Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Января — 125 лет со дня рождения Мандельштама Осипа Эмильевича






ПРИЛОЖЕНИЕ

ЯНВАРЬ

(1891—1938)

МАНДЕЛЬШТАМ Осип Эмильевич — поэт, прозаик, литературный критик, переводчик.

Родился в Варшаве в семье мастера-кожевенника. Отец, Эмилий Вениаминович Мандельштам, был мастером перчаточного дела, состоял в купцах первой гильдии. Мать, Флора Овсеевна Вербловская, была музыкантом. Через год после рождения сына семья переселилась в Павловск, а в 1897 переехала в Санкт-Петербург.

В 1900 Осип Мандельштам поступил в одно из лучших петербургских учебных заведений — Тенишевское коммерческое училище, где началось его увлечение поэзией, музыкой, театром. Окончив училище в 1907, уехал в Париж, где в 1908—1910 слушал лекции в Сорбонне, а в 1909—1910 —в Гейдельбергском университете в Германии.

После возвращения в Россию в 1911 был зачислен на романо-германское отделение историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета, где обучался с перерывами до 1917, но курса так и не окончил.

Литературный дебют Осипа Мандельштама состоялся в августе 1910, когда в журнале «Аполлон» были напечатаны его пять стихотворений. Печатался также в журналах «Гиперборей», «Новый Сатирикон» и др. Начинал поэтическую карьеру как символист, последователь, прежде всего, П. Верлена и Ф. Сологуба. Был частым гостем Вячеслава Иванова, теоретика символизма, у которого собирались талантливые литераторы.

В последующие годы О. Мандельштам сблизился с акмеистами, в конце 1912 вошел в основанный Николаем Гумилевым «Цех поэтов», в который входили Анна Ахматова, Сергей Городецкий, Михаил Кузмин, Василий Гиппиус, Михаил Лозинский и др. В 1913 его стихи «Notre Dame» и «Айя-София» были напечатаны в программной подборке акмеистов. Дружбу с акмеистами он считал одной из главных удач своей жизни.

В том же 1913 вышла в свет дебютная книга стихотворений О. Мандельштама — «Камень», выдержавшая переиздания в 1916 и 1922 и сразу поставившая автора в ряд значительных русских поэтов. В эти годы он много выступал с чтением своих стихов в различных литературных объединениях, публиковал статьи на литературные темы.

Первую мировую войну 1914—1918 Мандельштам сначала приветствовал, но потом развенчал в стихотворении «Зверинец», а к Октябрьской революции 1917 отнесся как к катастрофе (стихотворения «Кассандре» и «Когда октябрьский нам готовил временщик...»).

Стихи времен Первой мировой и революции, написанные в 1916—1920, составили вторую книгу «Tristia» («Книга скорбей»), вышедшую в 1922. Авторский вариант этой книги появился в 1923 под заглавием «Вторая книга» и с общим посвящением «Н. Х.» — Надежде Яковлевне Хазиной, жене поэта (их знакомство состоялось в мае 1919 в Киеве).

В 1919—1920 и в 1921—1922 уезжал из Петрограда на юг (Украина, Крым, Кавказ), но от эмиграции отказывался. В 1922 поселился в Москве, с 1924 жил в Ленинграде, с 1928 — вновь в Москве.

Дальнейшая эволюция поэтики отражается в стихотворениях 1920-х с их затемненностью и многочисленными культурными аллюзиями. 1920-е стали для О. Мандельштама временем интенсивной и разнообразной литературной работы. Помимо поэтических сборников в эти годы были изданы автобиографическая повесть «Шум времени» (1925), повесть «Египетская марка» (1928), книга избранных статей о литературе «О поэзии» (1928). Вышли и несколько книжек для детей — «Два трамвая», «Примус» (1925), «Шары» (1926). В 1928 вышел сборник «Стихотворения», ставший последним прижизненным поэтическим изданием.

Новые черты поэзии Осипа Мандельштама выявились в его лирике 1930-х: тяготение к широким обобщениям, к образам, воплощающим силы «чернозема» (цикл «Стихи 1930—1937 гг.»). В 1933 в свет вышло программное литературно-критическое эссе «Разговор о Данте», наиболее полно отразившее эстетические взгляды поэта. В ноябре 1933, на пике своей ненависти к советскому официозу, он написал злую антисталинскую эпиграмму «Мы живем, под собою не чуя страны…» («Кремлевский горец»).

Много времени Мандельштам отдавал переводческой работе. Владея в совершенстве французским, немецким и английским языками, он брался за переводы прозы современных зарубежных писателей. С особой тщательностью относился к стихотворным переводам. В 1930-е, когда началась открытая травля поэта, перевод оставался той отдушиной, где он мог сохранить себя. В эти годы он перевел десятки книг.

В ночь с 13 на 14 мая 1934 О. Мандельштам был арестован (за «эпиграмму» и другие стихи), сослан в Чердынь-на-Каме на Северном Урале, где пробыл две недели, заболел и попал в больницу. Затем поэта перевели в Воронеж, где он отбывал ссылку до мая 1937. После Воронежа год жил в окрестностях Москвы. В мае 1938 его арестовали вторично «за контрреволюционную деятельность» и в сентябре отправили в лагерь на Дальний Восток.

Скончался 27 декабря 1938 в пересыльном лагере Владперпункт (Владивосток). Имя его оставалось в СССР под запретом около 20 лет. Реабилитирован посмертно: по делу 1938 — в 1956, по делу 1934 — в 1987.

В 1991 в Москве было создано Мандельштамовское общество, целью которого является собирание, сохранение, изучение и популяризация творческого наследия одного из великих русских поэтов XX столетия. Располагается в Российском государственном гуманитарном университете.

В Москве на пересечении улицы Забелина и Старосадского переулка 28 ноября 2008 был открыт памятник Осипу Мандельштаму.

 

Литература:

 

1. Вайман Н. Шатры страха: разговоры о Мандельштаме / Наум Вайман, Матвей Рувин. — Москва: Аграф, 2011. — 639 с.: портр., табл.

2. Вайман Н. И. Черное солнце Мандельштама / Наум Вайман. — Москва: Аграф, 2013. — 252, [2] с.

3. Видгоф Л. М. Москва Мандельштама: книга-экскурсия / Леонид Видгоф; [вступ. ст. П. Нефлер]. — Москва: ОГИ, 2006. — 478 с.: ил., портр.

4. Видгоф Л. М. «Но люблю мою курву-Москву». Осип Мандельштам: поэт и город: книга-экскурсия / Леонид Видгоф. — Москва: ЛитРес, 2012. — 470 c.: ил., портр.

5. Дутли Р. Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам: биография / Ральф Дутли; пер. с нем. К. Азадовского. — Санкт-Петербург: Академический проект, 2005. — 431 с.: ил., портр.

6. Кавтарадзе Г. А. «…Сон и смерть минуя». Тайный путь Осипа Мандельштама / Г. А. Кавтарадзе — Санкт-Петербург: Ключи, 2014. — 110, [1] с.

7. Кихней Л. Г. Осип Мандельштам: философия слова и поэтическая семантика: монография / Л. Г. Кихней, Е. В. Меркель. — Москва: Флинта: Наука, 2013. —196, [1] с.

8. Лекманов О. А. Осип Мандельштам: жизнь поэта / Олег Лекманов. — 3-е изд., доп. и перераб. — Москва: Молодая гвардия, 2009. — 357 с., [16] л. ил., портр. — (Жизнь замечательных людей: ЖЗЛ: сер. биогр.; вып. 1354 (1154)).

9. Мандельштам Н. Я. Третья книга: [воспоминания] / Надежда Мандельштам; сост. Ю. Л. Фрейдин. — Москва: Аграф, 2006. — 559 с.: портр.

10. Нерлер П. М. Con amore. Этюды о Мандельштаме / Павел Нерлер. — Москва: Новое литературное обозрение, 2014. — 854 с., [8] л. ил., портр.

11. Сарнов Б. Случай Мандельштама. Заложник вечности / Бенедикт Сарнов. — Москва: Эксмо, 2006. — 414 с.: ил., портр. — (Диалоги о культуре).

12. Струве Н. А. Осип Мандельштам / Никита Струве; [пер. с фр. авт.]. — Москва: Русский путь, 2011. — 305, [1] с.

 

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал