. [Полк| из Пскова, на средине пути узнал, что фуража нет. Разр [сшили ] верн|уться] в Псков. Чтоб вы не подумали, [что это нарочно], как считают. Не есть. О славных полках. Все прекрасно, [но] есть темный пункт. Отвергнуто ими, когда [проводилось] совещ[ание. Признали] нсвоз-[можным]. Придумали [отговорки]. Наша страна [стала на путь] демократической республики. [При] народоправстве [народ] выбирает свой парламент. [Это] наилучшая [форма]. Не хотим отв[ечать] за нч шат. Какова судьба русского народа, [решает] он сам. Не нам решать за него. Не решим. Не заставить [народ ввести пи] республику, ни монархию. Учредительное собрание свободно [будет] развивать нашу точку зрения. Посмотрим, как рассудит [оно] низложение царя тоже. Не можем жел[ать] сохранить монархию. Стране елгуту было [бы суждено] испытать, что [несло] регентство перед Февральской революцией. [Когда] все места не буд[ут] старую мон[архию поддерживать], как нежелательную]. Не могли их [тогда заставить] отк[азаться] от назначения] рег[еита]. Пусть хотят 200 000 населения [решить это] форм[алыш] только [через] Учро-
|