Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Выходить/входить






你 出 去 吗 (出 – выходить + 去 – идти, направляться прочь) 去 указывает здесь на направление: на то, что человек выйдет от собеседника и будет удаляться от него (а не выйдет к нему из дома на улицу, в этом случае было бы употреблено 出 来 – выходить + прибывать).

Упражнение 9.

Прослушайте, прочитайте и переведите:

- 冷 不 冷 ?

- 不 冷 !

- 你 出 去 吗 ?

- 出 去 !

- 你 去 哪 儿 ?

- 去 买 报 !

- 买 什 么 报 ?

- 买 “新 晚 报 ”!

 

Упражнение 10.

- 她 是 你 妹 妹 吗 ?

- 不 是 ! 她 是 我 朋 友 !

- 她 也 是 中 国 人 吗 ?

- 是 !

- 她 爱 人 也 在 中 国 吗 ?

- 当 然 !

- 他 们 有 孩 子 吗 ?

- 有 !

- 有 几 个 ?

- 我 不 知 道 !

 

20.8Снова о 的

不 贵 ! 可 是 没 有 大 的 !

Не дорогой! Однако нету большого (的 – показатель прилагательного /перед существительным, которое при этом может и опускаться, только подразумеваться)!

 

Новые слова:

Shū bā o 书 包 портфель

 

Упражнение 11.

Прослушайте, прочитайте и переведите:

- 这 个 书 包 好 不 好 ?

- 很 好 ! 这 个 颜 色 很 好 !

- 你 喜 欢 不 喜 欢 ?

- 很 漂 亮 !

- 我 买 一 个 , 好 不 好 ?

- 你 想 买 就 买 吧 !

- 贵 吗 ?

- 不 贵 ! 可 是 没 有 大 的 !

- 怎 么 办 ?

- 买 小 的 吧 !

 

Новые слова:

Fā nyì 翻 译 переводчик

 

Упражнение 12.

Прослушайте, прочитайте и переведите:

- 她 是 谁?

- 她 是 我 爱 人 。

- 她 作 什 么 ?

- 她 是 翻 译 。

- 她 会 英 语 吗 ?

- 当 然 ! 她 会 英 语 !

- 她 也 会 汉 语 吗 ?

- 会 一 点 儿 。

- 你 呢 ?

- 我 会 说 , 不 会 写 。

 

20.9 Слово «завтра»

你 明 天 作 什 么 ? – На будущее время здесь указывает слово «завтра» 明 天. Обратите также внимание, что время («завтра») указывается перед действием («делаете»).

 

Упражнение 13

Прочитайте, прослушайте и переведите:

 

- 你 明 天 作 什 么 ?

- 我 明 天 回 家 。

- 你 家 远 不 远 ?

- 不 很 远 。

- 你 有 车 吗 ?

- 我 没 有 !

- 你 会 不 会 开 车 ?

- 我 不 会 。

- 你 爱 人 会 吗 ?

- 她 也 不 会 。

- 那 , 你 们 明 天 怎 么 办 ?

- 我 们 骑 自 行 车 去 !

 

Упражнение 14

Прочитайте, прослушайте и переведите

- 你 有 票 吗 ?

- 没 有 !

- 快 去 买 吧 !

- 好 ! 你 在 这 里 等 我 , 好 不 好 ?

- 好 ! …火 车 几 点 开 ?

- 六 点 半 。

- 那 , 还 有 时 间 !

- 对 ! 可 是 行 李 很 多 !

- 那 , 你 快 去 买 票 吧 !

- 好 ! 我 去 ! 十 块 钱 够 不 够 ?

- 我 想 够 了 !

 

20.10 Снова о частице呢

怎 么 办 呢 ? – Частица 呢 передает смысл: «Ну и как же? Ну и что ж теперь». Эта частица встречается не только в вопросительных предложениях (и тогда она подчеркивает утверждение, взывает к собеседнику, ища у него сочувствия):

冷 呢 ! – Как же холодно, однако!

 

Новые слова:

Mé iyǒ u yì si 没 有 意 思 неохота, нет смысла, не интересно что-то делать

Dà i 待 сидеть дома, оставаться, развлекать

 

Упражнение 15

Прочитайте, прослушайте и переведите.

- 走 吧 !

- 等 一 下 ! 好 象 下 雨 了 !

- 哦 ! …对 ! …下 雨 了 !

- 怎 么 办 呢 ?

- 下 雨 , 去 公 园 儿 没 有 意 思 !

- 那 明 天 去 吧 !

- 明 天 我 有 事 儿 !

- 那 不 去 吧 !

- 可 是 待 在 家 里 也 没 有 意 思 !

- 那 还 是 去 吧 !

- 好 ! 走 !

 

Новые слова:

Kà nbì ng 看 病 лечиться; приходить на приём (к врачу); осматривать больного; лечить

Guó bǎ o 国 宝 Гуо Бао (имя человека)

 

Упражение 16

Прослушайте, прочитайте и переведите:

- 马 老 师 在 不 在 ?

- 他 不 在 !

- 你 是 他 的 姐 姐 吗 ?

- 不 ! 我 是 他 爱 人 !

- 他 什 么 时 候 回 来 ?

- 我 不 清 楚 !

- 你 告 诉 他 我 去 看 病 !

- 哦 ! 您 病 了 !

- 这 几 天 我 不 舒 服 !

- 好 ! 您 贵 姓 ?

- 我 姓 李 , 叫 国 宝 !

- 好 ! 我 一 定 告 诉 他 !

 

Новые слова:

Kě né ng chū liǎ o shì er可 能 出 了 事 儿 Может быть что-то произошло

Dǎ tī ng 打 听 разузнать

 

20.11 Повторим частицы le 了 и Guò 过

他 来 了 吗? – суффикс 了 выражает совершенный вид, завершенность действия и, таким образом, чаще всего это прошедшее время.

他 没 有 来 ! 没 有 – отрицание того, что действие совершилось, отрицание при прошедшем времени.

不 等 他 了 ! – частица 了, в этом случае, выражает новое состояние: «ну тогда, раз так, не будем его ждать».

他 来 过 三 次 了! – глагольный суффикс 过 выражает многократное действие в прошлом, а также прошедшее время, не связанное с настоящим, то есть несовершенный вид (в отличие от 了). Если сравнивать с английским языком, то речь здесь идет о таких глагольных временах, как Present Perfect 了 и Past Simple 过

Упражение 17

Прослушайте, прочитайте и переведите:

- 他 来 了 吗 ?

- 他 没 有 来 !

- 我 们 怎 么 办 呢 ?

- 不 等 他 了 !

- 我 怕 他 不 认 识 路 !

- 认 识 ! 认 识 ! 他 来 过 三 次 了 !

- 那 , …可 能 出 了 事 儿 !

- 我 最 好 去 打 听 一 下 !

- 好 ! 你 去 打 听 吧 !

- 哦 ! 来 了 ! 来 了 !

- 你 们 好 ! 很 对 不 起 ! 我 来 晚 了 !

- 好 了 ! 好 了 ! 吃 饭 吧 !

 

Упражнение 18

Прослушайте, прочитайте и переведите:

- 老 王 的 姐 姐 有 孩 子 吗 ?

- 有 ! 有 两 个 孩 子 !

- 男 的 还 是 女 的 ?

- 一 个 男 的 , 一 个 女 的 。

- 他 们 现 在 几 岁 了 ?

- 男 孩 子 十 岁 了 。

- 女 孩 子 呢 ?

- 这 , 我 不 清 楚 !

- 老 王 没 有 告 诉 你 吗 ?

- 我 忘 了 ; 真 的 , 我 忘 了 !

- 算 了 ! 算 了 ! 一 会 儿 我 去 问 他 !

- 好 ! 你 去 问 他 吧 !

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.023 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал