![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Первый элемент (подлежащее) конструкции страдательного залога соответствует предложному дополнению конструкции действительного залога.
They arrived at the decision. (активная конструкция с предложным дополнением) The decision was arrived at. (пассивная конструкция) Другими примерами конструкций страдательного залога подобного рода могут быть следующие предложения: The statement is being widely commented on. The film is much spoken about. Has the doctor been sent for?
Следующие глаголы, принимающие предложное дополнение, часто используются в конструкциях страдательного залога этого вида: account for – отвечать за, нести ответственность за arrive at (an agreement, a compromise, a conclusion, a decision) – приходить к (соглашению, компромиссу, заключению, решению) bring up – обвинять, привлекать к суду; воспитывать call for – предусматривать, предусмотреть; заходить за, зайти за (кем-либо); требовать, потребовать call on – звонить, звонить по телефону; приглашать высказаться, пригласить высказаться comment on – комментировать что-либо deal with – иметь дело с кем-либо или чем-либо hear of – слышать о (узнать) laugh at – смеяться над listen to – слушать что-либо look at – смотреть на look after – присматривать за look for – искать mistake for – ошибочно принять за pay for – платить за provide for – предусматривать, предусмотреть refer to – ссылаться на; направлять rely on/upon – полагаться на run over – переехать, задавить (кого-либо); съездить, сходить; пробегать (глазами) send for – послать за speak about/of – говорить о talk about – разговаривать о think of – думать о write about – писать о seek after – добиваться, добиться ask for – просить о live on – жить на object to – возражать против wait for – ждать кого-либо, чего-либо Первый элемент (подлежащее) конструкции страдательного залога соответствует предложному дополнению конструкции действительного залога с фразеологическими эквивалентами глаголов. The boat was soon lost sight of. (предложное дополнение) Her new dress was paid attention to. Следующие фразеологические единицы часто встречаются в пассивных конструкциях: take care of – заботиться find fault with – придираться put an end to – положить конец чему-либо make fun of – посмеяться над кем-то pay attention to – обратить внимание на take notice of – заметить lose sight of – потерять из вида make a fool of – выставить на посмешище make use of – использовать 5. Конструкции страдательного залога могут использоваться с модальными глаголами и их эквивалентами: must, may, can, should, ought to, be to, have to. You must do the work. The work must be done.
|